Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 15:1

(A psalm by David.)

Who may stay in God's temple or live on the holy mountain of the Lord ?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backbiting;   Church;   Holiness;   Integrity;   Neighbor;   Oath;   Righteous;   Righteousness;   Slander;   Speaking;   Symbols and Similitudes;   Tabernacle;   Talebearer;   The Topic Concordance - Abidance;   Righteousness;   Speech/communication;   Steadfastness;   Swearing/vowing;   Truth;   Uprightness;   Usury;   Torrey's Topical Textbook - Access to God;   Slander;   Tabernacle;   Titles and Names of the Church;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Poetry of the Hebrews;   Psalms, the Book of;   Tent;   Bridgeway Bible Dictionary - Worship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Perseverance;   Fausset Bible Dictionary - Olive;   Holman Bible Dictionary - Loan;   Psalms, Book of;   Purity-Purification;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sanctification, Sanctify;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Holiness;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Holiness;   Poetry, Hebrew;   Slander;   The Jewish Encyclopedia - Perjury;   Shekinah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Lord, who can dwell in your tent?Who can live on your holy mountain?
Hebrew Names Version
<> LORD, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill?
King James Version
Lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
English Standard Version

A Psalm of David.

O Lord , who shall sojourn in your tent? Who shall dwell on your holy hill?
New Century Version

A psalm of David.

Lord , who may enter your Holy Tent? Who may live on your holy mountain?
New English Translation

A psalm of David.

Lord , who may be a guest in your home? Who may live on your holy hill?
Amplified Bible
O LORD, who may lodge [as a guest] in Your tent? Who may dwell [continually] on Your holy hill?
New American Standard Bible
LORD, who may reside in Your tent? Who may settle on Your holy hill?
World English Bible
<
> Yahweh, who shall dwell in your sanctuary? Who shall live on your holy hill?
Geneva Bible (1587)
A Psalme of Dauid. Lorde, who shal dwell in thy Tabernacle? who shall rest in thine holy Mountaine?
Legacy Standard Bible
O Yahweh, who may sojourn in Your tent?Who may dwell on Your holy mountain?
Berean Standard Bible
A Psalm of David. O LORD, who may abide in Your tent? Who may dwell on Your holy hill?
Complete Jewish Bible
A psalm of David: Adonai , who can rest in your tent? Who can live on your holy mountain?
Darby Translation

A Psalm of David.

Jehovah, who shall sojourn in thy tent? who shall dwell in the hill of thy holiness?
Easy-to-Read Version

A song of David.

Lord , who can live in your Holy Tent? Who can live on your holy mountain?
George Lamsa Translation
LORD, who shall dwell in thy tabernacle? who shall inhabit thy holy mountain?
Good News Translation
Lord , who may enter your Temple? Who may worship on Zion, your sacred hill?
Lexham English Bible

A psalm of David.

O Yahweh, who may reside in your tent? Who may dwell on your holy mountain?
Literal Translation
A Psalm of David. O Jehovah, who shall dwell in Your tabernacle? Who shall live in Your holy mountain?
Miles Coverdale Bible (1535)
Lorde, who shall dwell in thy tabernacle? who shal rest vpo yi holy hill?
American Standard Version

A Psalm of David.

Jehovah, who shall sojourn in thy tabernacle? Who shall dwell in thy holy hill?
Bible in Basic English
Lord, who may have a resting-place in your tent, a living-place on your holy hill?
JPS Old Testament (1917)
A Psalm of David. LORD, who shall sojourn in Thy tabernacle? Who shall dwell upon Thy holy mountain?
King James Version (1611)
[A Psalme of Dauid.] Lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
Bishop's Bible (1568)
O God, who shall dwell in thy tabernacle? who shall rest vppon thy holy hyll?
Brenton's Septuagint (LXX)
O Lord, who shall sojourn in thy tabernacle? and who shall dwell in thy holy mountain?
English Revised Version
A Psalm of David. LORD, who shall sojourn in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
Wycliffe Bible (1395)
Lord, who schal dwelle in thi tabernacle; ether who schal reste in thin hooli hil?
Update Bible Version
A Psalm of David. Yahweh, who shall sojourn in your tabernacle? Who shall dwell in your holy hill?
Webster's Bible Translation
A Psalm of David. LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?
New King James Version
LORD, who may abide in Your tabernacle? Who may dwell in Your holy hill?
New Living Translation

A psalm of David.

Who may worship in your sanctuary, Lord ? Who may enter your presence on your holy hill?
New Life Bible
O Lord, who may live in Your tent? Who may live on Your holy hill?
New Revised Standard

A Psalm of David.

O Lord , who may abide in your tent? Who may dwell on your holy hill?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
O Yahweh! Who shall be a guest in thy tent? Who shall abide in thy holy mountain?
Douay-Rheims Bible
(14-1) <A psalm for David.> Lord, who shall dwell in thy tabernacle? or who shall rest in thy holy hill?
Revised Standard Version
A Psalm of David. O LORD, who shall sojourn in thy tent? Who shall dwell on thy holy hill?
Young's Literal Translation
A Psalm of David. Jehovah, who doth sojourn in Thy tent? Who doth dwell in Thy holy hill?
THE MESSAGE

A David Psalm

God , who gets invited to dinner at your place? How do we get on your guest list?
New American Standard Bible (1995)

A Psalm of David.

O Lord , who may abide in Your tent? Who may dwell on Your holy hill?

Contextual Overview

1

(A psalm by David.)

Who may stay in God's temple or live on the holy mountain of the Lord ?
2 Only those who obey God and do as they should. They speak the truth 3 and don't spread gossip; they treat others fairly and don't say cruel things. 4 They hate worthless people, but show respect for all who worship the Lord . And they keep their promises, no matter what the cost. 5 They lend their money without charging interest, and they don't take bribes to hurt the innocent. Those who do these things will always stand firm.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Lord: Psalms 1:1-4, Psalms 23:6, Psalms 21:3-5, Psalms 27:4, Psalms 61:4, Psalms 84:4, Psalms 92:13, John 3:3-5, John 14:3, John 17:24, Revelation 7:14-17, Revelation 21:3, Revelation 21:4, Revelation 21:23, Revelation 21:24

abide: Heb. sojourn

holy: Psalms 2:6, Psalms 3:4, Psalms 43:3, Psalms 43:4, Psalms 87:1-3, Hebrews 12:22, Revelation 14:1

Reciprocal: Exodus 38:21 - tabernacle of testimony Nehemiah 5:7 - Ye exact usury Psalms 24:3 - Who Psalms 65:4 - causest Isaiah 33:15 - that walketh Isaiah 33:16 - shall dwell Isaiah 56:2 - Blessed Revelation 11:12 - Come

Cross-References

Genesis 15:1
Later the Lord spoke to Abram in a vision, "Abram, don't be afraid! I will protect you and reward you greatly."
Genesis 15:2
But Abram answered, " Lord All-Powerful, you have given me everything I could ask for, except children. And when I die, Eliezer of Damascus will get all I own.
Genesis 15:3
You have not given me any children, and this servant of mine will inherit everything."
Genesis 15:4
The Lord replied, "No, he won't! You will have a son of your own, and everything you have will be his."
Genesis 15:5
Then the Lord took Abram outside and said, "Look at the sky and see if you can count the stars. That's how many descendants you will have."
Genesis 15:6
Abram believed the Lord , and the Lord was pleased with him.
Genesis 15:10
Abram obeyed the Lord . Then he cut the animals in half and laid the two halves of each animal opposite each other on the ground. But he did not cut the doves and pigeons in half.
Genesis 15:16
Four generations later, your descendants will return here and take this land, because only then will the people who live here be so sinful that they deserve to be punished.
Genesis 15:17
Sometime after sunset, when it was very dark, a smoking cooking pot and a flaming fire went between the two halves of each animal.
Genesis 21:17
When God heard the boy crying, the angel of God called out to Hagar from heaven and said, "Hagar, why are you worried? Don't be afraid. I have heard your son crying.

Gill's Notes on the Bible

Lord, who shall abide in thy tabernacle?.... This question, with the following, is put by the psalmist in a view of the sad corruption and degeneracy of mankind described in the preceding psalm, which renders the sons of men unfit for the presence of God, and communion with him; and it is put to the Lord himself, the founder of Zion, who has set his King over this holy hill of his; who has enacted laws for the good of it, and brings his people thither, making them meet for it, and so is most proper to give the qualifications of such as are admitted here; for by the tabernacle is meant not the human nature of Christ, as in Hebrews 8:2; as some interpret it, and apply all the characters in the following verses to Christ; nor heaven itself, of which the holy place made with hands in the tabernacle and temple were a figure, Hebrews 9:24; for to "sojourn" d or "lodge", as in an inn, as the word rendered abide signifies, will not suit with that state and place which is fixed and immovable; but the church of God on earth, called a "tabernacle", in allusion to the tabernacle of Moses, where God granted his presence, sacrifices were offered up with acceptance, and the holy vessels were put; and which was mean without, but rich and glorious within: so God affords his gracious presence in his church, accepts the spiritual sacrifices of prayer and praise offered to him there; and here are the vessels of mercy placed, which are sanctified and meet for the master's use; and though it is mean and despicable in its outward appearance, in the eyes of men, it is all glorious within; see Song of Solomon 1:6; and this is the tabernacle of God, being of his building and preserving, and the place of his residence;

who shall dwell in thy holy hill? the same is here intended as in the preceding clause; the allusion is to Mount Zion, whither the ark of the Lord was brought in David's time, and on one part of which the temple was afterwards built: and the church may be compared to this hill, for its eminence and visibility in the world; for the holiness which God has put upon it, and for the immovableness of it; for though like, a tabernacle it may be carried from place to place, yet it is like an hill that can never be removed out of the world; it is built on a sure foundation, the Rock of ages. Now the purport of these questions is, who is a proper person to be an inhabitant of Zion? or to be a member of the church of God? the answer is in the following verses.

d ינוו "peregrinabitur", Pagninus, Montanus; "diversabitur", Muis; so Ainsworth; "vel hospitabitur", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Lord, who shall abide in thy tabernacle? - Margin, “sojourn.” The Hebrew word means properly to “sojourn;” that is, to abide in a place as a sojourner or stranger; not permanently, but only for a while. The idea in this place is taken from the word “tabernacle” or “tent,” with which one naturally associates the thought of sojourning, rather than that of a permanent abode. Compare Hebrews 11:9. It should not be inferred, however, that it is meant here that the residence with God would be “temporary.” The idea of permanency is fully expressed in the other member of the sentence, and the language here is only such as was customary in speaking of the righteous - language derived from the fact that in early times men dwelt in tents rather than in permanent habitations.

Who shall dwell in thy holy hill? - Zion, regarded as the dwelling-place of God, and the type of heaven - the eternal abode of the Most High. See the note at Psalms 2:6. The question is equivalent to asking, who is qualified to dwell with God? who may properly be regarded as his friend? who has a title to his favor? who is truly pious? By us the same question would be put in another form, though implying the same thing: Who is qualified to become a member of the church; who has evidence of true conversion and real piety? who is he who is prepared for heaven?

Clarke's Notes on the Bible

PSALM XV

The important question answered, Who is a proper member of the

Church militant? and who shall finally join the Church

triumphant? Psalms 15:1

contains the question; Psalms 15:2-5,

the answer.


NOTES ON PSALM XV

The title, מזמור לדוד mizmor ledavid, a Psalm of David, has nothing in it particularly worthy of notice. If it were a Psalm composed during the captivity, relating to their return and settlement in their own land, with the restoration of their temple service and all the ordinances of God, and a description of the persons who should then be considered Israelites indeed, the name of David is improperly prefixed. But the subject is of the most general utility, and demands the most solemn and serious attention of all men who profess to believe in the immortality of the soul.

Verse Psalms 15:1. Lord, who shall abide in thy tabernacle? — The literal translation of this verse is, "Lord, who shall sojourn in thy tabernacle? who shall dwell in the mountain of thy holiness?" For the proper understanding of this question we must note the following particulars:-

1. The tabernacle, which was a kind of moveable temple, was a type of the Church militant, or the state of the people of God in this world.

2. Mount Zion, the holy mount, where the temple was built, was the type of the kingdom of heaven. There the ark became stationary, and was no longer carried about from place to place; and the whole was typical of the rest that remains for the people of God.

3. The TABERNACLE was a temporary and frequently-removed building, carried about from place to place, and not long in any one place. Concerning this it is said: מי יגור mi yagur, "Who shall lodge, or sojourn," there? It is not a residence, or dwelling-place, but a place to lodge in for a time.

4. The TEMPLE was a fixed and permanent building; and here it is inquired, מי ישכן mi yiscon, "Who shall dwell, abide," or have his permanent residence, there?

5. The tabernacle being a migratory temple, carried about on the shoulders of the priests and Levites, there was no dwelling there for any; they could but lodge or sojourn.

6. The temple being fixed, the priests, Levites, c., became permanent occupiers. There was no lodging or sojourning, but permanent residence for all connected with it.

7. The tabernacle is, therefore, a proper type of the Church militant, wandering up and down, tossed by various storms and tempests the followers of God, having here no continuing city; sojourning only on earth to get a preparation for eternal glory.

8. The temple is also a proper type or emblem of the Church triumphant in heaven. "Here the wicked cease from troubling, and the weary are at rest." It is the dwelling-place, the eternal residence, of all who are faithful unto death, who are made pillars in that temple of God, to go no more out for ever.

The questions therefore are,

1. Who can be considered a fit member of the Church of Christ here below? and,

2. Who shall be made partakers of an endless glory? In answer to these questions, the character of what we may term a true Israelite, or a good Christian, is given in the following particulars: -


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile