the Third Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Matthew 10:19
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
But when they hand you over, don’t worry about how or what you are to speak.
But when they deliuer you vp, take no thought, how or what ye shall speake, for it shall bee giuen you in that same houre what ye shall speake.
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak.
When they deliver you over, do not be anxious how you are to speak or what you are to say, for what you are to say will be given to you in that hour.
"But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for what you are to say will be given you in that hour.
When you are arrested, don't worry about what to say or how to say it. At that time you will be given the things to say.
"But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for what you are to say will be given you within that [very] hour;
But when they deliuer you vp, take no thought howe or what ye shall speake: for it shall be giuen you in that houre, what ye shall say.
"But when they hand you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given you in that hour what you are to say.
But when they deliver you over, do not worry about how or what you are to say; for it will be given to you in that hour what you are to say.
But when they hand you over, do not worry about how to respond or what to say. In that hour you will be given what to say.
But when they bring you to trial, do not worry about what to say or how to say it; when the time comes, you will be given what you should say.
But when they deliver you up, be not careful how or what ye shall speak; for it shall be given to you in that hour what ye shall speak.
When you are arrested, don't worry about what to say or how you should say it. At that time you will be given the words to say.
But when they deliver you up, do not worry as to how or what you will speak; for it will be given to you in that very hour what you are to speak.
When they bring you to trial, do not worry about what you are going to say or how you will say it; when the time comes, you will be given what you will say.
But whenever they hand you over, do not be anxious how to speak or what you should say, for what you should say will be given to you at that hour.
But when they deliver you up, do not be anxious how or what you should say, for it is given to you in that hour what you should say.
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
But when you are given up into their hands, do not be troubled about what to say or how to say it: for in that hour what you are to say will be given to you;
But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.
When they hand you over, don't worry about how you are to speakyou are to speak">[fn] or what you are to say, for in that hour what you are to say will be given to you.Exodus 4:12; Jeremiah 1:7; Mark 13:11-13; Luke 12:11; 21:14-15;">[xr]
But when they deliver you up, be not solicitous how or what you shall speak; for it is given you in that hour what you shall speak.
And when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak; for it shall be given you in that hour what to say.
But whe they delyuer you vp, take ye no thought, how or what ye shal speake. For it shalbe geuen you, euen in that same houre, what ye shall speake.
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak: for it shall be given you in that hour what ye shall speak.
But when they deliver you up, don't be anxious how or what you will say, for it will be given you in that hour what you will say.
But when they deliver you, take no thought, how or what ye shall speak; for it shall be given you in that very hour what ye shall speak.
But when they have delivered you up, have no anxiety as to how you shall speak or what you shall say; for at that very time it shall be given you what to say;
But whanne thei take you, nyle ye thenke, hou or what thing ye schulen speke, for it shal be youun `to you in that our, what ye schulen speke;
But when they deliver you up, don't be anxious how or what you shall speak: for it shall be given you in that hour what you shall speak.
But when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, for it shall be given to you in that same hour what ye shall speak.
Whenever they hand you over for trial, do not worry about how to speak or what to say, for what you should say will be given to you at that time.
But when they deliver you up, do not worry about how or what you should speak. For it will be given to you in that hour what you should speak;
When you are arrested, don't worry about how to respond or what to say. God will give you the right words at the right time.
When you are put into their hands, do not worry what you will say or how you will say it. The words will be given you when the time comes.
When they hand you over, do not worry about how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you at that time;
And, when they deliver you up, be not anxious how or what ye shall speak, - for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
But when they shall deliver you up, take no thought how or what to speak: for it shall be given you in that hour what to speak:
When they deliver you up, do not be anxious how you are to speak or what you are to say; for what you are to say will be given to you in that hour;
But when they delyver you vp take no thought how or what ye shall speake for yt shalbe geve you eve in that same houre what ye shall saye.
`And whenever they may deliver you up, be not anxious how or what ye may speak, for it shall be given you in that hour what ye shall speak;
But when they delyuer you vp, take no thought how or what ye shall speake, for yt shalbe geuen you, euen in that same houre, what ye shall saye.
but when they take you. into custody, be not sollicitous, how or what ye shall speak, for at the very instant you shall be inspir'd what to say.
Don't fret about what you're supposed to say when they arrest you though. When the time comes, I'll give you the words you'll need.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when: Mark 13:11-13, Luke 12:11, Luke 21:14, Luke 21:15
take: Matthew 6:25, Matthew 6:31, Matthew 6:34, Philippians 4:6, James 1:5
it shall: Exodus 4:12, Exodus 4:15, Jeremiah 1:7, Jeremiah 1:9, Daniel 3:16-18, Acts 4:8-14, Acts 5:29-33, Acts 6:10, Acts 26:2-11, 2 Timothy 4:17
Reciprocal: Psalms 119:46 - speak Proverbs 16:1 - and Daniel 3:15 - we are Acts 2:4 - as 2 Corinthians 3:5 - but 2 Corinthians 12:9 - My grace
Cross-References
After the flood Shem, Ham, and Japheth had many descendants.
Japheth's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. Gomer was the ancestor of Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. Javan was the ancestor of Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim, who settled along the coast.
Shem's descendants had their own languages, tribes, and land. He was the older brother of Japheth and the ancestor of the tribes of Eber. Shem was the ancestor of Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. Aram was the ancestor of Uz, Hul, Gether, and Mash. Arpachshad was the father of Shelah and the grandfather of Eber, whose first son was named Peleg, because it was during his time that tribes divided up the earth. Eber's second son was Joktan. Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Obal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab. Their land reached from Mesha in the direction of Sephar, the hill country in the east.
attacked King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela, also known as the city of Zoar.
The Lord said, "Abraham, I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are doing all kinds of evil things.
Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there
Once during Abraham's lifetime, the fields had not produced enough grain, and now the same thing happened. So Isaac went to King Abimelech of the Philistines in the land of Gerar,
that God Most High gave land to every nation. He assigned a guardian angel to each of them,
One day while Samson was in Gaza, he saw a prostitute and went to her house to spend the night.
and all the foreigners who lived in the country. Next I went to the king of Uz, and then to the four kings of Philistia, who ruled from Ashkelon, Gaza, Ekron, and what was left of Ashdod.
Gill's Notes on the Bible
But when they deliver you up,.... The apostles hearing that they should be delivered up to councils, and brought before governors and kings, might be under some concern how they should behave, and what they should be able to say in vindication of themselves and truth, before such great persons; they not being used to converse with men in such high stations: they were illiterate men, and of no elocution; men of mean birth, low life, most of them poor fishermen; and might fear, on these accounts, that the Gospel would suffer for want of able persons to defend it before the great ones of the earth. Now, in order to remove these their fears and objections, and to strengthen and comfort their minds, our Lord bids them, when this would be their ease, that the Jews would deliver them to the Roman magistrates, to
take no thought how, or what ye shall speak; not to be anxiously concerned, neither as to the matter, or manner of what they should say in their defence: they should have no occasion, as orators do, to take pains, and rack their thoughts, to prepare a studied, elaborate oration, dressed with all the flowers of rhetoric, filled with the most moving and powerful arguments, and clothed with diction of the strictest propriety and elegance; for they should want neither words, nor things; they should have arguments put into their mouths, and helped to proper language to express them in:
for it shall be given you in the same hour, what ye shall speak; immediate assistance should be afforded them either by his father, or himself; or rather, the blessed Spirit, who would suggest unto them, at once, things, the most proper to be said, and help them to deliver them in the most proper manner: and these are the most convincing arguments, and that the best elocution, which the Spirit of God helps men to; these vastly exceed all the art of men, and strength of nature. This was greatly verified in Peter and John, two poor fishermen, when before the council, and in Stephen the protomartyr.
Barnes' Notes on the Bible
Take no thought - That is, be not anxious or unduly solicitous. See the notes at Matthew 6:25. This was a full promise that they should be inspired, and was a most seasonable consolation. Poor, and ignorant, and obscure fishermen would naturally be solicitous what they should say before the great men of the earth. Eastern people regarded kings as raised far above common mortals - as approaching to divinity. How consoling, then, the assurance that God would aid them and speak within them!
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 10:19. Take no thought how or what ye shall speak — μη μεÏιμνηÏεÏε - Be not anxiously careful, because such anxiety argues distrust in God, and infallibly produces a confused mind. In such a state, no person is fit to proclaim or vindicate the truth. This promise, It shall be given you, c., banishes all distrust and inquietude on dangerous occasions but without encouraging sloth and negligence, and without dispensing with the obligation we are under to prepare ourselves by the meditation of sacred truths, by the study of the Holy Scriptures, and by prayer.
It shall be given you in that same hour what — This clause is wanting in the MSS. D and L, and several others, some versions, and several of the fathers: but it is found in Mark 13:11, without any various reading; and in substance in Luke 11:13.