Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 33:3

Sing a new song. Shout! Play beautiful music.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Praise;   Song;   Thompson Chain Reference - New;   Song, New;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Worship;   Charles Buck Theological Dictionary - Humility;   Holman Bible Dictionary - Hymn;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Ethics;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Magnificat;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joy;   New;   Skill;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Sing a new song to him;play skillfully on the strings, with a joyful shout.
Hebrew Names Version
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
King James Version
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
English Standard Version
Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.
New Century Version
Sing a new song to him; play well and joyfully.
New English Translation
Sing to him a new song! Play skillfully as you shout out your praises to him!
Amplified Bible
Sing to Him a new song; Play skillfully [on the strings] with a loud and joyful sound.
New American Standard Bible
Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy.
World English Bible
Sing to him a new song. Play skillfully with a shout of joy!
Geneva Bible (1587)
Sing vnto him a newe song: sing cheerefully with a loude voyce.
Legacy Standard Bible
Sing to Him a new song;Play skillfully with a loud shout.
Berean Standard Bible
Sing to Him a new song; play skillfully with a shout of joy.
Complete Jewish Bible
Sing to him a new song, make music at your best among shouts of joy.
Darby Translation
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Easy-to-Read Version
Sing a new song to him. Play it well and sing it loud!
George Lamsa Translation
Sing to him a new song; play skilfully with a beautiful rhythm.
Good News Translation
Sing a new song to him, play the harp with skill, and shout for joy!
Lexham English Bible
Sing to him a new song; play skillfully with jubilant shout.
Literal Translation
Sing to Him a new song; play skillfully, with shouts of joy.
Miles Coverdale Bible (1535)
Singe him a new songe, yee synge lustely vnto him & with a good corage.
American Standard Version
Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.
Bible in Basic English
Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.
JPS Old Testament (1917)
Sing unto Him a new song; play skilfully amid shouts of joy.
King James Version (1611)
Sing vnto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Bishop's Bible (1568)
Sing vnto him a new song: do it cunningly, make a sweete noyse with your musicall instrumentes alowde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
English Revised Version
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Wycliffe Bible (1395)
Synge ye to hym a newe song; seie ye wel salm to hym in criyng.
Update Bible Version
Sing to him a new song; Play skillfully with a loud noise.
Webster's Bible Translation
Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
New King James Version
Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy.
New Living Translation
Sing a new song of praise to him; play skillfully on the harp, and sing with joy.
New Life Bible
Sing to Him a new song. Play well with loud sounds of joy.
New Revised Standard
Sing to him a new song; play skillfully on the strings, with loud shouts.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Sing unto him, a song that is new, With skill, sweep the strings, with loud noise.
Douay-Rheims Bible
(32-3) Sing to him a new canticle, sing well unto him with a loud noise.
Revised Standard Version
Sing to him a new song, play skilfully on the strings, with loud shouts.
Young's Literal Translation
Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.
New American Standard Bible (1995)
Sing to Him a new song; Play skillfully with a shout of joy.

Contextual Overview

1 You are the Lord 's people. Obey him and celebrate! He deserves your praise. 2 Praise the Lord with harps! Use harps with ten strings to make music for him. 3 Sing a new song. Shout! Play beautiful music. 4 The Lord is truthful; he can be trusted. 5 He loves justice and fairness, and he is kind to everyone everywhere on earth. 6 The Lord made the heavens and everything in them by his word. 7 He scooped up the ocean and stored the water. 8 Everyone in this world should worship and honor the Lord ! 9 As soon as he spoke the world was created; at his command, the earth was formed. 10 The Lord destroys the plans and spoils the schemes of the nations.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a new: Psalms 96:1, Psalms 98:1, Psalms 144:9, Psalms 149:1, Isaiah 42:10, Ephesians 5:19, Colossians 3:16, Revelation 5:9, Revelation 14:3

play: 1 Chronicles 13:8, 1 Chronicles 15:22, 1 Chronicles 25:7, 2 Chronicles 34:12

Reciprocal: Psalms 40:3 - And he

Cross-References

Genesis 18:2
Abraham looked up and saw three men standing nearby. He quickly ran to meet them, bowed with his face to the ground,
Genesis 33:11
Please accept these gifts I brought to you. God has been good to me, and I have everything I need." Jacob kept insisting until Esau accepted the gifts.
Genesis 33:12
"Let's get ready to travel," Esau said. "I'll go along with you."
Genesis 42:6
Since Joseph was governor of Egypt and in charge of selling grain, his brothers came to him and bowed with their faces to the ground.
Genesis 43:26
When Joseph came home, they gave him the gifts they had brought, and they bowed down to him.
1 Samuel 2:5
People who once had plenty to eat must now hire themselves out for only a piece of bread. But you give the hungry more than enough to eat. A woman did not have a child, and you gave her seven, but a woman who had many was left with none.
Proverbs 6:3
and you are now in the power of someone else. Here is what you should do: Go and beg for permission to call off the agreement.
Ecclesiastes 10:4
Don't give up your job when your boss gets angry. If you stay calm, you'll be forgiven.
Luke 14:11
If you put yourself above others, you will be put down. But if you humble yourself, you will be honored.
John 10:4
When he has led out all of his sheep, he walks in front of them, and they follow, because they know his voice.

Gill's Notes on the Bible

Sing unto him a new song,.... One newly composed on account of recent mercies received; and as the mercies of God are new every morning, there ought to be a daily song of praise to him; and so a new song is a continual song, as Christ is called the "new and living way",

Hebrews 10:20; because he is the everliving way; or the constant and only one, which always was, is, and will be. Or it may denote some famous and excellent song, as a new name is an excellent name, an unknown and unspeakable one; see Revelation 2:17; compared with Revelation 14:2; or respect may be had to the New Testament dispensation, in which old things are passed away, and all things become new; a new covenant is exhibited, a new and living way opened, and new ordinances instituted, and at the end of it there will be new heavens and a new earth; and so here is a new song made mention of, as suited to it;

play skilfully with a loud voice: either with the quill upon the harp, and the instrument of ten strings; or with the fingers upon the psaltery, at the same time, vocally, and aloud, expressing the new song.

Barnes' Notes on the Bible

Sing unto him a new song - A song specially composed for this occasion; expressive of the special feelings suggested by this occasion, or appropriate to this new manifestation of the divine goodness and mercy. Such occasions, exhibiting some new phase of the divine goodness, demanded new language appropriate to them. So now, new hymns of praise, and new tunes in music, are demanded to meet the ever-varying manifestations of the mercy of God; and as the church is extended in the world, its modes of praise must be adapted to the new state of things which will arise. Nothing could be more absurd than to attempt to restrict the church in its praises to the exact words which were used in the time of David, or to the music which was employed then. Compare the notes at Revelation 5:9. The expression “new song” occurs several times in the Psalms, showing that new hymns of praise were composed as adapted to some new manifestation of the goodness of God: Psalms 40:3; Psalms 96:1; Psalms 98:1; Psalms 144:9; Psalms 149:1. Compare also Isaiah 42:10.

Play skillfully with a loud noise - literally, “Do well to play;” or, “do well in playing.” That is, do the work well, or with all the skill of music. The word rendered “loud noise,” means properly “a shout of joy” or “rejoicing:” Job 8:21; 1 Samuel 4:5. It is especially applied to the sound or clangor of trumpets: Leviticus 25:9; Leviticus 23:24; Numbers 29:1. There is rather the idea of “rejoicing” than of “noise” in the word. The meaning is that the music should be such as would be expressive of the highest joy.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 33:3. Sing unto him a new song — Do not wear out the old forms: fresh mercies call for new songs of praise and gratitude.

Play skilfully with a loud noise. — Let sense and sound accompany each other; let the style of the music be suited to the words. This skill is possessed by few singers. They can make a loud noise, but they cannot adapt sound to sense.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile