the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Numbers 35:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
For the children of Yisra'el, and for the stranger and for the sojourner among them, shall these six cities be for refuge; that everyone who kills any person unwittingly may flee there.
These six cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
To the Israelites, to the alien, and to the temporary resident in their midst there will be these six cities as a refuge to which anyone who unintentionally kills a person may flee.
These six cities shall be for refuge for the people of Israel, and for the stranger and for the sojourner among them, that anyone who kills any person without intent may flee there.
These six cities will be places of safety for citizens of Israel, as well as for foreigners and other people living with you. Any of these people who accidentally kills someone may run to one of these cities.
These six towns will be places of refuge for the Israelites, and for the foreigner, and for the settler among them, so that anyone who kills any person accidentally may flee there.
'These six cities shall be a refuge for the Israelites and for the stranger and the resident alien among them; so that anyone who kills a person unintentionally may escape there.
'These six cities shall be a refuge for the sons of Israel, for the stranger, and for the foreign resident among them; so that anyone who kills a person unintentionally may flee there.
These six cities shalbe a refuge for the children of Israel, and for the stranger, and for him that dwelleth among you, that euery one which killeth any person vnwares, may flee thither.
These six cities shall be for refuge for the sons of Israel and for the sojourner and for the foreign resident among them; that anyone who strikes a person down unintentionally may flee there.
These six cities will serve as refuge for the people of Isra'el, as well as for the foreigner and resident alien with them; so that anyone who kills someone by mistake may flee there.
For the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them shall these six cities be a refuge, that one who smiteth a person mortally without intent may flee thither.
These cities will be places of safety for citizens of Israel and for foreigners and travelers. Any of these people will be able to run to one of these cities if they accidentally kill someone.
These six cities shall be for refuge, both for the children of Israel and for the proselytes and for the sojourner among them; that every one who kills any person unawares may flee there.
These will serve as cities of refuge for Israelites and for foreigners who are temporary or permanent residents. Anyone who kills someone accidentally can escape to one of them.
These six cities will serve as a refuge for the Israelites and for the alien or temporary resident among them, so that anyone who kills a person unintentionally may flee there.
These six cities shall be for a refuge to the sons of Israel, and to an alien, and to a sojourner in their midst, that any person who kills anyone unawares may flee there.
These are the sixe fre cities, both for ye childre of Israel & for the straungers, & for soch as dwell amoge you, yt who so euer hath slaine eny soule vnawarres, maye flye thither.
For the children of Israel, and for the stranger and for the sojourner among them, shall these six cities be for refuge; that every one that killeth any person unwittingly may flee thither.
For the children of Israel and for the man from another country who is living among them, these six towns are to be safe places, where anyone causing the death of another through error may go in flight.
And these sixe cities shalbe a refuge, both for the chyldren of Israel, and for the straunger, & for hym that dwelleth among you: that all they whiche kyll any person vnwares, may flee thyther.
For the children of Israel, and for the stranger and for the settler among them, shall these six cities be for refuge, that every one that killeth any person through error may flee thither.
These sixe cities shall be a refuge, both for the children of Israel, and for the stranger, and for the soiourner among them: that euery one that killeth any person vnawares, may flee thither.
It shall be a place of refuge for the children of Israel, and for the stranger, and for him that sojourns among you; these cities shall be for a place of refuge, for every one to flee thither who has killed a man unintentionally.
For the children of Israel, and for the stranger and for the sojourner among them, shall these six cities be for refuge: that every one that killeth any person unwittingly may flee thither.
These six cities will serve as a refuge for the Israelites and for the foreigner or sojourner among them, so that anyone who kills a person unintentionally may flee there.
as wel to the sones of Israel as to comelyngis and pilgryms; that he fle to tho citees, that schedde blood not wilfuli.
To sons of Israel, and to a sojourner, and to a settler in their midst, are these six cities for a refuge, for the fleeing thither of any one smiting a person unawares.
For the sons of Israel, and for the stranger and for the sojourner among them, shall these six cities be for refuge; that every one that kills any person unwittingly may flee there.
These six cities shall be a refuge, [both] for the children of Israel, and for the stranger, and for the sojourner among them: that every one that killeth any person unawares may flee thither.
For the children of Israel, and for the stranger and for the sojourner among them, shall these six cities be for refuge; that everyone who kills any person unwittingly may flee there.
These six cities shall be for refuge for the children of Israel, for the stranger, and for the sojourner among them, that anyone who kills a person accidentally may flee there.
These cities are for the protection of Israelites, foreigners living among you, and traveling merchants. Anyone who accidentally kills someone may flee there for safety.
These six cities will be safe places for the people of Israel and for the stranger and for the one who visits them. Anyone who kills a person without meaning to may run there.
These six cities shall serve as refuge for the Israelites, for the resident or transient alien among them, so that anyone who kills a person without intent may flee there.
For the sons of Israel and for the sojourner. and for the settler in your midst, shall these six cities serve, as places of refuge, - that any one may flee thither who hath slain a person, by mistake.
As well for the children of Israel as for strangers and sojourners, that he may flee to them, who hath shed blood against his will.
These six cities shall be for refuge for the people of Israel, and for the stranger and for the sojourner among them, that any one who kills any person without intent may flee there.
'These six cities shall be for refuge for the sons of Israel, and for the alien and for the sojourner among them; that anyone who kills a person unintentionally may flee there.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 15:16, Exodus 12:49, Leviticus 24:22, Romans 3:29, Galatians 3:28
Reciprocal: Deuteronomy 4:41 - General Deuteronomy 4:42 - General Deuteronomy 19:4 - the slayer Joshua 20:2 - you refuge Joshua 20:9 - the cities 2 Samuel 14:14 - he devise
Cross-References
and he named the place Bethel. Before that it had been named Luz.
Gill's Notes on the Bible
These six cities shall be a refuge both for the children of Israel and for the stranger,.... For an Israelite, and a proselyte of righteousness, one that embraced the Jewish religion, and in all things conformed to it, and to whom there was but one law in things civil and religious:
and for the sojourner among you; the proselyte of the gate, who renounced idolatry, and observed the commands of the sons of Noah, but in other things did not comply with the Jewish ceremonies, yet had the benefit of the cities of refuge equally with the other; though the Jews say p, such a proselyte or sojourner had only this privilege, who slew a proselyte, but not if he slew an Israelite; but for this distinction there is no foundation in the text:
that everyone that killeth any person unawares may flee thither; whether an Israelite, or a proselyte of righteousness or of the gate.
p Misn. Maccot, c. 2. sect. 3.