Lectionary Calendar
Friday, May 9th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 42:9

You are my mighty rock. Why have you forgotten me? Why must enemies mistreat me and make me sad?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Desire;   Thompson Chain Reference - Desire-Satisfaction;   Hunger;   Spiritual;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Poetry of the Hebrews;   Psalms, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Korah, Korahites;   Music and Musical Instruments;   Prayer;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Praise (2);   People's Dictionary of the Bible - David;   God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Faithful;   Forget;   Music;   Oppression;   Praise;   Psalms, Book of;   Unchangeable;   The Jewish Encyclopedia - Night;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will say to God, my rock,“Why have you forgotten me?Why must I go about in sorrowbecause of the enemy’s oppression?”
Hebrew Names Version
I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
King James Version
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
English Standard Version
I say to God, my rock: "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
New Century Version
I say to God, my Rock, "Why have you forgotten me? Why am I sad and troubled by my enemies?"
New English Translation
I will pray to God, my high ridge: "Why do you ignore me? Why must I walk around mourning because my enemies oppress me?"
Amplified Bible
I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
New American Standard Bible
I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go about mourning because of the oppression of the enemy?"
World English Bible
I will ask God, my rock, "Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
Geneva Bible (1587)
I wil say vnto God, which is my rocke, Why hast thou forgotten mee? why goe I mourning, when the enemie oppresseth me?
Legacy Standard Bible
I say to God my rock, "Why have You forgotten me?Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
Berean Standard Bible
I will say to God, my rock, "Why have You forgotten me? Why must I walk in sorrow because of the enemy's oppression?"
Complete Jewish Bible
By day Adonai commands his grace, and at night his song is with me as a prayer to the God of my life.
Darby Translation
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Easy-to-Read Version
I say to God, my Rock, "Why have you forgotten me? Why must I suffer this sadness that my enemies have brought me?"
George Lamsa Translation
I will say to God, Why hast thou forsaken me? why go I mourning because of the oppression of my enemies?
Good News Translation
To God, my defender, I say, "Why have you forgotten me? Why must I go on suffering from the cruelty of my enemies?"
Lexham English Bible
I say to God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk about mourning because of the oppression of the enemy?"
Literal Translation
I will say to God my Rock, Why have You forgotten me? Why do I go mourning when the enemy oppresses me?
Miles Coverdale Bible (1535)
Whyle my bones are broken, & whyle myne enemies cast me in the tethe,
American Standard Version
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Bible in Basic English
I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?
JPS Old Testament (1917)
By day the LORD will command His lovingkindness, and in the night His song shall be with me,
King James Version (1611)
I will say vnto God, My rocke, why hast thou forgotten me? why goe I mourning, because of the oppression of the enemy?
Bishop's Bible (1568)
I wyll say vnto the Lorde of my strength: why hast thou forgotten me, why go I thus heauyly through the oppression of myne enemie?
Brenton's Septuagint (LXX)
I will say to God, Thou art my helper; why hast thou forgotten me? wherefore do I go sad of countenance, while the enemy oppresses me?
English Revised Version
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Wycliffe Bible (1395)
At me is a preier to the God of my lijf; Y schal seie to God, Thou art my `takere vp. Whi foryetist thou me; and whi go Y sorewful, while the enemy turmentith me?
Update Bible Version
I will say to God my rock, Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?
Webster's Bible Translation
I will say to God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
New King James Version
I will say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"
New Living Translation
"O God my rock," I cry, "Why have you forgotten me? Why must I wander around in grief, oppressed by my enemies?"
New Life Bible
I will say to God my Rock, "Why have You forgotten me? Why do I have sorrow because those who hate me come against me with power?"
New Revised Standard
I say to God, my rock, "Why have you forgotten me? Why must I walk about mournfully because the enemy oppresses me?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I will say onto GOD, - my rock, Wherefore hast thou forgotten me? Wherefore in gloom should I go, because of oppression by the enemy?
Douay-Rheims Bible
(41-10) I will say to God: Thou art my support. Why hast thou forgotten me? and why go I mourning, whilst my enemy afflicteth me?
Revised Standard Version
I say to God, my rock: "Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?"
Young's Literal Translation
I say to God my rock, `Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?
THE MESSAGE
Sometimes I ask God, my rock-solid God, "Why did you let me down? Why am I walking around in tears, harassed by enemies?" They're out for the kill, these tormentors with their obscenities, Taunting day after day, "Where is this God of yours?"
New American Standard Bible (1995)
I will say to God my rock, "Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?"

Contextual Overview

6 and you are my God. I am deeply discouraged as I think about you from where the Jordan begins at Mount Hermon and from Mount Mizar. 7 Your vicious waves have swept over me like an angry ocean or a roaring waterfall. 8 Every day, you are kind, and at night you give me a song as my prayer to you, the living Lord God. 9 You are my mighty rock. Why have you forgotten me? Why must enemies mistreat me and make me sad? 10 Even my bones are in pain, while all day long my enemies sneer and ask, "Where is your God?" 11 Why am I discouraged? Why am I restless? I trust you! And I will praise you again because you help me, and you are my God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

God: Psalms 18:2, Psalms 28:1, Psalms 62:2, Psalms 62:6, Psalms 62:7, Psalms 78:35

Why hast: Psalms 13:1, Psalms 22:1, Psalms 22:2, Psalms 44:23, Psalms 44:24, Psalms 77:9, Isaiah 40:27, Isaiah 49:15

why go: Psalms 38:6, Psalms 43:2, Psalms 88:9, Job 30:26-31

because: Psalms 55:3, Ecclesiastes 4:1, Lamentations 5:1-16

Reciprocal: 2 Samuel 22:2 - General 2 Samuel 23:3 - the Rock 1 Kings 8:38 - the plague Job 30:28 - General Psalms 18:46 - blessed Psalms 74:1 - O God Daniel 10:2 - I Daniel Mark 15:34 - why

Cross-References

Genesis 42:5
So Jacob's sons joined others from Canaan who were going to Egypt because of the terrible famine.
Genesis 42:9
Joseph remembered what he had dreamed about them and said, "You're spies! You've come here to find out where our country is weak."
Genesis 42:16
Choose one of you to go after your brother, while the rest of you stay here in jail. That will show whether you are telling the truth. But if you are lying, I swear by the life of the king that you are spies!
Genesis 42:20
But you must bring your youngest brother to me. Then I'll know that you are telling the truth, and you won't be put to death. Joseph's brothers agreed
Genesis 42:30
The governor of Egypt was rude and treated us like spies.
Genesis 42:31
But we told him, "We're honest men, not spies.
Genesis 42:34
But bring your youngest brother to me, so I can be certain that you are honest men and not spies. After that, I'll let your other brother go free, and you can stay here and trade."
Exodus 32:35
So the Lord punished the people of Israel with a terrible disease for talking Aaron into making the gold idol.
Numbers 13:2
"Choose a leader from each tribe and send them into Canaan to explore the land I am giving you."
Joshua 2:1
Joshua chose two men as spies and sent them from their camp at Acacia with these instructions: "Go across the river and find out as much as you can about the whole region, especially about the town of Jericho." The two spies left the Israelite camp at Acacia and went to Jericho, where they decided to spend the night at the house of a prostitute named Rahab.

Gill's Notes on the Bible

I will say unto God my rock,.... A name frequently given to the eternal God, Father, Son, and Spirit, Deuteronomy 32:4;

Deuteronomy 32:4- :;

why hast thou forgotten me? Deuteronomy 32:4- :;

why go I mourning because of the oppression of the enemy? meaning perhaps Saul; though it may be applied to any spiritual enemy, sin, Satan, and the world; who are very oppressive and afflicting, and occasion continual mourning to the children of God.

Barnes' Notes on the Bible

I will say unto God my rock - I will appeal to God as my defense, my helper, my Saviour. On the word rock, as applied to God, see the notes at Psalms 18:2.

Why hast thou forgotten me? - See the notes at Psalms 22:1. He had seemed to forget and forsake him, for He did not come to interpose and save him. This is a part of the prayer which he says Psalms 42:8 that he would use.

Why go I mourning? - On the meaning of the word used here - קדר qodēr - see Psalms 35:14, note; Psalms 38:6, note. The idea is that of being bowed down, made sad, deeply afflicted, as one forsaken.

Because of the oppression of the enemy - In the oppression of the enemy; that is, during its continuance, or on account of it. The word here rendered “oppression” means distress, affliction, straits, Job 36:15; 1 Kings 22:27; Isaiah 30:20. The “enemy” here referred to may have been Absalom, who had driven him from his throne and kingdom.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 42:9. I will say unto God my rock — God, my Fortress and Support.

Why hast thou forgotten meat — This and the following verse is badly pointed in our Bibles: "Why go I mourning as with a sword in my bones because of the oppression of the enemy? Mine enemies reproach me daily, while they say unto me, Where is thy God?" See on Psalms 42:3. Their reproaches are to my soul as cutting and severe as a sword thrust into my body, and separating between my bones; because these reproaches are intended to fall on thee, my God, as if thou hadst not power to save us from the hands of our oppressors.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile