Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 33:14

from his throne in heaven, and he watches us all.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Man;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Humility;   Easton Bible Dictionary - Providence;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Lip;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   Omniscience;   The Jewish Encyclopedia - Heaven;   Providence;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He gazes on all the inhabitants of the earthfrom his dwelling place.
Hebrew Names Version
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the eretz.
King James Version
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
English Standard Version
from where he sits enthroned he looks out on all the inhabitants of the earth,
New Century Version
From his throne he watches all who live on earth.
New English Translation
From the place where he lives he looks carefully at all the earth's inhabitants.
Amplified Bible
From His dwelling place He looks closely Upon all the inhabitants of the earth—
New American Standard Bible
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,
World English Bible
From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth.
Geneva Bible (1587)
From the habitation of his dwelling he beholdeth all them that dwell in the earth.
Legacy Standard Bible
From the place of His habitation He gazesOn all the inhabitants of the earth,
Berean Standard Bible
From His dwelling place He gazes on all who inhabit the earth.
Complete Jewish Bible
from the place where he lives he watches everyone living on earth,
Darby Translation
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Easy-to-Read Version
From his high throne he looked down at all the people living on earth.
George Lamsa Translation
From his throne he looks upon all the inhabitants of the earth.
Good News Translation
From where he rules, he looks down on all who live on earth.
Lexham English Bible
From his dwelling place he gazes on all the inhabitants of the earth,
Literal Translation
From His dwellingplace He looks on all the ones living in the earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
from his stronge seate he considreth all them yt dwell in the worlde.
American Standard Version
From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth,
Bible in Basic English
From his house he keeps watch on all who are living on the earth;
JPS Old Testament (1917)
From the place of His habitation He looketh intently upon all the inhabitants of the earth;
King James Version (1611)
From the place of his habitation, he looketh vpon all the inhabitants of the earth.
Bishop's Bible (1568)
from the place where he resteth: he eyeth diligently euery dweller on the earth.
Brenton's Septuagint (LXX)
He looks from his prepared habitation on all the dwellers on the earth;
English Revised Version
From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth;
Wycliffe Bible (1395)
Fro his dwellyng place maad redi bifor; he bihelde on alle men, that enhabiten the erthe.
Update Bible Version
From the place of his habitation he looks forth On all the inhabitants of the earth,
Webster's Bible Translation
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
New King James Version
From the place of His dwelling He looks On all the inhabitants of the earth;
New Living Translation
From his throne he observes all who live on the earth.
New Life Bible
From where He sits He looks upon all who live on the earth.
New Revised Standard
From where he sits enthroned he watches all the inhabitants of the earth—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Out of his settled place of abode, hath he fixed his gaze on all the inhabitants of the earth:
Douay-Rheims Bible
(32-14) From his habitation which he hath prepared, he hath looked upon all that dwell on the earth.
Revised Standard Version
from where he sits enthroned he looks forth on all the inhabitants of the earth,
Young's Literal Translation
From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth;
New American Standard Bible (1995)
From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,

Contextual Overview

12 The Lord blesses each nation that worships only him. He blesses his chosen ones. 13 The Lord looks at the world 14 from his throne in heaven, and he watches us all. 15 The Lord gave us each a mind, and nothing we do can be hidden from him. 16 Mighty armies alone cannot win wars for a king; great strength by itself cannot keep a soldier safe. 17 In war the strength of a horse cannot be trusted to take you to safety. 18 But the Lord watches over all who honor him and trust his kindness. 19 He protects them from death and starvation. 20 We depend on you, Lord , to help and protect us. 21 You make our hearts glad because we trust you, the only God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Psalms 123:1, 1 Kings 8:27, 1 Kings 8:30, Isaiah 57:15, Isaiah 66:1, Luke 11:2, 1 Timothy 6:16

Reciprocal: Genesis 6:12 - God Genesis 11:5 - General Job 22:14 - General Psalms 14:2 - The Lord Psalms 53:2 - looked Psalms 68:5 - in his Psalms 102:19 - For he Isaiah 63:15 - down Daniel 4:35 - the inhabitants

Cross-References

Genesis 32:3
Jacob sent messengers on ahead to Esau, who lived in the land of Seir, also known as Edom.
Genesis 33:2
The two servant women, Zilpah and Bilhah, together with their children went first, followed by Leah and her children, then by Rachel and Joseph.
Genesis 33:3
Jacob himself walked in front of them all, bowing to the ground seven times as he came near his brother.
Genesis 33:19
The land where he camped was owned by the descendants of Hamor, the father of Shechem. So Jacob paid them one hundred pieces of silver for the property,
Deuteronomy 2:1
We spent many years wandering around outside the hill country of Seir,
Judges 5:4
Our Lord , God of Israel, when you came from Seir, where the Edomites live,
2 Chronicles 20:10
You can see that the armies of Ammon, Moab, and Edom are attacking us! Those are the nations you would not let our ancestors invade on their way from Egypt, so these nations were not destroyed.
Isaiah 40:11
The Lord cares for his nation, just as shepherds care for their flocks. He carries the lambs in his arms, while gently leading the mother sheep.
Ezekiel 25:8
The Lord God said, "The people of Moab thought Judah was no different from any other nation.
Mark 4:33
Jesus used many other stories when he spoke to the people, and he taught them as much as they could understand.

Gill's Notes on the Bible

From the place of his habitation,.... Which is heaven, that is, the habitation of his holiness, and of his glory, Isaiah 63:15;

he looketh upon all the inhabitants of the earth; good and bad; and not the nation of Israel only, but the Gentile world, whom in former times he overlooked, but under the Gospel dispensation visits in a way of mercy; by sending his son to die for them, by spreading his Gospel among them, by calling them by his grace, by planting churches in the midst of them, and by continuing his word and ordinances with them.

Barnes' Notes on the Bible

From the place of his habitation - From his dwelling - heaven.

He looketh down - He continually sees. The sentiment is repeated here to show that no one can escape his eye; that the condition, the characters, the wants of all are intimately known to him, and that thus he can watch over his people - all that love and serve him - and can guard them from danger. See Psalms 33:18-19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile