Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Numbers 4:22
Find out how many men between the ages of thirty and fifty are in the two Levite clans of Gershon. Count only those who are able to work at the sacred tent.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
King James Version
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families;
Lexham English Bible
"Take a census of the descendants of Gershon also, according to their families and clans,
"Take a census of the descendants of Gershon also, according to their families and clans,
New Century Version
"Count the Gershonites by families and family groups.
"Count the Gershonites by families and family groups.
New English Translation
"Also take a census of the Gershonites, by their clans and by their families.
"Also take a census of the Gershonites, by their clans and by their families.
Amplified Bible
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families.
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families.
New American Standard Bible
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
Geneva Bible (1587)
Take also ye summe of the sonnes of Gershon, euery one by the houses of their fathers throughout their families:
Take also ye summe of the sonnes of Gershon, euery one by the houses of their fathers throughout their families:
Legacy Standard Bible
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
Complete Jewish Bible
"Take a census of the descendants of Gershon also, by clans and families;
"Take a census of the descendants of Gershon also, by clans and families;
Darby Translation
Take also the sum of the sons of Gershon, according to their fathers' houses, after their families.
Take also the sum of the sons of Gershon, according to their fathers' houses, after their families.
Easy-to-Read Version
"Count all the people of the Gershon family. List them by family and family group.
"Count all the people of the Gershon family. List them by family and family group.
English Standard Version
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses and by their clans.
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses and by their clans.
George Lamsa Translation
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families:
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families:
Good News Translation
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Christian Standard Bible®
“Take a census of the Gershonites also, by their ancestral families and their clans.
“Take a census of the Gershonites also, by their ancestral families and their clans.
Literal Translation
Lift the heads of the sons of Gershon also, by their fathers' house, by their families,
Lift the heads of the sons of Gershon also, by their fathers' house, by their families,
Miles Coverdale Bible (1535)
Take the summe of the children of Gerson also, after their fathers house & kynred,
Take the summe of the children of Gerson also, after their fathers house & kynred,
American Standard Version
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Bible in Basic English
Let the sons of Gershon be numbered by families, in the order of their fathers' houses;
Let the sons of Gershon be numbered by families, in the order of their fathers' houses;
Bishop's Bible (1568)
Take also the summe of the chyldren of Gerson, throughout the houses of their fathers, and throughout their kinredes.
Take also the summe of the chyldren of Gerson, throughout the houses of their fathers, and throughout their kinredes.
JPS Old Testament (1917)
'Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
'Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
King James Version (1611)
Take also the summe of the sonnes of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families:
Take also the summe of the sonnes of Gershon, throughout the houses of their fathers, by their families:
Brenton's Septuagint (LXX)
Take the sum of the children of Gedson, and these according to the houses of their lineage, according to their families.
Take the sum of the children of Gedson, and these according to the houses of their lineage, according to their families.
English Revised Version
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Berean Standard Bible
"Take a census of the Gershonites as well, by their families and their clans,
"Take a census of the Gershonites as well, by their families and their clans,
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Take thou the summe also of the sones of Gerson, bi her housis, and meynees, and kynredis; noumbre thou
and seide, Take thou the summe also of the sones of Gerson, bi her housis, and meynees, and kynredis; noumbre thou
Young's Literal Translation
`Take up the sum of the sons of Gershon also by the house of their fathers, by their families;
`Take up the sum of the sons of Gershon also by the house of their fathers, by their families;
Update Bible Version
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Take the sum of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
Webster's Bible Translation
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the house of their fathers, by their families;
Take also the sum of the sons of Gershon, throughout the house of their fathers, by their families;
World English Bible
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families;
New King James Version
"Also take a census of the sons of Gershon, by their fathers' house, by their families.
"Also take a census of the sons of Gershon, by their fathers' house, by their families.
New Living Translation
"Record the names of the members of the clans and families of the Gershonite division of the tribe of Levi.
"Record the names of the members of the clans and families of the Gershonite division of the tribe of Levi.
New Life Bible
"Number the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families.
"Number the sons of Gershon also, by their fathers' houses, by their families.
New Revised Standard
Take a census of the Gershonites also, by their ancestral houses and by their clans;
Take a census of the Gershonites also, by their ancestral houses and by their clans;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
reckon up the sum of the sons of Gershon even of them also, - by their ancestral house by their families;
reckon up the sum of the sons of Gershon even of them also, - by their ancestral house by their families;
Douay-Rheims Bible
Take the sum of the sons of Gerson also by their houses and families and kindreds.
Take the sum of the sons of Gerson also by their houses and families and kindreds.
Revised Standard Version
"Take a census of the sons of Gershon also, by their families and their fathers' houses;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their families and their fathers' houses;
New American Standard Bible (1995)
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
"Take a census of the sons of Gershon also, by their fathers' households, by their families;
Contextual Overview
21 The Lord said to Moses: 22Find out how many men between the ages of thirty and fifty are in the two Levite clans of Gershon. Count only those who are able to work at the sacred tent. 24 The Gershonites will be responsible 25 for carrying the curtains of the sacred tent, its two outer coverings, the curtain for the entrance to the tent, 26 the curtains hanging around the courtyard of the tent, and the curtain and ropes for the entrance to the courtyard. The Gershonites are to do whatever needs to be done to take care of these things, 27 and they will carry them wherever Aaron and his sons tell them to. 28 These are the duties of the Gershonites at the sacred tent, and Ithamar son of Aaron will make sure they do their work. 29The Lord said: Moses, find out how many men between thirty and fifty are in the two Levite clans of Merari, but count only those who are able to work at the sacred tent. 31 The Merarites will be responsible for carrying the frames of the tent and its other pieces, including the bars, the posts, the stands, 32 as well as the posts that support the courtyard, together with their stands, tent pegs, and ropes. The Merarites are to be told exactly what objects they are to carry,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 3:18, Numbers 3:21, Numbers 3:24
Reciprocal: Numbers 4:41 - General
Cross-References
Exodus 25:3
Here is a list of what you are to collect: Gold, silver, and bronze;
Here is a list of what you are to collect: Gold, silver, and bronze;
Deuteronomy 33:25
and have strong town gates with bronze and iron bolts. Your people will be powerful for as long as they live.
and have strong town gates with bronze and iron bolts. Your people will be powerful for as long as they live.
2 Chronicles 2:7
Send me a worker who can not only carve, but who can work with gold, silver, bronze, and iron, as well as make brightly colored cloth. The person you send will work here in Judah and Jerusalem with the skilled workers that my father has already hired.
Send me a worker who can not only carve, but who can work with gold, silver, bronze, and iron, as well as make brightly colored cloth. The person you send will work here in Judah and Jerusalem with the skilled workers that my father has already hired.
Gill's Notes on the Bible
Take also the sum of the sons of Gershon,.... As well as of the sons of Kohath; for though Gershon was Levi's eldest son, yet his posterity were not excused from the service of the tabernacle, and bearing things of it in journeying:
throughout the houses of their fathers, by their families; all in their several houses, and in the several families in those houses, that were of the age next mentioned, were to be numbered.