the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Psalms 35:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Let them be like chaff in the wind,with the angel of the Lord driving them away.
Let them be as chaff before the wind, The angel of the LORD driving them on.
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the Lord chase them.
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them away!
Make them like chaff blown by the wind as the angel of the Lord forces them away.
May they be like wind-driven chaff, as the Lord 's angel attacks them!
Let them be [blown away] like chaff before the wind [worthless, without substance], With the angel of the LORD driving them on.
Let them be like chaff before the wind, With the angel of the LORD driving them on.
Let them be as chaff before the wind, The angel of Yahweh driving them on.
Let them be as chaffe before the winde, and let the Angel of the Lord scatter them.
Let them be like chaff before the wind,With the angel of Yahweh driving them on.
May they be like chaff in the wind, as the angel of the LORD drives them away.
May they be like chaff before the wind, with the angel of Adonai to drive them on.
Let them be as chaff before the wind, and let the angel of Jehovah drive [them] away;
Make them like chaff blown by the wind. Let them be chased by the Lord 's angel.
Let them be as chaff before the wind, and let the angel of the LORD chase them.
May they be like straw blown by the wind as the angel of the Lord pursues them!
Let them be like chaff before the wind, with the angel of Yahweh driving them.
Let them be as chaff before the wind, and the Angel of Jehovah driving away.
Let the be as ye dust before the wynde, and the angell of the LORDE scaterynge the.
Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah driving them on.
Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.
Let them be as chaff before the wind, the angel of the LORD thrusting them.
Let them be as chaffe before the wind: and let the Angel of the Lord chase them.
Let them be as dust before the winde: and let the angell of God scatter [them.]
Let them be as dust before the wind, and an angel of the Lord afflicting them.
Let them be as chaff before the wind, and the angel of the LORD driving them on.
Be thei maad as dust bifor the face of the wynd; and the aungel of the Lord make hem streit.
Let them be as chaff before the wind, And the angel of Yahweh driving [them] on.
Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase [them].
Let them be like chaff before the wind,And let the angel [fn] of the Lord chase them.
Blow them away like chaff in the wind— a wind sent by the angel of the Lord .
Let them be like straw in the wind. May the angel of the Lord drive them away.
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the Lord driving them on.
Let them be as chaff before the wind, with, the messenger of Yahweh, pressing them on:
(34-5) Let them become as dust before the wind: and let the angel of the Lord straiten them.
Let them be like chaff before the wind, with the angel of the LORD driving them on!
They are as chaff before wind, And a messenger of Jehovah driving away.
Let them be like chaff before the wind, With the angel of the Lord driving them on.
Contextual Overview
(A psalm by David.)
Fight my enemies, Lord ! Attack my attackers! 2 Shield me and help me. 3 Aim your spear at everyone who hunts me down, but promise to save me. 4 Let all who want to kill me be disappointed and disgraced. Chase away and confuse all who plan to harm me. 5 Send your angel after them and let them be like straw in the wind. 6 Make them run in the dark on a slippery road, as your angel chases them. 7 I did them no harm, but they hid a net to trap me, and they dug a deep pit to catch and kill me. 8 Surprise them with disaster! Trap them in their own nets and let them fall and rot in the pits they have dug. 9 I will celebrate and be joyful because you, Lord , have saved me. 10 Every bone in my body will shout: "No one is like the Lord !" You protect the helpless from those in power; you save the poor and needy from those who hurt them.Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
as chaff: Psalms 1:4, Psalms 83:13-17, Job 21:18, Isaiah 17:13, Isaiah 29:5, Hosea 13:3
and: Exodus 14:19, Isaiah 37:36, Acts 12:23, Hebrews 11:28
Reciprocal: 2 Samuel 22:43 - as small 2 Kings 19:35 - the angel 2 Chronicles 20:22 - to sing and to Psalms 18:37 - General Matthew 3:12 - but Luke 5:21 - Who can
Cross-References
Jacob said to Simeon and Levi, "Look what you've done! Now I'm in real trouble with the Canaanites and Perizzites who live around here. There aren't many of us, and if they attack, they'll kill everyone in my household."
After Jacob came back to the land of Canaan, God appeared to him again. This time he gave Jacob a new name and blessed him by saying: I am God All-Powerful, and from now on your name will be Israel instead of Jacob. You will have many children. Your descendants will become nations, and some of the men in your family will even be kings.
and he named the place Bethel.
Jacob and his family had left Bethel and were still a long way from Ephrath, when the time came for Rachel's baby to be born.
I will terrify those nations and make your enemies so confused that they will run from you.
I will force the nations out of your land and enlarge your borders. Then no one will try to take your property when you come to worship me these three times each year.
No one will be able to stand up to you. The Lord will make everyone terrified of you, just as he promised.
The Amorite kings west of the Jordan River and the Canaanite kings along the Mediterranean Sea lost their courage and their will to fight, when they heard how the Lord had dried up the Jordan River to let Israel go across.
Saul killed two of his oxen, cut them up in pieces, and gave the pieces to the messengers. He told them to show the pieces to everyone in Israel and say, "Saul and Samuel are getting an army together. Come and join them. If you don't, this is what will happen to your oxen!" The Lord made the people of Israel terribly afraid. So all the men came together
The whole Philistine army panicked—those in camp, those on guard duty, those in the fields, and those on raiding patrols. All of them were afraid and confused. Then God sent an earthquake, and the ground began to tremble.
Gill's Notes on the Bible
Let them be as chaff before the wind,.... As they are; see Psalms 1:4;
and let the angel of the Lord chase [them]; either a good angel, who is the Lord's, his creature that ministers unto him, and is ready to obey his orders; and who, as he encamps about the saints and protects them, so he is able to destroy their enemies; as one angel in a night destroyed all the firstborn in Egypt, and another the whole army of the Assyrians, Exodus 12:29; an angel of the Lord, who is swift to fly, and so to chase and overtake, and able to execute whatever is the will of the Lord; or else an evil angel, who is the Lord's, being made by him, though not made evil by him; and who is under his restraints, and can do nothing but by his permission; and who sometimes is employed by the Lord, as the executioner of his wrath upon wicked men; is suffered to distress and torture their consciences in this life, and hereafter drag them into everlasting burnings, prepared for the devil and his angels.
Barnes' Notes on the Bible
Let them be as chaff before the wind - As chaff is driven away in winnowing grain. See the notes at Psalms 1:4.
And let the angel of the Lord chase them - Drive them away, or scatter them. Angels are often represented in the Scriptures as agents employed by God in bringing punishment on wicked people. See 2 Kings 19:35; Isaiah 37:36; 1Ch 21:12, 1 Chronicles 21:30; 2 Samuel 24:16.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 35:5. Let the angel of the Lord chase them.] By angel we may either understand one of those spirits, whether good or bad, commonly thus denominated, or any thing used by God himself as the instrument of their confusion.