Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Nahum 3:10

But she was captured and taken to a foreign country. Her children were murdered at every street corner. The members of her royal family were auctioned off, and her high officials were bound in chains.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - War;   Torrey's Topical Textbook - Nineveh;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Thebes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Easton Bible Dictionary - Captive;   Ethiopia;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   No;   Holman Bible Dictionary - Games;   Nahum;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Morrish Bible Dictionary - Nahum ;   No;   People's Dictionary of the Bible - Assyria;   Ethiopia;   No-amon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Lot;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captivity;   Nahum, the Book of;   Siege;   Kitto Biblical Cyclopedia - Assyria;   The Jewish Encyclopedia - Chains;   Fetters;   Lots;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yet she became an exile;she went into captivity.Her children were also dashed to piecesat the head of every street.They cast lots for her dignitaries,and all her nobles were bound in chains.
Hebrew Names Version
Yet was she carried away. She went into captivity. Her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets, and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
King James Version (1611)
Yet was she caried away, she went into captiuitie: her yong children also were dashed in pieces at the top of all the streetes: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chaines.
King James Version
Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
English Standard Version
Yet she became an exile; she went into captivity; her infants were dashed in pieces at the head of every street; for her honored men lots were cast, and all her great men were bound in chains.
New American Standard Bible
Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were smashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with shackles.
New Century Version
But Thebes was captured and went into captivity. Her small children were beaten to death at every street corner. Lots were thrown for her important men, and all of her leaders were put in chains.
Amplified Bible
Yet she became an exile; She went into captivity. Her young children were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with chains.
Geneva Bible (1587)
Yet was she caried awaye, and went into captiuitie: her young children also were dashed in pieces at the head of all the streetes: and they cast lottes for her noble men, and al her myghtie men were bound in chaines.
New American Standard Bible (1995)
Yet she became an exile, She went into captivity; Also her small children were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound with fetters.
Legacy Standard Bible
Yet she became an exile;She went into captivity;Also her infants were dashed to piecesAt the head of every street;They cast lots for her honorable men,And all her great men were bound with fetters.
Berean Standard Bible
Yet she became an exile; she went into captivity. Her infants were dashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her dignitaries, and all her nobles were bound in chains.
Complete Jewish Bible
Still she went captive into exile, her infants torn to pieces at every streetcorner. Lots were drawn for her nobles, and all her great men were bound in chains.
Darby Translation
She too was carried away, she went into captivity: her infants also were dashed in pieces, at the top of all the streets; and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound with chains.
Easy-to-Read Version
but Thebes was defeated. Her people were taken away as prisoners to a foreign country. Soldiers beat her small children to death at every street corner. They threw lots to see who got to keep the important people as slaves. They put chains on all the important men of Thebes.
George Lamsa Translation
Yet even she was carried away into captivity; her children were dashed in pieces at the head of all the streets; and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
Good News Translation
Yet the people of Thebes were carried off into exile. At every street corner their children were beaten to death. Their leading men were carried off in chains and divided among their captors.
Lexham English Bible
Yet she went into captivity as an exile; her children were dashed to pieces at the head of the streets; they cast lots for all of her nobles; all of her dignitaries were bound with chains.
Literal Translation
Yet she went into exile; she went into captivity. Also her young ones were dashed to pieces at the head of all the streets, and they cast lots for her honored ones, and all her great ones were bound in chains.
American Standard Version
Yet was she carried away, she went into captivity; her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets; and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
Bible in Basic English
But even she has been taken away, she has gone away as a prisoner: even her young children are smashed to bits at the top of all the streets: the fate of her honoured men is put to the decision of chance, and all her great men are put in chains.
JPS Old Testament (1917)
Yet was she carried away, she went into captivity; her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets; and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
Bishop's Bible (1568)
Notwithstanding she passed away, she went into captiuitie, her children also were dashed in peeces in the top of all the streetes: for her horrible men they cast lottes, and all her great states they chayned in fetters.
Brenton's Septuagint (LXX)
Yet she shall go as a prisoner into captivity, and they shall dash her infants against the ground at the top of all her ways: and they shall cast lots upon all her glorious possessions, and all her nobles shall be bound in chains.
English Revised Version
Yet was she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.
World English Bible
Yet was she carried away. She went into captivity. Her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets, and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
Wycliffe Bible (1395)
But and it in `passyng ouer is led in to caitifte; the litle children therof ben hurtlid doun in the heed of alle weies. And on the noble men therof thei kesten lot, and alle grete men therof ben set togidere in gyues.
Update Bible Version
Yet was she carried away, she went into captivity; her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets; and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
Webster's Bible Translation
Yet [was] she carried away, she went into captivity: her young children also were dashed in pieces at the head of all the streets: and they cast lots for her honorable men, and all her great men were bound in chains.
New English Translation
Yet she went into captivity as an exile; even her infants were smashed to pieces at the head of every street. They cast lots for her nobility; all her dignitaries were bound with chains.
New King James Version
Yet she was carried away, She went into captivity; Her young children also were dashed to pieces At the head of every street; They cast lots for her honorable men, And all her great men were bound in chains.
New Living Translation
Yet Thebes fell, and her people were led away as captives. Her babies were dashed to death against the stones of the streets. Soldiers threw dice to get Egyptian officers as servants. All their leaders were bound in chains.
New Life Bible
Yet she was taken away to a strange land. She was taken away in chains. Her small children were beaten to death at every street corner. They drew names to see who would get her men of honor. And all her great men were put in chains.
New Revised Standard
Yet she became an exile, she went into captivity; even her infants were dashed in pieces at the head of every street; lots were cast for her nobles, all her dignitaries were bound in fetters.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet, she, was given up to exile, she went into captivity, even her babes, were dashed to the ground, at the head of all the streets, - and, for her honourable men, cast they lots, and, all her great men, were bound together in chains.
Douay-Rheims Bible
Yet she also was removed and carried into captivity: her young children were dashed in pieces at the top of every street, and they cast lots upon her nobles, and all her great men were bound in fetters.
Revised Standard Version
Yet she was carried away, she went into captivity; her little ones were dashed in pieces at the head of every street; for her honored men lots were cast, and all her great men were bound in chains.
Young's Literal Translation
Even she doth become an exile, She hath gone into captivity, Even her sucklings are dashed to pieces At the top of all out-places, And for her honoured ones they cast a lot, And all her great ones have been bound in fetters.
Miles Coverdale Bible (1535)
yet was she dryuen awaye, & brought in to captiuyte: hir yonge children were smytten downe at the heade of euery strete, the lottes were cast for the most awncient men in her, and all hir mightie men were bounde in chaynes.

Contextual Overview

8 Nineveh, do you feel safer than the city of Thebes? The Nile River was its wall of defense. 9 Thebes trusted the mighty power of Ethiopia and Egypt; the nations of Put and Libya were her allies. 10 But she was captured and taken to a foreign country. Her children were murdered at every street corner. The members of her royal family were auctioned off, and her high officials were bound in chains. 11 Nineveh, now it's your turn! You will get drunk and try to hide from your enemy. 12 Your fortresses are fig trees with ripe figs. Merely shake the trees, and fruit will fall into every open mouth. 13 Your army is weak. Fire has destroyed the crossbars on your city gates; now they stand wide open to your enemy. 14 Your city is under attack. Haul in extra water! Strengthen your defenses! Start making bricks! Stir the mortar! 15 You will still go up in flames and be cut down by swords that will wipe you out like wheat attacked by grasshoppers. So, go ahead and increase like a swarm of locusts! 16 More merchants are in your city than there are stars in the sky— but they are like locusts that eat everything, then fly away. 17 Your guards and your officials are swarms of locusts. On a chilly day they settle on a fence, but when the sun comes out, they take off to who-knows-where.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she carried: Psalms 33:16, Psalms 33:17, Isaiah 20:4

her young: 2 Kings 8:12, Psalms 137:8, Isaiah 13:6, Hosea 13:16, Amos 1:13

at: Lamentations 2:19, Lamentations 4:1

cast: Joel 3:3, Obadiah 1:11

Reciprocal: Isaiah 13:16 - children Isaiah 13:18 - shall dash Ezekiel 7:23 - a chain Ezekiel 24:6 - let no Hosea 10:14 - the mother

Cross-References

Genesis 2:25
Although the man and his wife were both naked, they were not ashamed.
Genesis 3:7
Right away they saw what they had done, and they realized they were naked. Then they sewed fig leaves together to make something to cover themselves.
Genesis 3:17
The Lord said to the man, "You listened to your wife and ate fruit from that tree. And so, the ground will be under a curse because of what you did. As long as you live, you will have to struggle to grow enough food.
Genesis 3:18
Your food will be plants, but the ground will produce thorns and thistles.
Exodus 3:6
I am the God who was worshiped by your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob." Moses was afraid to look at God, and so he hid his face.
Exodus 32:25
Moses knew that the people were out of control and that it was Aaron's fault. And now they had made fools of themselves in front of their enemies.
Job 23:15
Merely the thought of God All-Powerful
Psalms 119:120
I tremble all over when I think of you and the way you judge.
Isaiah 33:14
Those terrible sinners on Mount Zion tremble as they ask in fear, "How can we possibly live where a raging fire never stops burning?"
Isaiah 47:3
You will suffer the shame of going naked, because I will take revenge, and no one can escape.

Gill's Notes on the Bible

Yet [was] she carried away, she went into captivity,.... Not by Nebuchadnezzar; though this city was afterwards taken, and its inhabitants carried captive, by that monarch, as was foretold,

Jeremiah 46:25 but the prophet here does not predict an event to be accomplished, and instance in that, and argue from it, which could have no effect on Nineveh and its inhabitants, or be an example or terror to them; but refers to what had been done, a recent fact, and which they were well acquainted with. Aben Ezra says, this city No was a city of the land of Egypt, which the king of the Chaldeans took as he went to Nineveh; but when, and by whom it was taken, is nowhere said. According to Bishop Usher s and Dean Prideaux t, the destruction of the city of Thebes was by Sennacherib, in his expedition against Egypt, which he harassed for three years together, from one end to the other; at which time Sevechus, the son of Sabacon, or So, the Ethiopian, was king of Egypt; and Egypt and Ethiopia were as one country, and helped each other; but could not secure this city from falling into the hands of Sennacherib, about three years before he besieged Jerusalem; and so, according to Mr. Whiston u, it was destroyed three years before the army of Sennacherib was destroyed at Jerusalem:

her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: against the walls of the houses, or upon the stones and pavements of the streets; which cruelties were often used by conquerors upon innocent babes at the sacking of cities, Psalms 137:9:

and they cast lots for her honourable men; the soldiers did, who should have them, and sell them for slaves; which was done without any regard to their birth and breeding, Joel 3:3:

and all her great men were bound in chains; as nobles may be meant by "honourable men", by "great men" may be designed the gentry, merchants, and others; these were taken, and bound in iron chains, handcuffed, and pinioned, and so led captive into a foreign land; and Nineveh might expect the same treatment.

s Annales Vet. Test. A. M. 3292. t Connexion, par. 1. B. 1. p. 22, 23. u Chronological Tables, cent. 8.

Barnes' Notes on the Bible

Yet was she - (also ) carried away, literally, “She also became an exile band,” her people were carried away, with all the barbarities of pagan war. All, through whom she might recover, were destroyed or scattered abroad; “the young,” the hope of another age, cruelly destroyed (see Hosea 14:1-9; Isaiah 13:16; 2 Kings 8:12); “her honorable men” enslaved (see Joel 3:3), “all her great men prisoners.” God’s judgments are executed step by step. Assyria herself was the author of this captivity, which Isaiah prophesied in the first years of Hezekiah when Judah was leaning upon Egypt (see Isaiah 20:1-6). It was repeated by all of the house of Sargon. Jeremiah and Ezekiel foretold fresh desolation by Nebuchadnezzar Jeremiah 46:25-26; Ezekiel 30:14-16. God foretold to His people, “I gave Egypt for thy ransom, Ethiopia and Seba for thee” Isaiah 43:3; and the Persian monarchs, who fulfilled prophecy in the restoration of Judah, fulfilled it also in the conquest of Egypt and Ethiopia. Both perhaps out of human policy in part.

But Cambyses’ wild hatred of Egyptian idolatry fulfilled God’s word. Ptolemy Lathyrus carried on the work of Cambyses; the Romans, Ptolemy’s. Cambyses burned its temples ; Lathyrus its four-or five-storied private houses ; the Roman Gallus leveled it to the ground . A little after it was said of her , “she is inhabited as so many scattered villages.” A little after our Lord’s Coming, Germanicus went to visit, not it, but “the vast traces of it.” : “It lay overwhelmed with its hundred gates” and utterly impoverished. No was powerful as Nineveh, and less an enemy of the people of God. For though these often suffered from Egypt, yet in those times they even trusted too much to its help (see Isaiah 30:0). If then the judgments of God came upon No, how much more upon Nineveh! In type, Nineveh is the image of the world as oppressing God’s Church; No, rather of those who live for this life, abounding in wealth, ease, power, and forgetful of God. If, then, they were punished, who took no active part against God, fought not against God’s truth, yet still were sunk in the cares and riches and pleasures of this life, what shall be the end of those who openly resist God?

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nahum 3:10. They cast lots for her honourable men — This refers still to the city called populous No. And the custom of casting lots among the commanders, for the prisoners which they had taken, is here referred to.

Great men were bound in chains — These were reserved to grace the triumph of the victor.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile