Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Numbers 35:32

And if you have been proven innocent of murder and are living in a Safe Town, you cannot pay to go back home; you must stay there until the high priest dies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Homicide;   Punishment;   Refuge;   The Topic Concordance - Defilement;   Execution;   Violence;   Torrey's Topical Textbook - Murder;   Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Murder;   Punishments;   Refuge, Cities of;   Bridgeway Bible Dictionary - Execution;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Kill, Killing;   Kinsman-Redeemer;   Easton Bible Dictionary - City;   Redemption;   Fausset Bible Dictionary - Pentateuch;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Avenger;   Bloodguilt;   Capital Punishment;   Cities of Refuge;   Crimes and Punishments;   High Priest;   Hastings' Dictionary of the Bible - Clean and Unclean;   Kin;   Numbers, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ransom (2);   Morrish Bible Dictionary - Refuge, Cities of;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Levi;   Refuge;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - On to Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Homicide;   Ransom;   Refuge, Cities of;   Satisfaction;   Kitto Biblical Cyclopedia - Blood-revenge;   The Jewish Encyclopedia - Asylum;   Atonement;   Avenger of Blood;   Blood-Money;   Commandments, the 613;   Priestly Code;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
You shall take no ransom for him who is fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the Kohen.
King James Version
And ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Lexham English Bible
You will not take a ransom payment for the one that flees to the city of his refuge, so that he may return to live in the land before the death of the priest.
English Standard Version
And you shall accept no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to dwell in the land before the death of the high priest.
New Century Version
"‘If someone has run to a city of safety, don't take money to let the person go back home before the high priest dies.
New English Translation
And you must not accept a ransom for anyone who has fled to a town of refuge, to allow him to return home and live on his own land before the death of the high priest.
Amplified Bible
'You shall not accept a ransom for him who has escaped to his city of refuge, so that he may return to live in his [own] land before the death of the high priest.
New American Standard Bible
'And you shall not accept a ransom for one who has fled to his city of refuge, so that he may return to live in the land before the death of the priest.
Geneva Bible (1587)
Also ye shall take no recompense for him that is fled to the citie of his refuge, that he should come againe, and dwell in the lande, before the death of the hie Priest.
Legacy Standard Bible
And you shall not take ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to live in the land before the death of the priest.
Complete Jewish Bible
Likewise, you are not to accept for someone who has fled to his city of refuge a ransom that would allow him to return to his land before the death of the cohen.
Darby Translation
And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Easy-to-Read Version
"If a person killed someone and then ran to one of the cities of safety, don't take money to let that person go home. That person must stay in that city until the high priest dies.
George Lamsa Translation
And you shall not take a bribe that he may flee to the city of refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the high priest.
Good News Translation
If they have fled to a city of refuge, do not allow them to make a payment in order to return home before the death of the High Priest.
Christian Standard Bible®
Neither should you accept a ransom for the person who flees to his city of refuge, allowing him to return and live in the land before the death of the high priest.
Literal Translation
And you shall take no ransom for him to flee to the city of his refuge, to return to dwell in the land, until the death of the priest.
Miles Coverdale Bible (1535)
And ye shal receaue none attonement of him, which is fled to the fre cite, yt he shulde come agayne to dwell in the londe, tyll the hye prest dye.
American Standard Version
And ye shall take no ransom for him that is fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Bible in Basic English
And no price may be offered for one who has gone in flight to a safe town, for the purpose of letting him come back to his place before the death of the high priest.
Bishop's Bible (1568)
And ye shall take no recompence for him that is fled to the citie of his refuge, that he shoulde come againe and dwell in the lande before the death of the hye priest.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall take no ransom for him that is fled to his city of refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
King James Version (1611)
And yee shall take no satisfaction for him that is fled to the citie of his refuge, that hee should come againe to dwell in the land, vntil the death of the Priest.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye shall not accept a ransom to excuse his fleeing to the city of refuge, so that he should again dwell in the land, until the death of the high-priest.
English Revised Version
And ye shall take no ransom for him that is fled to his city of refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
Berean Standard Bible
Nor should you accept a ransom for the person who flees to a city of refuge and allow him to return and live on his own land before the death of the high priest.
Wycliffe Bible (1395)
Men exilid, and fugityues, schulen not mow turne ayen in ony maner in to her citees, bifore the deeth of the bischop, lest ye defoulen the lond of youre abitacioun,
Young's Literal Translation
and ye take no atonement for him to flee unto the city of his refuge, to turn back to dwell in the land, until the death of the priest.
Update Bible Version
And you shall take no ransom for someone to flee to his city of refuge, to come back to dwell in the land, until the death of the priest.
Webster's Bible Translation
And ye shall take no satisfaction for him that hath fled to the city of his refuge, that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest.
World English Bible
You shall take no ransom for him who is fled to his city of refuge, that he may come again to dwell in the land, until the death of the priest.
New King James Version
And you shall take no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to dwell in the land before the death of the priest.
New Living Translation
And never accept a ransom payment from someone who has fled to a city of refuge, allowing a slayer to return to his property before the death of the high priest.
New Life Bible
You must not take pay for him who has run to his city to be safe, so that he may return to live in the land before the death of the religious leader.
New Revised Standard
Nor shall you accept ransom for one who has fled to a city of refuge, enabling the fugitive to return to live in the land before the death of the high priest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And ye shall accept no ransom for him that hath fled to his city of refuge, if he should return to dwell in the land before the death of the priest.
Douay-Rheims Bible
The banished and fugitives before the death of the high priest may by no means return into their own cities.
Revised Standard Version
And you shall accept no ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to dwell in the land before the death of the high priest.
THE MESSAGE
"And don't accept bribe money for anyone who has fled to an asylum-city so as to permit him to go back and live in his own place before the death of the High Priest.
New American Standard Bible (1995)
'You shall not take ransom for him who has fled to his city of refuge, that he may return to live in the land before the death of the priest.

Contextual Overview

9 The Lord then told Moses 10 to tell the people of Israel: After you have crossed the Jordan River and are settled in Canaan, 11 choose Safe Towns, where a person who has accidentally killed someone can run for protection. 12 If the victim's relatives think it was murder, they might try to take revenge. Anyone accused of murder can run to one of these Safe Towns for protection and not be killed before a trial is held. 13 There are to be six of these Safe Towns, 14 three on each side of the Jordan River. 15 They will be places of protection for anyone who lives in Israel and accidentally kills someone. 16The Lord said: Suppose you hit someone with a piece of iron or a large stone or a dangerous wooden tool. If that person dies, then you are a murderer and must be put to death 19 by one of the victim's relatives. He will take revenge for his relative's death as soon as he finds you. 20Or suppose you get angry and kill someone by pushing or hitting or by throwing something. You are a murderer and must be put to death by one of the victim's relatives.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 4:12, Galatians 2:21, Galatians 3:10-13, Galatians 3:22, Revelation 5:9, The region east of Jordan was nearly as long as that on the west, and therefore three cities were appointed in each division. One or other of these cities would be within half a day's journey of every part of the land; and as it would rarely happen that the avenger of blood would be on the spot, and none had a right to assault or detain the manslayer, at least if no malicious intention was manifest, the unhappy men would, therefore, get the start of their adversaries, and very few of them be overtaken before they gained the place of refuge. But then they must forsake their families, employments, most important interests, and dearest comforts; and they must neither loiter nor yield to weariness, nor regard difficulties, nor slacken their pace, till they had got safe within the walls of the city. The Jewish writers inform us, that to afford every facility to those who thus fled for their life, the road to these cities was always preserved in good repair; and way-posts, upon which was inscribed REFUGE were placed wherever needful, that they might not so much as hesitate for a moment.

Reciprocal: Isaiah 26:21 - also

Gill's Notes on the Bible

Moreover, ye shall take no satisfaction for him that is fled to the city of his refuge,.... Though for killing a man unawares:

that he should come again to dwell in the land, until the death of the priest; the high priest; such a man's liberty was not to be purchased with money, nor even his life to be bought off, should he be taken without his city; a great ransom could not deliver him from the avenger, because he was guilty of this law, which so wisely and mercifully provided for him; and consequently guilty also of great ingratitude to God, as well as of a breach of his law, and of disrespect to his high priest, under whom he was protected.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Numbers 35:32. Until the death of the priest. — Probably intended to typify, that no sinner can be delivered from his banishment from God, or recover his forfeited inheritance, till Jesus Christ, the great high priest, had died for his offences, and risen again for his justification.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile