Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Numbers 35:26

But if you ever leave the Safe Town

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Avenger of Blood;   Homicide;   Refuge;   Torrey's Topical Textbook - Cities of Refuge;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blood-Avenger;   Levites;   Murder;   Punishments;   Refuge, Cities of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Kinsman-Redeemer;   Punishment;   Vengeance;   Easton Bible Dictionary - City;   Murder;   Fausset Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   Murder;   Pentateuch;   Tombs;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Bloodguilt;   Cities of Refuge;   Manslayer;   Murder;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Kin;   Numbers, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Refuge, Cities of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Levi;   Refuge;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Goel;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Assassination;   Ezekiel;   Homicide;   Murder;   Kitto Biblical Cyclopedia - Blood-revenge;   The Jewish Encyclopedia - Asylum;   Avenger of Blood;   Go'el;   Priestly Code;   Sabbath;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, where he flees,
King James Version
But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he was fled;
Lexham English Bible
But if the killer surely goes out of the territory of the city of his refuge to which he fled,
English Standard Version
But if the manslayer shall at any time go beyond the boundaries of his city of refuge to which he fled,
New Century Version
"‘Such a person must never go outside the limits of the city of safety.
New English Translation
But if the slayer at any time goes outside the boundary of the town to which he had fled,
Amplified Bible
'But if at any time the one guilty of manslaughter comes outside the border of his city of refuge to which he fled,
New American Standard Bible
'But if at any time he goes beyond the border of his city of refuge to which he flees,
Geneva Bible (1587)
But if the slayer come without the borders of the citie of his refuge, whither he was fled,
Legacy Standard Bible
But if the manslayer at any time goes beyond the border of his city of refuge to which he may flee,
Complete Jewish Bible
But if the killer ever goes beyond the limits of the city of refuge he fled to,
Darby Translation
But if the manslayer shall in any way come outside the limits of the city of his refuge whither he hath fled,
Easy-to-Read Version
"You must never go outside the limits of your city of safety. If you do and if a member of the dead person's family catches you and kills you, that family member will not be guilty of murder.
George Lamsa Translation
But if the slayer shall at any time go outside the bounds of the city of his refuge, to which he has fled;
Good News Translation
If you leave the city of refuge to which you have escaped
Christian Standard Bible®
“If the one who kills someone ever goes outside the border of the city of refuge he fled to,
Literal Translation
But if the manslayer at all goes out from the border of the city of his refuge, there to which he has fled,
Miles Coverdale Bible (1535)
But yf the deedsleyer go out of the borders of his fre cite, that he was fled vnto,
American Standard Version
But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth,
Bible in Basic English
But if ever he goes outside the walls of the safe town where he had gone in flight,
Bishop's Bible (1568)
But if the slayer come without the borders of his citie of refuge, whyther he was fled:
JPS Old Testament (1917)
But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth;
King James Version (1611)
But if the slayer shall at any time come without the border of the citie of his refuge, whither he was fled:
Brenton's Septuagint (LXX)
But if the slayer should in any wise go out beyond the bounds of the city whither he fled for refuge,
English Revised Version
But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, whither he fleeth;
Berean Standard Bible
But if the manslayer ever goes outside the limits of the city of refuge to which he fled
Wycliffe Bible (1395)
If the sleere is foundun with out the coostis `of the citees that ben asigned to exilid men,
Young's Literal Translation
`And if the man-slayer at all go out [from] the border of the city of his refuge whither he fleeth,
Update Bible Version
But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, where he flees,
Webster's Bible Translation
But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge, whither he had fled;
World English Bible
But if the manslayer shall at any time go beyond the border of his city of refuge, where he flees,
New King James Version
But if the manslayer at any time goes outside the limits of the city of refuge where he fled,
New Living Translation
"But if the slayer ever leaves the limits of the city of refuge,
New Life Bible
But if the man who killed another person at sometime goes outside his city where he went to be safe,
New Revised Standard
But if the slayer shall at any time go outside the bounds of the original city of refuge,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But if the man-slayer, go out, of the bounds of his city of refuge, whereinto he hath fled;
Douay-Rheims Bible
If the murderer be found without the limits of the cities that are appointed for the banished,
Revised Standard Version
But if the manslayer shall at any time go beyond the bounds of his city of refuge to which he fled,
New American Standard Bible (1995)
'But if the manslayer at any time goes beyond the border of his city of refuge to which he may flee,

Contextual Overview

9 The Lord then told Moses 10 to tell the people of Israel: After you have crossed the Jordan River and are settled in Canaan, 11 choose Safe Towns, where a person who has accidentally killed someone can run for protection. 12 If the victim's relatives think it was murder, they might try to take revenge. Anyone accused of murder can run to one of these Safe Towns for protection and not be killed before a trial is held. 13 There are to be six of these Safe Towns, 14 three on each side of the Jordan River. 15 They will be places of protection for anyone who lives in Israel and accidentally kills someone. 16The Lord said: Suppose you hit someone with a piece of iron or a large stone or a dangerous wooden tool. If that person dies, then you are a murderer and must be put to death 19 by one of the victim's relatives. He will take revenge for his relative's death as soon as he finds you. 20Or suppose you get angry and kill someone by pushing or hitting or by throwing something. You are a murderer and must be put to death by one of the victim's relatives.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

After the manslayer had been received into the city of refuge, the avenger of blood could only act as prosecutor; and the magistrates, in the presence of the people, were appointed to decide the cause according to the rules here laid down. Probably the accused person was tried at or near the place where the deceased had been slain, and where evidence could most easily be brought, and in case he was acquitted by the decision of the judges, and with the approbation of the people, he was conveyed back to the city of refuge, where he was protected as a kind of prisoner at large, till the death of the high priest; when the public loss, and the grief occasioned by it, might be supposed to swallow up all personal regrets and resentments, and then he was permitted to return to his house and estate. But if, in the mean while, he ventured to leave the city, and the avenger met him and slew him, he was supposed to merit his doom by thus neglecting the appointment of God for his preservation, and the avenger must not be punished. This shews that in other cases, if the avenger slew an innocent man on surmise, he was liable to the punishment of a murderer; but if, by the testimony of two credible witnesses, the man who had fled to the city of refuge was adjudged guilty, he must without fail be put to death.

Reciprocal: Joshua 2:19 - whosoever

Cross-References

Genesis 25:20
and he was forty years old when he married Rebekah, the daughter of Bethuel. She was also the sister of Laban, the Aramean from northern Syria. Almost twenty years later,
Genesis 28:2
Go at once to your mother's father Bethuel in northern Syria and choose a wife from one of the daughters of Laban, your mother's brother.
Genesis 31:18
for the home of his father Isaac in Canaan. Jacob took all of the flocks, herds, and other property that he had gotten in northern Syria.
Genesis 35:9
After Jacob came back to the land of Canaan, God appeared to him again. This time he gave Jacob a new name and blessed him by saying: I am God All-Powerful, and from now on your name will be Israel instead of Jacob. You will have many children. Your descendants will become nations, and some of the men in your family will even be kings.
Genesis 35:13
After God had gone,
Genesis 35:16
Jacob and his family had left Bethel and were still a long way from Ephrath, when the time came for Rachel's baby to be born.
Genesis 35:18
Rachel was at the point of death, and right before dying, she said, "I'll name him Benoni." But Jacob called him Benjamin.

Gill's Notes on the Bible

But if the slayer shall at any time come without the border of the city of his refuge,.... Which seems to be the three thousand cubits assigned to every city of the Levites, and so to the cities of refuge; and which, according to the Jewish writers, were a refuge, as the city itself; and it is said x,

"he, that kills a man there, is killed for him, but though the border is a refuge, the slayer does not dwell in it, as it is said. Numbers 35:25, "he shall abide in it", but not in its borders:''

whither he was fled; on account of manslaughter.

x Maimon. Hilchot Rotzeach, c. 8. sect. 11. Misn. Maccot, c. 2. sect. 7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile