Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Revelation 19:21

But the rest of their army was killed by the sword that came from the mouth of the rider on the horse. Then birds stuffed themselves on the dead bodies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Horse;   Vision;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Armageddon;   Day (of Christ);   Day (of Jehovah);   The Topic Concordance - War/weapons;   Worship;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - War;   Weapons;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Armageddon;   Dead Sea Scrolls;   Destroy, Destruction;   Kill, Killing;   Nahum, Theology of;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Antichrist;   Armageddon;   War;   Holman Bible Dictionary - Armageddon;   Arms and Armor;   Army;   Birds;   Revelation, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antichrist;   Bird;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Horse;   Morrish Bible Dictionary - Fowl;   Horse;   Prophets, the;   People's Dictionary of the Bible - Antichrist;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fowl;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Birds;   Flesh;   Fowl;   Mouth;   Peter, Simon;   Revelation of John:;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The rest were killed with the sword that came from the mouth of the rider on the horse, and all the birds ate their fill of their flesh.
King James Version (1611)
And the remnant were slain with the sword of him that sate vpon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the foules were filled with their flesh.
King James Version
And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
New American Standard Bible
And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds were filled with their flesh.
New Century Version
And their armies were killed with the sword that came out of the mouth of the rider on the horse, and all the birds ate the bodies until they were full.
English Standard Version
And the rest were slain by the sword that came from the mouth of him who was sitting on the horse, and all the birds were gorged with their flesh.
New American Standard Bible (1995)
And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds were filled with their flesh.
Berean Standard Bible
And the rest were killed with the sword that proceeded from the mouth of the One seated on the horse. And all the birds gorged themselves on their flesh.
Complete Jewish Bible
The rest were killed with the sword that goes out of the mouth of the rider on the horse, and all the birds gorged themselves on their flesh.
Darby Translation
and the rest were slain with the sword of him that sat upon the horse, which goes out of his mouth; and all the birds were filled with their flesh.
Easy-to-Read Version
Their armies were killed with the sword that came out of the mouth of the rider on the horse. All the birds ate these bodies until they were full.
Geneva Bible (1587)
And the remnant were slayne with the sword of him that sitteth vpon the horse, which commeth out of his mouth, and all the foules were filled full with their flesh.
George Lamsa Translation
And the others were slain by the sword that came out from the mouth of him who sat upon the horse: and all the fowls were filled with their flesh.
Good News Translation
Their armies were killed by the sword that comes out of the mouth of the one who was riding the horse; and all the birds ate all they could of their flesh.
Lexham English Bible
And the rest were killed by the sword of the one who is seated on the horse—the sword that comes out of his mouth—and all the birds gorged themselves on their flesh.
Literal Translation
And the rest were killed with the sword of the One sitting on the horse, the sword having gone forth from His mouth. And all the birds were filled from their flesh.
Amplified Bible
And the rest were killed with the sword which came from the mouth of Him who sat on the horse, and all the birds fed ravenously and gorged themselves with their flesh.
American Standard Version
and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
Bible in Basic English
And the rest were put to death with the sword of him who was on the horse, even the sword which came out of his mouth: and all the birds were made full with their flesh.
Hebrew Names Version
The rest were killed with the sword of him who sat on the horse, the sword which came forth out of his mouth. All the birds were filled with their flesh.
International Standard Version
The rest were killed by the sword that belonged to the rider on the horse and that came from his mouth. And all the birds gorged themselves on their flesh.Revelation 17:16;">[xr]
Etheridge Translation
And the rest were slain with the sword of him who sat upon the horse; with that (sword) which went forth from his mouth. And all the fowls were satiated with their flesh.
Murdock Translation
21 And the rest were slain by the sword of him that sat on the horse, by that [fn] which issueth from his mouth: and all the fowls were satiated with their flesh.
Bishop's Bible (1568)
And the remnaunt were slayne with the sworde of hym that sate vppon the horse, whiche sworde proceaded out of his mouth, and all the fowles were fylled with their fleshe.
English Revised Version
and the rest were killed with the sword of him that sat upon the horse, even the sword which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
World English Bible
The rest were killed with the sword of him who sat on the horse, the sword which came forth out of his mouth. All the birds were filled with their flesh.
Wesley's New Testament (1755)
And the rest were slain by the sword of him that sat upon the horse, which went forth out of his mouth; and all the birds were satisfied with their flesh.
Weymouth's New Testament
But the rest were killed with the sword that came from the mouth of the Rider on the horse. And the birds all fed ravenously upon their flesh.
Wycliffe Bible (1395)
And the othere weren slayn of swerd of hym that sat on the hors, that cometh forth of the mouth of hym; and alle briddis weren fillid with the fleisch of hem.
Update Bible Version
and the rest were killed with the sword of him that sat on the horse, [even the sword] which came forth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
Webster's Bible Translation
And the remnant were slain with the sword of him that sat upon the horse, which [sword] proceedeth out of his mouth: and all the fowls were filled with their flesh.
New English Translation
The others were killed by the sword that extended from the mouth of the one who rode the horse, and all the birds gorged themselves with their flesh.
New King James Version
And the rest were killed with the sword which proceeded from the mouth of Him who sat on the horse. And all the birds were filled with their flesh.
New Living Translation
Their entire army was killed by the sharp sword that came from the mouth of the one riding the white horse. And the vultures all gorged themselves on the dead bodies.
New Life Bible
The rest were killed with the sword that came out of the mouth of the One Who sat on the horse. All the birds were filled by eating the flesh of these who were killed.
New Revised Standard
And the rest were killed by the sword of the rider on the horse, the sword that came from his mouth; and all the birds were gorged with their flesh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the rest, were slain with the sword of him that was sitting upon the horse, which went forth out of his mouth, and, all the birds, were filled with their flesh.
Douay-Rheims Bible
And the rest were slain by the sword of him that sitteth upon the horse, which proceedeth out of his mouth: and all the birds were filled with their flesh.
Revised Standard Version
And the rest were slain by the sword of him who sits upon the horse, the sword that issues from his mouth; and all the birds were gorged with their flesh.
Tyndale New Testament (1525)
and ye remnaunte were slayne with ye swearde of him that sat apon the horsse which swearde proceded out of his mouthe and all the foules were fulfilled with their flesshe.
Young's Literal Translation
and the rest were killed with the sword of him who is sitting on the horse, which [sword] is proceeding out of his mouth, and all the birds were filled out of their flesh.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the remnaunte were slayne with the swearde of him that sat vpon the horsse, which swearde proceded out of his mouth, and all the foules were filled with their flesshe.
Mace New Testament (1729)
all the rest were slain with the sword of him that sat upon the horse, which sword proceeded out of his mouth: and all the fowls were satiated with their flesh.
Simplified Cowboy Version
Their armies were mowed down by the sword that came from the mouth of the one riding the horse. All the birds cried out in delight at the feast of flesh they were allowed to partake of.

Contextual Overview

11 I looked and saw that heaven was open, and a white horse was there. Its rider was called Faithful and True, and he is always fair when he judges or goes to war. 12 He had eyes like flames of fire, and he was wearing a lot of crowns. His name was written on him, but he was the only one who knew what the name meant. 13 The rider wore a robe that was covered with blood, and he was known as "The Word of God." 14 He was followed by armies from heaven that rode on horses and were dressed in pure white linen. 15 From his mouth a sharp sword went out to attack the nations. He will rule them with an iron rod and will show the fierce anger of God All-Powerful by trampling the grapes in the pit where wine is made. 16 On the part of the robe that covered his thigh was written, "KING OF KINGS AND Lord OF LORDS." 17 I then saw an angel standing on the sun, and he shouted to all the birds flying in the sky, "Come and join in God's great feast! 18 You can eat the flesh of kings, rulers, leaders, horses, riders, free people, slaves, important people, and everyone else." 19 I also saw the beast and all kings of the earth come together. They fought against the rider on the white horse and against his army. 20 But the beast was captured and so was the false prophet. This is the same prophet who had worked miracles for the beast, so that he could fool everyone who had the mark of the beast and worshiped the idol. The beast and the false prophet were thrown alive into a lake of burning sulfur.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the remnant: Revelation 19:11-15, Revelation 1:16

and all: Revelation 19:17, Revelation 19:18, Revelation 17:16

Reciprocal: Deuteronomy 33:29 - the sword Judges 9:56 - God rendered 1 Kings 19:17 - Elisha slay Psalms 45:3 - Gird Isaiah 25:5 - shalt bring Isaiah 27:1 - with his Isaiah 30:25 - in the day Ezekiel 39:18 - eat Zechariah 9:13 - made Matthew 18:7 - but 2 Thessalonians 2:8 - the spirit Hebrews 4:12 - sharper Revelation 2:12 - which hath Revelation 2:16 - will fight Revelation 11:18 - shouldest Revelation 19:15 - out Revelation 20:5 - the rest

Cross-References

Genesis 4:7
If you had done the right thing, you would be smiling. But you did the wrong thing, and now sin is waiting to attack you like a lion. Sin wants to destroy you, but don't let it!
Genesis 12:2
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.
Genesis 18:24
Wouldn't you spare the city if there are only fifty good people in it?
Genesis 19:8
I have two daughters who have never been married. I'll bring them out, and you can do what you want with them. But don't harm these men. They are guests in my home."
Genesis 19:9
"Don't get in our way," the crowd answered. "You're an outsider. What right do you have to order us around? We'll do worse things to you than we're going to do to them." The crowd kept arguing with Lot. Finally, they rushed toward the door to break it down.
Genesis 19:15
Early the next morning the two angels tried to make Lot hurry and leave. They said, "Take your wife and your two daughters and get out of here as fast as you can! If you don't, every one of you will be killed when the Lord destroys the city."
Genesis 19:16
At first, Lot just stood there. But the Lord wanted to save him. So the angels took Lot, his wife, and his two daughters by the hand and led them out of the city.
Psalms 34:15
If you obey the Lord , he will watch over you and answer your prayers.
Psalms 102:17
and the prayers of the homeless will be answered.
Psalms 145:19
You satisfy the desires of all your worshipers, and you come to save them when they ask for help.

Gill's Notes on the Bible

And the remnant were slain,.... Not only the kings of the earth, and their armies, that will now be gathered together, but all the remains of Papists, Pagans, and Mahometans, in the several parts of the world, even all the enemies of Christ: these will be slain

with the sword of him that sat upon the horse; upon the white horse, as the Ethiopic version reads; the Arabic version reads, that sat upon the throne,

which sword proceedeth out of his mouth, Revelation 19:15 and is the word of God, or the judiciary sentence of Christ according to it; and the meaning is, either that these shall be subdued, conquered, and converted by the word; and so are fitly called a "remnant", a remnant according to the election of grace among the antichristian party; and which sense agrees with Revelation 11:13 or else that they will be convicted and confounded, and not be able to stand against the light and evidence of the word of God, and will be sentenced by Christ to everlasting punishment; and it may be partly one, and partly the other.

And all the fowls were filled with their flesh; all the Christian princes and people will be satisfied with their kingdoms, riches, and wealth, and will rejoice at their destruction, and in the righteousness of God, which will be displayed in it; and now the world being clear of all Christ's enemies, Pagan, Papal, and Mahometan, the way will be prepared for Christ's open and glorious kingdom in it.

Barnes' Notes on the Bible

And the remnant - The remainder of the assembled hosts - the army at large, in contradistinction from the leaders.

Were slain with the sword - Cut down with the sword; not rescued for protracted torment. A proper distinction is thus made between the deceived multitudes and the leaders who had deceived them.

Of him that sat upon the horse - The Messiah, Revelation 19:11.

Which sword proceeded out of his mouth - notes on Revelation 19:15. That is, they were cut down by a word. They fell before him as he spake, as if they were slain by the sword. Perhaps this indicates that the effect that is to be produced when these great powers shall be destroyed is a moral effect; that is, that they will be subdued by the word of the Son of God.

And all the fowls were filled with their flesh - notes on Revelation 19:17. An effect was produced as if the fowls of heaven should feed upon the carcasses of the slain.

The general idea here is, that these great anti-Christian powers which had so long resisted the gospel, and prevented its being spread over the earth; which had shed so much blood in persecution, and had so long corrupted and deceived mankind, would be subdued. The true religion would be as triumphant as if the Son of God should go forth as a warrior in his own might, and secure their leaders for punishment, and give up their hosts to the birds of prey. This destruction of these great enemies - which the whole course of the interpretation leads us to suppose is still future - prepares the way for the millennial reign of the Son of God - as stated in the following chapter. The “beast” and the “false prophet” are disposed of, and there remains only the subjugation of the great dragon - the source of all this evil - to prepare the way for the long-anticipated triumph of the gospel. The subjugation of the great original source of all those evil influences is stated in Revelation 20:1-3; and then follows the account of the thousand years’ rest of the saints, the resurrection of the dead, and the final judgment.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Revelation 19:21. With the sword of him that sat upon the horse — He who sat on the white horse is Christ; and his sword is his word-the unadulterated Gospel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile