Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 73:5

and they don't have troubles like everyone else.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Integrity;   Rich, the;   Temptation;   Wicked (People);   Worldliness;   Torrey's Topical Textbook - Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Bridgeway Bible Dictionary - Suffering;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Ethics;   Priests and Levites;   Psalms;   Sin;   Wealth;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pashur;   People's Dictionary of the Bible - Judas;   Judgment the day of;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Hid;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Plague;   Poetry;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They are not in trouble like others;they are not afflicted like most people.
Hebrew Names Version
They are free from burdens of men, Neither are they plagued like other men.
King James Version
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
English Standard Version
They are not in trouble as others are; they are not stricken like the rest of mankind.
New Century Version
They don't have troubles like the rest of us; they don't have problems like other people.
New English Translation
They are immune to the trouble common to men; they do not suffer as other men do.
Amplified Bible
They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like mankind.
New American Standard Bible
They are not in trouble like other people, Nor are they tormented together with the rest of mankind.
World English Bible
They are free from burdens of men, Neither are they plagued like other men.
Geneva Bible (1587)
They are not in trouble as other men, neither are they plagued with other men.
Legacy Standard Bible
They are not in trouble as other men,And they are not stricken along with the rest of mankind.
Berean Standard Bible
They are free of the burdens others carry; they are not afflicted like other men.
Complete Jewish Bible
they don't have ordinary people's troubles, they aren't plagued like others.
Darby Translation
They have not the hardships of mankind, neither are they plagued like [other] men:
Easy-to-Read Version
They don't suffer like the rest of us. They don't have troubles like other people.
George Lamsa Translation
They share not in the toil of men; neither are they scourged like other men.
Good News Translation
They do not suffer as other people do; they do not have the troubles that others have.
Lexham English Bible
They do not have ordinary trouble, and they are not plagued as other people.
Literal Translation
They are not in the misery of mortal man; and with men they are not touched.
Miles Coverdale Bible (1535)
They come in no misfortune like other folke, nether are they plaged like other men.
American Standard Version
They are not in trouble as other men; Neither are they plagued like other men.
Bible in Basic English
They are not in trouble as others are; they have no part in the unhappy fate of men.
JPS Old Testament (1917)
In the trouble of man they are not; neither are they plagued like men.
Bishop's Bible (1568)
They come in no misfortune lyke other folke: neither are they plagued lyke other men.
Brenton's Septuagint (LXX)
They are not in the troubles of other men; and they shall not be scourged with other men.
English Revised Version
They are not in trouble as other men; neither are they plagued like other men.
Wycliffe Bible (1395)
Thei ben not in the trauel of men; and thei schulen not be betun with men.
Update Bible Version
They are not in trouble as common man; Neither are they plagued like man.
Webster's Bible Translation
They [are] not in trouble [as other] men; neither are they afflicted like [other] men.
New King James Version
They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like other men.
New Living Translation
They don't have troubles like other people; they're not plagued with problems like everyone else.
New Life Bible
They do not have the troubles of other men or suffer like other men.
New Revised Standard
They are not in trouble as others are; they are not plagued like other people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of the toil of weak mortals, have they none, Nor, with the sons of earth, are they hard smitten.
Douay-Rheims Bible
(72-5) They are not in the labour of men: neither shall they be scourged like other men.
Revised Standard Version
They are not in trouble as other men are; they are not stricken like other men.
Young's Literal Translation
In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
New American Standard Bible (1995)
They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like mankind.

Contextual Overview

1

(A psalm by Asaph.)

God is truly good to Israel, especially to everyone with a pure heart. 2 But I almost stumbled and fell, 3 because it made me jealous to see proud and evil people and to watch them prosper. 4 They never have to suffer, they stay healthy, 5 and they don't have troubles like everyone else. 6 Their pride is like a necklace, and they commit sin more often than they dress themselves. 7 Their eyes poke out with fat, and their minds are flooded with foolish thoughts. 8 They sneer and say cruel things, and because of their pride, they make violent threats. 9 They dare to speak against God and to order others around. 10 God will bring his people back, and they will drink the water he so freely gives.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

They are: Psalms 73:12, Job 21:6, Proverbs 3:11, Proverbs 3:12, Jeremiah 12:1, Jeremiah 12:2, 1 Corinthians 11:32, Hebrews 12:8, Revelation 3:19

in trouble as other: Heb. in the trouble of other

like: Heb. with.

Reciprocal: Esther 7:6 - was afraid Job 21:9 - the rod Job 21:23 - in his full strength Psalms 55:19 - no changes Psalms 119:67 - Before Psalms 123:4 - with the scorning Luke 18:24 - How 1 Timothy 5:6 - she 1 Timothy 6:17 - that they

Gill's Notes on the Bible

They are not in trouble, as other men,.... Either of body or of mind, as the saints are, who through many tribulations enter the kingdom; or are not in "labour" h, do not labour for food and raiment, or get their bread by the sweat of their brow, as poor men do; nor are weary, so Arama: "neither are they plagued like other men"; smitten of God, corrected, and chastised by him, as his children are; the rod of God is not upon them, Job 21:9.

h בעמל "in labore", V. L. Pagninus, Montanus, Musculus, Junius & Tremellius, Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

They are not in trouble as other men - Margin, “In the trouble of other men.” Literally, “In the labor of man they are not;” that is, they are exempt from the common burdens and troubles of humanity, or those which pertain to man as man. There seems to be some special interposition in their favor to save them from the common calamities which come upon the race.

Neither are they plagued like other men - Margin, “with.” Literally, “And with mankind they are not afflicted,” or smitten. The calamities which come so thickly and heavily on the race do not seem to come upon them. They are favored, prospered, happy, while others are afflicted.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile