Lectionary Calendar
Saturday, July 26th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Psalms 79:7

They have gobbled down Jacob's descendants and left the land in ruins.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Priests and Levites;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Habitation;   Intercession;   Psalms, Book of;   Worship;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
for they have devoured Jacoband devastated his homeland.
Hebrew Names Version
For they have devoured Ya`akov, And destroyed his homeland.
King James Version
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
English Standard Version
For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.
New Century Version
They have gobbled up the people of Jacob and destroyed their land.
New English Translation
For they have devoured Jacob and destroyed his home.
Amplified Bible
For they have devoured Jacob And made his pasture desolate.
New American Standard Bible
For they have devoured Jacob And laid waste his settlement.
World English Bible
For they have devoured Jacob, And destroyed his homeland.
Geneva Bible (1587)
For they haue deuoured Iaakob and made his dwelling place desolate.
Legacy Standard Bible
For they have devoured JacobAnd laid waste his abode.
Berean Standard Bible
for they have devoured Jacob and laid waste to his homeland.
Complete Jewish Bible
for they have devoured Ya‘akov and left his home a waste.
Darby Translation
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
Easy-to-Read Version
Those nations killed Jacob's family and destroyed their land.
George Lamsa Translation
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling place.
Good News Translation
For they have killed your people; they have ruined your country.
Lexham English Bible
because they have devoured Jacob and have laid waste his habitation.
Literal Translation
For they have eaten up Jacob, and laid waste to his dwelling-place.
Miles Coverdale Bible (1535)
For they haue deuoured Iacob, and layed waiste his dwellinge place.
American Standard Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.
Bible in Basic English
For they have taken Jacob for their meat, and made waste his house.
JPS Old Testament (1917)
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
King James Version (1611)
For they haue deuoured Iacob: and laid waste his dwelling place.
Bishop's Bible (1568)
For they haue deuoured Iacob: and layde waste his dwelling place.
Brenton's Septuagint (LXX)
For they have devoured Jacob, and laid his place waste.
English Revised Version
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
Wycliffe Bible (1395)
For thei eeten Jacob; and maden desolat his place.
Update Bible Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his habitation.
Webster's Bible Translation
For they have devoured Jacob, and laid waste his dwelling-place.
New King James Version
For they have devoured Jacob, And laid waste his dwelling place.
New Living Translation
For they have devoured your people Israel, making the land a desolate wilderness.
New Life Bible
For they have destroyed Jacob. They have laid waste the place where he lived.
New Revised Standard
For they have devoured Jacob and laid waste his habitation.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For he hath devoured Jacob, - And, his dwelling-place, have they laid waste.
Douay-Rheims Bible
(78-7) Because they have devoured Jacob; and have laid waste his place.
Revised Standard Version
For they have devoured Jacob, and laid waste his habitation.
Young's Literal Translation
For [one] hath devoured Jacob, And his habitation they have made desolate.
New American Standard Bible (1995)
For they have devoured Jacob And laid waste his habitation.

Contextual Overview

6 Get angry with those nations that don't know you and won't worship you! 7 They have gobbled down Jacob's descendants and left the land in ruins. 8 Don't make us pay for the sins of our ancestors. Have pity and come quickly! We are completely helpless. 9 Our God, you keep us safe. Now help us! Rescue us. Forgive our sins and bring honor to yourself. 10 Why should nations ask us, "Where is your God?" Let us and the other nations see you take revenge for your servants who died a violent death. 11 Listen to the prisoners groan! Let your mighty power save all who are sentenced to die. 12 Each of those nations sneered at you, our Lord. Now let others sneer at them, seven times as much. 13 Then we, your people, will always thank you. We are like sheep with you as our shepherd, and all generations will hear us praise you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For they: Psalms 80:13, Isaiah 9:12, Jeremiah 50:7, Jeremiah 51:34, Jeremiah 51:35, Zechariah 1:15

laid: 2 Chronicles 36:21, Isaiah 24:1-12, Isaiah 64:10, Isaiah 64:11

Reciprocal: 1 Samuel 4:2 - and they 2 Chronicles 36:19 - they burnt Psalms 94:5 - break Psalms 102:14 - General Jeremiah 10:25 - Pour Ezekiel 19:14 - she hath

Gill's Notes on the Bible

For they have devoured Jacob,.... The posterity of Jacob, the people of the Jews, typical of the church of God, made havoc of by the Romish antichrist: and laid waste his dwelling place; both Jerusalem and the temple, which was done both by the Chaldeans and the Romans, and also in the times of Antiochus; see the Apocrypha:

"38 Insomuch that the inhabitants of Jerusalem fled because of them: whereupon the city was made an habitation of strangers, and became strange to those that were born in her; and her own children left her. 39 Her sanctuary was laid waste like a wilderness, her feasts were turned into mourning, her sabbaths into reproach her honour into contempt.'' (1 Maccabees 1)

"4 In his acts he was like a lion, and like a lion's whelp roaring for his prey. 5 For He pursued the wicked, and sought them out, and burnt up those that vexed his people.'' (1 Maccabees 3)

which were types of the Gospel church made desolate by the Papists: the word d used signifies a sheepcote, the dwelling place of those sheep that are troubled by the beast of Rome.

d נוהו "caulam ejus", Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

For they have devoured Jacob - literally, “They have eaten.” That is, they have eaten up what the land produced.

And laid waste his dwelling-place - His home; his habitation; the residence of Jacob, or of the people of Israel.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 79:7. Laid waste his dwelling-place. — The Chaldee understands this of the temple. This, by way of eminence, was Jacob's place. I have already remarked that these two verses are almost similar to Jeremiah 10:25, which has led many to believe that Jeremiah was the author of this Psalm.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile