the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Matthew 27:39
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Those who passed by were yelling insults at him, shaking their heads
And they that passed by, reuiled him, wagging their heads,
And they that passed by reviled him, wagging their heads,
And those who passed by derided him, wagging their heads
And those passing by were speaking abusively to Him, shaking their heads,
People walked by and insulted Jesus and shook their heads,
Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],
And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads
And those passing by were blaspheming Him, shaking their heads
And those who passed by heaped abuse on Him, shaking their heads
People passing by hurled insults at him, shaking their heads
But the passers-by reviled him, shaking their heads
People walked by and shouted insults at Jesus. They shook their heads
And they yt passed by, reuiled him, wagging their heades,
And those who passed by blasphemed against him, nodding their heads,
People passing by shook their heads and hurled insults at Jesus:
And those who passed by reviled him, shaking their heads
But those passing by, blasphemed Him, shaking their heads,
And they that passed by railed on him, wagging their heads,
And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,
Those who passed by kept insultingblaspheming">[fn] him, shaking their heads,Psalm 22:7; 109:25; Mark 15:29; Luke 23:35;">[xr]
But they who passed by railed against him, moving their heads,
And they that passed by reviled him, and shook their heads
They that passed by, reuyled hym, waggyng their heades,
And they that passed by railed on him, wagging their heads,
Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,
And they that were passing by reviled him, wagging their heads and saying,
And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him
And men that passiden forth blasfemeden hym,
And those that passed by railed on him, wagging their heads,
And they that passed by, reviled him, wagging their heads,
Those who passed by defamed him, shaking their heads
And those who passed by blasphemed Him, wagging their heads
The people passing by shouted abuse, shaking their heads in mockery.
Those who walked by shook their heads and laughed at Him.
Those who passed by derided him, shaking their heads
And, they who were passing by, were reviling him, shaking their heads,
And they that passed by blasphemed him, wagging their heads,
And those who passed by derided him, wagging their heads
They that passed by revyled him waggynge ther heeddes
and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,
They that wente by, reuyled him, and wagged their heades
the passengers all the while reviling him, shook their heads at him,
A bunch of no-accounts rode by and cussed Jesus
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
reviled: Psalms 22:6, Psalms 22:7, Psalms 22:17, Psalms 31:11-13, Psalms 35:15-21, Psalms 69:7-12, Psalms 69:20, Psalms 109:2, Psalms 109:25, Lamentations 1:12, Lamentations 2:15-17, Mark 15:29, Mark 15:30, Luke 23:35-39, 1 Peter 2:22-24
Reciprocal: Judges 16:25 - sport 2 Samuel 22:19 - prevented 2 Kings 19:21 - shaken her head Job 16:4 - shake mine Job 17:2 - mockers Job 30:11 - let loose Job 30:24 - they cry Psalms 18:4 - floods Psalms 88:17 - They Proverbs 18:3 - General Proverbs 29:8 - Scornful Isaiah 28:22 - be ye Isaiah 37:22 - shaken Isaiah 53:3 - despised Isaiah 57:4 - sport Jeremiah 18:16 - shall be Lamentations 3:14 - General Ezekiel 36:3 - and are Zephaniah 2:15 - every Matthew 5:11 - when Matthew 9:24 - And Matthew 26:68 - Prophesy Luke 22:63 - mocked John 9:28 - they John 16:20 - but the Hebrews 13:13 - General 1 Peter 2:23 - when he was
Cross-References
she said to Jacob, "I heard your father tell Esau
Now, my son, listen carefully to what I want you to do.
God will bless you, my son, with dew from heaven and with fertile fields, rich with grain and grapes.
Then I gave Isaac two sons, Jacob and Esau. I had Esau live in the hill country of Mount Seir, but your ancestor Jacob and his children went to live in Egypt.
Isaac had faith, and he promised blessings to Jacob and Esau.
Gill's Notes on the Bible
And they that passed by,.... In the road to or from Jerusalem; for, it seems, the crosses were placed by the wayside; or they who passed by the cross, the populace that came from Jerusalem, on purpose to see the sight,
reviled him, or "blasphemed him": they spoke all manner of evil of him, they could think of, to which he answered not a word; and which may teach us patience under the revilings of men: this was foretold of him, Psalms 89:51, "they have reproached the footsteps of thine anointed", or "Messiah"; and which Jarchi explains by סופי, "the ends of the king Messiah"; his last times, towards the close of his days; and cites that passage in the Misna z,
"in the heels, or, as Buxtorf renders it, in the end of the days of the Messiah impudence shall be multiplied,''
as it now was exceedingly:
wagging their heads; in derision of him, and as exulting in his misery; see Isaiah 37:22. This also was prophesied of him in
Psalms 22:7.
z Sota, c. 9. sect. 15.
Barnes' Notes on the Bible
Wagging their heads - In token of derision and insult. See Job 16:4; Psalms 109:25.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 39. Wagging their heads — In token of contempt.