Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Philippians 2:24

And I feel sure that the Lord will also let me come soon.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confidence;   Torrey's Topical Textbook - Ministers;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Philippians, letter to the;   Timothy, letters to;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Philippians, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Macedonia;   Fausset Bible Dictionary - Colosse;   Macedonia;   Philippians, the Epistle to the;   Thessalonica;   Timothy;   Timothy, the Second Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Letter Form and Function;   Philippians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Paul the Apostle;   Philippians, Epistle to;   Timothy, Epistles to;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Confidence;   Ephesians Epistle to the;   Philemon Epistle to;   Philippians Epistle to the;   People's Dictionary of the Bible - Macedonia;   Smith Bible Dictionary - Paul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the New Testament;   Macedonia;   Pastoral Epistles, the;   Philemon, Epistle to;   Philippi;   Philippians, the Epistle to;   Timothy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I am confident in the Lord that I myself will also come soon.
King James Version (1611)
But I trust in the Lord, that I also my selfe shall come shortly.
King James Version
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
English Standard Version
and I trust in the Lord that shortly I myself will come also.
New American Standard Bible
and I trust in the Lord that I myself will also be coming shortly.
New Century Version
I am sure that the Lord will help me to come to you soon.
New American Standard Bible (1995)
and I trust in the Lord that I myself also will be coming shortly.
Legacy Standard Bible
and I am confident in the Lord that I myself also will be coming shortly.
Berean Standard Bible
And I trust in the Lord that I myself will come soon.
Complete Jewish Bible
and I am confident in the Lord that before long I myself will come too.
Darby Translation
but I trust in [the] Lord that I myself also shall soon come;
Easy-to-Read Version
I am sure the Lord will help me come to you soon.
Geneva Bible (1587)
And trust in the Lorde, that I also my selfe shall come shortly.
George Lamsa Translation
But I trust in my LORD that I also myself shall come shortly.
Good News Translation
And I trust in the Lord that I myself will be able to come to you soon.
Lexham English Bible
And I am convinced in the Lord that I myself will arrive shortly also.
Literal Translation
But I trust in the Lord that I myself also will come soon.
Amplified Bible
and I trust [confidently] in the Lord that soon I also will be coming to you.
American Standard Version
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.
Bible in Basic English
But I have faith in the Lord that I myself will come before long.
Hebrew Names Version
But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.
International Standard Version
Indeed, I am confident in the Lord that I will come to visit youto visit you">[fn] soon.Philippians 1:25;">[xr]
Etheridge Translation
And I confide on my Lord, that I also speedily shall come unto you.
Murdock Translation
And I trust in my Lord, that I shall shortly come myself to you.
Bishop's Bible (1568)
But I trust in the Lorde, that I also my selfe shall come shortly.
English Revised Version
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.
World English Bible
But I trust in the Lord that I myself also will come shortly.
Wesley's New Testament (1755)
But I trust in the Lord, that I also myself shall come shortly.
Weymouth's New Testament
but trusting, as I do, in the Lord, I believe that I shall myself also come to you before long.
Wycliffe Bible (1395)
And Y triste in the Lord, that also my silf schal come to you soone.
Update Bible Version
but I trust in the Lord that I myself also shall come shortly.
Webster's Bible Translation
But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
New English Translation
though I am confident in the Lord that I too will be coming to see you soon.
New King James Version
But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.
New Living Translation
And I have confidence from the Lord that I myself will come to see you soon.
New Life Bible
I hope by the help of the Lord that I can come soon also.
New Revised Standard
and I trust in the Lord that I will also come soon.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I am assured, however, in the Lord, - that I, myself, shall shortly come.
Douay-Rheims Bible
And I trust in the Lord that I myself also shall come to you shortly.
Revised Standard Version
and I trust in the Lord that shortly I myself shall come also.
Tyndale New Testament (1525)
I trust in the lorde I also my silfe shall come shortly.
Young's Literal Translation
and I trust in the Lord that I myself also shall quickly come.
Miles Coverdale Bible (1535)
But I trust in the LORDE, that I also my selfe shal come shortly.
Mace New Testament (1729)
nay, I trust in the Lord, that I myself too shall visit you very soon.
Simplified Cowboy Version
And I'm sure I'll be right behind him if the Lord wills it.

Contextual Overview

14 Do everything without grumbling or arguing. 15 Then you will be the pure and innocent children of God. You live among people who are crooked and evil, but you must not do anything that they can say is wrong. Try to shine as lights among the people of this world, 16 as you hold firmly to the message that gives life. Then on the day when Christ returns, I can take pride in you. I can also know that my work and efforts were not useless. 17 Your faith in the Lord and your service are like a sacrifice offered to him. And my own blood may have to be poured out with the sacrifice. If this happens, I will be glad and rejoice with you. 18 In the same way, you should be glad and rejoice with me. 19 I want to be encouraged by news about you. So I hope the Lord Jesus will soon let me send Timothy to you. 20 I don't have anyone else who cares about you as much as he does. 21 The others think only about what interests them and not about what concerns Christ Jesus. 22 But you know what kind of person Timothy is. He has worked with me like a son in spreading the good news. 23 I hope to send him to you, as soon as I find out what is going to happen to me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Philippians 2:19, Philippians 1:25, Philippians 1:26, Romans 15:28, Romans 15:29, Philemon 1:22, 2 John 1:12, 3 John 1:14

Reciprocal: 1 Samuel 22:3 - till I know Philippians 1:27 - whether 1 Timothy 1:3 - when

Cross-References

Genesis 2:1
So the heavens and the earth and everything else were created.
Genesis 2:2

The Seventh Day

By the seventh day God had finished his work, and so he rested.
Genesis 2:3
God blessed the seventh day and made it special because on that day he rested from his work.
Genesis 2:4
That's how God created the heavens and the earth. When the Lord God made the heavens and the earth,
Genesis 2:6
But streams came up from the ground and watered the earth.
Genesis 2:7
The Lord God took a handful of soil and made a man. God breathed life into the man, and the man started breathing.
Genesis 2:9
The Lord God placed all kinds of beautiful trees and fruit trees in the garden. Two other trees were in the middle of the garden. One of the trees gave life—the other gave the power to know the difference between right and wrong.
Genesis 2:10
From Eden a river flowed out to water the garden, then it divided into four rivers.
Genesis 2:11
The first one is the Pishon River that flows through the land of Havilah,
Genesis 2:12
where pure gold, rare perfumes, and precious stones are found.

Gill's Notes on the Bible

But I trust in the Lord,.... The Syriac version reads, "in my Lord":

that I also myself shall come shortly: this he adds, partly to let them see, that he still retained a secret hope and persuasion in his own mind of a deliverance, though he could not be certain of it, how things would go with him; and partly, that he might not be thought to put them off with sending Timothy to them; for notwithstanding that, his intention still was, should he be released, to pay them a visit himself. The Alexandrian copy adds, "to you": so the Vulgate Latin, Syriac, and Arabic versions.

Barnes' Notes on the Bible

But I trust in the Lord ... - note, Philippians 1:25.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile