Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Numbers 21:16

From the Arnon, the Israelites went to the well near the town of Beer, where the Lord had said to Moses, "Call the people together, and I will give them water to drink."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beer;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Wells;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beer;   Canaanites;   Serpents;   Bridgeway Bible Dictionary - Reuben;   Easton Bible Dictionary - Beer;   Beer-Elim;   Fausset Bible Dictionary - Beer;   Meribah;   Well;   Holman Bible Dictionary - Beer;   Beer-Elim;   Gift, Giving;   Well;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jephthah;   Moses;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Arnon ;   Beer ;   Moab, Moabites ;   Wanderings of the Israelites;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Beer-elim;   Wells;   Smith Bible Dictionary - Be'er;   Be-Er-E'lim;   Mo'ses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beer;   Moses;   Wanderings of Israel;   Well;   Kitto Biblical Cyclopedia - Beer;   The Jewish Encyclopedia - Beer Elim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
From there [they journeyed] to Be'er: that is the well whereof the LORD said to Moshe, Gather the people together, and I will give them water.
King James Version
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Lexham English Bible
From there they went to Beer, which is the water well where Yahweh spoke to Moses, "Gather the people, that I may give them water."
English Standard Version
And from there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, "Gather the people together, so that I may give them water."
New Century Version
The Israelites went from there to Beer; a well is there where the Lord said to Moses, "Gather the people and I will give them water."
New English Translation
And from there they traveled to Beer; that is the well where the Lord spoke to Moses, "Gather the people and I will give them water."
Amplified Bible
From there the Israelites went on to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Gather the people together and I will give them water."
New American Standard Bible
From there they continued to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."
Geneva Bible (1587)
And from thence they turned to Beer: the same is the well where the Lord said vnto Moses, Assemble the people, and I wil giue them water.
Legacy Standard Bible
And from there they continued to Beer, that is the well where Yahweh said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."
Complete Jewish Bible
From there they went on to Be'er [well]; that is the well about which Adonai said to Moshe, "Assemble the people, and I will give them water."
Darby Translation
And from thence to Beer: that is the well of which Jehovah spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.
Easy-to-Read Version
The Israelites left that place and traveled to Beer. There is a well in Beer, where the Lord said to Moses, "Bring the people together here, and I will give them water."
George Lamsa Translation
And there is the Bera; that is, the well of which the LORD said to Moses, Gather the people together and I will give them water.
Good News Translation
From there they went on to a place called Wells, where the Lord said to Moses, "Bring the people together, and I will give them water."
Christian Standard Bible®
From there they went to Beer, the well the Lord told Moses about, “Gather the people so I may give them water.”
Literal Translation
And from there they went to Beer; that is the well of which Jehovah spoke to Moses, saying , Gather the people and I will give water to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And from thence they came to the well. This is the well, wherof the LORDE spake vnto Moses: gather the people together, I wil geue them water.
American Standard Version
And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof Jehovah said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Bible in Basic English
From there they went on to Beer, the water-spring of which the Lord said to Moses, Make the people come together and I will give them water.
Bishop's Bible (1568)
From thence [they returned] vnto Beer: The same is the well wherof the Lord spake vnto Moyses: Gather the people together, and I will geue them water.
JPS Old Testament (1917)
And from thence to Beer; that is the well whereof the LORD said unto Moses: 'Gather the people together, and I will give them water.'
King James Version (1611)
And from thence they went to Beer: that is the well whereof the Lord spake vnto Moses, Gather the people together, and I will giue them water.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thence they came to the well; this is the well of which the Lord said to Moses, Gather the people, and I will give them water to drink.
English Revised Version
And from thence they journeyed to Beer: that is the well whereof the LORD said unto Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Berean Standard Bible
From there they went on to Beer, the well where the LORD said to Moses, "Gather the people so that I may give them water."
Wycliffe Bible (1395)
Fro that place the pit apperide, of which the Lord spak to Moyses, Gadere thou the puple, and Y schal yyue watir to it.
Young's Literal Translation
And from thence [they journeyed] to Beer; it [is] the well [concerning] which Jehovah said to Moses, `Gather the people, and I give to them -- water.'
Update Bible Version
And from there [they journeyed] to Beer: that is the well whereof Yahweh said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.
Webster's Bible Translation
And from thence [they went] to Beer: that [is] the well of which the LORD spoke to Moses, Assemble the people, and I will give them water.
World English Bible
From there [they journeyed] to Beer: that is the well whereof Yahweh said to Moses, Gather the people together, and I will give them water.
New King James Version
From there they went to Beer, which is the well where the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
New Living Translation
From there the Israelites traveled to Beer, which is the well where the Lord said to Moses, "Assemble the people, and I will give them water."
New Life Bible
From there they went on to Beer. That is the well where the Lord said to Moses, "Gather the people together, so I may give them water."
New Revised Standard
From there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And from thence, towards Beer, - the same, is the well whereof Yahweh said unto Moses, Gather together the people, that I may give them water.
Douay-Rheims Bible
When they went from that place, the well appeared whereof the Lord said to Moses: Gather the people together, and I will give them water.
Revised Standard Version
And from there they continued to Beer; that is the well of which the LORD said to Moses, "Gather the people together, and I will give them water."
THE MESSAGE
They went on to Beer (The Well), where God said to Moses, "Gather the people; I'll give them water." That's where Israel sang this song: Erupt, Well! Sing the Song of the Well, the well sunk by princes, Dug out by the peoples' leaders digging with their scepters and staffs.
New American Standard Bible (1995)
From there they continued to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."

Contextual Overview

10 As the Israelites continued their journey to Canaan, they camped at Oboth, 11 then at Iye-Abarim in the desert east of Moab, 12 and then in the Zered Gorge. 13 After that, they crossed the Arnon River gorge and camped in the Moabite desert bordering Amorite territory. The Arnon was the border between the Moabites and the Amorites. 14 A song in The Book of the Lord 's Battles mentions the town of Waheb with its creeks in the territory of Suphah. It also mentions the Arnon River, 15 with its valleys that lie alongside the Moabite border and extend to the town of Ar. 16 From the Arnon, the Israelites went to the well near the town of Beer, where the Lord had said to Moses, "Call the people together, and I will give them water to drink." 17 That's also the same well the Israelites sang about in this song: Let's celebrate! The well has given us water. 18 With their royal scepters, our leaders pointed out where to dig the well. The Israelites left the desert and camped near the town of Mattanah, 19 then at Nahaliel, and then at Bamoth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Beer: Judges 9:21

Gather: Numbers 20:8, Exodus 17:6, Isaiah 12:3, Isaiah 41:17, Isaiah 41:18, Isaiah 43:20, Isaiah 49:10, John 4:10, John 4:14, John 7:37-39, Revelation 21:6, Revelation 22:1, Revelation 22:17

Reciprocal: Leviticus 8:3 - General Psalms 107:35 - turneth

Cross-References

Genesis 27:38
"Father," Esau asked, "don't you have more than one blessing? You can surely give me a blessing too!" Then Esau started crying again.
Genesis 29:11
He then kissed Rachel and started crying because he was so happy.
Genesis 44:34
How can I face my father if Benjamin isn't with me? I couldn't bear to see my father in such sorrow.
Judges 2:4
The Israelites started crying loudly,
Ruth 1:9
May he give each of you another husband and a home of your own." Naomi kissed them. They cried
1 Samuel 24:16
"David, my son—is that you?" Saul asked. Then he started crying
1 Samuel 30:4
They started crying and kept it up until they were too weak to cry any more.
1 Kings 3:26
"Please don't kill my son," the baby's mother screamed. "Your Majesty, I love him very much, but give him to her. Just don't kill him." The other woman shouted, "Go ahead and cut him in half. Then neither of us will have the baby."
Esther 8:6
and I can't bear to see my people and my own relatives destroyed."
Isaiah 49:15
The Lord answered, "Could a mother forget a child who nurses at her breast? Could she fail to love an infant who came from her own body? Even if a mother could forget, I will never forget you.

Gill's Notes on the Bible

And from thence they went to Beer,.... A place so called from a well which sprung up here, of which the following account is given:

that is, the well whereof the Lord spake unto Moses; promising him to give it to the children of Israel, without asking for it; which was a very singular favour, and for which they were thankful: saying to him,

gather the people together, and I will give them water; for as they were now gone from the river Arnon, and the streams and brooks of it, they might be in want of water, though they did not murmur as they had been used to do; and without their petition for it, the Lord promises to give it to them; and that they might be witness of the miracle that would be wrought for them, they are ordered to be gathered together.

Barnes' Notes on the Bible

Beer is probably the “Well,” afterward known as Beer-elim, the “well of heroes” Isaiah 15:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile