Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Matthew 8:7

"I will go and heal him," Jesus replied.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Centurion;   Faith;   Heathen;   Intercession;   Jesus, the Christ;   Miracles;   Prayer;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Miracle;   Bridgeway Bible Dictionary - Centurion;   Mission;   Soldier;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Slave, Slavery;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Palsy;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Matthew, the Gospel of;   Mission(s);   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Centurion;   Mss;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Appreciation (of Christ);   Boy ;   Centurion ;   Character;   Consciousness;   Cures;   Grecians, Greeks;   Joanna ;   Law;   Logia;   Man (2);   Matthew, Gospel According to;   Paralysis;   Police;   Proselyte (2);   Repose;   Salvation;   Supremacy;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Centurion;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   The Jewish Encyclopedia - Capernaum;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said to him, “Am I to come and heal him?”
King James Version (1611)
And Iesus saith vnto him, I will come, and heale him.
King James Version
And Jesus saith unto him, I will come and heal him.
English Standard Version
And he said to him, "I will come and heal him."
New American Standard Bible
Jesus said to him, "I will come and heal him."
New Century Version
Jesus said to the officer, "I will go and heal him."
Amplified Bible
Jesus said to him, "I will come and heal him."
Geneva Bible (1587)
And Iesus saide vnto him, I will come and heale him.
Legacy Standard Bible
And Jesus *said to him, "I will come and heal him."
Berean Standard Bible
"I will go and heal him," Jesus replied.
Complete Jewish Bible
Yeshua said, "I will go and heal him."
Darby Translation
And Jesus says to him, *I* will come and heal him.
Easy-to-Read Version
Jesus said to the officer, "I will go and heal him."
George Lamsa Translation
Jesus said to him, I will come and heal him.
Good News Translation
"I will go and make him well," Jesus said.
Lexham English Bible
And he said to him, "I will come and heal him."
Literal Translation
And Jesus said to him, I will come and heal him.
American Standard Version
And he saith unto him, I will come and heal him.
Bible in Basic English
And he said to him, I will come and make him well.
Hebrew Names Version
Yeshua said to him, "I will come and heal him."
International Standard Version
JesusHe
">[fn] said to him, "I will come and heal him."
Etheridge Translation
Jeshu saith to him, I will come and heal him.
Murdock Translation
Jesus said to him, I will come and heal him.
Bishop's Bible (1568)
And Iesus sayth. When I come, I wyll heale hym.
English Revised Version
And he saith unto him, I will come and heal him.
World English Bible
Jesus said to him, "I will come and heal him."
Wesley's New Testament (1755)
And Jesus saith to him, I will come and heal him.
Weymouth's New Testament
"I will come and cure him," said Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
And Jhesus seide to him, Y schal come, and schal heele him.
Update Bible Version
And he says to him, I will come and heal him.
Webster's Bible Translation
And Jesus saith to him, I will come and heal him.
New English Translation
Jesus said to him, "I will come and heal him."
New King James Version
And Jesus said to him, "I will come and heal him."
New Living Translation
Jesus said, "I will come and heal him."
New Life Bible
Jesus said to the captain, "I will come and heal him."
New Revised Standard
And he said to him, "I will come and cure him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He saith unto him, I, will come and cure him.
Douay-Rheims Bible
And Jesus saith to him: I will come and heal him.
Revised Standard Version
And he said to him, "I will come and heal him."
Tyndale New Testament (1525)
And Iesus sayd vnto hym: I will come and heale him.
Young's Literal Translation
and Jesus saith to him, `I, having come, will heal him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus sayd vnto hym: I wil come & heale him.
Mace New Testament (1729)
and Jesus said to him, I will come and heal him.
THE MESSAGE
Jesus said, "I'll come and heal him."
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "I'll go with you and make him well."
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to him, "I will come and heal him."

Contextual Overview

5 When Jesus was going into the town of Capernaum, an army officer came up to him and said, 6 "Lord, my servant is at home in such terrible pain that he can't even move." 7 "I will go and heal him," Jesus replied. 8 But the officer said, "Lord, I'm not good enough for you to come into my house. Just give the order, and my servant will get well. 9 I have officers who give orders to me, and I have soldiers who take orders from me. I can say to one of them, ‘Go!' and he goes. I can say to another, ‘Come!' and he comes. I can say to my servant, ‘Do this!' and he will do it." 10 When Jesus heard this, he was so surprised that he turned and said to the crowd following him, "I tell you that in all of Israel I've never found anyone with this much faith! 11 Many people will come from everywhere to enjoy the feast in the kingdom of heaven with Abraham, Isaac, and Jacob. 12 But the ones who should have been in the kingdom will be thrown out into the dark. They will cry and grit their teeth in pain." 13 Then Jesus said to the officer, "You may go home now. Your faith has made it happen." Right then his servant was healed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: Matthew 9:18, Matthew 9:19, Mark 5:23, Mark 5:24, Luke 7:6

Reciprocal: Matthew 9:29 - According Luke 8:41 - and besought

Cross-References

1 Kings 17:4
You can drink water from the creek, and eat the food I've told the ravens to bring you."
1 Kings 17:6
Ravens brought him bread and meat twice a day, and he drank water from the creek.
Job 38:41
And when starving young ravens cry out to me for food, do you satisfy their hunger?
Psalms 147:9
He provides food for cattle and for the young ravens, when they cry out.

Gill's Notes on the Bible

And Jesus saith unto him, I will come and heal him. This answer of Christ's, which is short and full, not only shows the readiness of Christ to do good, how soon and easily he complied with the centurion's request, it being a prayer of faith, and so effectual, and was heard as soon as delivered; but also contains an absolute promise that he would heal him. He does not say that he would come and see him, and what his case was, and do what he could for him, as ordinary physicians do; but he would come and heal him at once: and indeed it is a proposal of more than what was asked of him; his presence was not asked, and yet he offered it; though Luke says, that he besought him by the messengers to "come and heal his servant"; and so this is an answer to both parts of the request; the whole is granted. Christ cannot deny anything to faith, his presence or assistance.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 8:7. I will come and heal him. — εγω ελοθων θεραπευσω αυτον, I am coming, and will heal him. This saying is worthy of observation. Jesus did not positively say, I will came and heal him; this could not have been strictly true, because our Lord healed him without going to the house: and the issue shows that the words ought to be taken in the most literal sense: thus understood, they contained a promise which it seems none of them distinctly comprehended. Foreseeing the exercise of the centurion's faith, he promises that while he is coming, ere he arrives at the house, he will heal him, and this was literally done, Matthew 8:13. There is much beauty in this passage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile