Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Chronicles 10:5

When his armor-bearer saw that Sha'ul was dead, he too fell on his own sword and died.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gilboa;   Suicide;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Chronicles, Books of;   Saul;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died.
Hebrew Names Version
When his armor-bearer saw that Sha'ul was dead, he likewise fell on his sword, and died.
King James Version
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.
English Standard Version
And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword and died.
New Century Version
When the officer saw that Saul was dead, he threw himself on his own sword and died.
New English Translation
When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died.
Amplified Bible
When his armor bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died.
New American Standard Bible
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword and died.
World English Bible
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died.
Geneva Bible (1587)
And when his armour bearer saw that Saul was dead, he fell likewise vpon the sworde, and dyed.
Legacy Standard Bible
Then his armor bearer saw that Saul was dead, so he also fell on his sword and died.
Berean Standard Bible
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he too fell on his own sword and died.
Contemporary English Version
When the soldier realized that Saul was dead, he killed himself in the same way.
Darby Translation
And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.
Easy-to-Read Version
When the helper saw that Saul was dead, he also fell on his own sword and died.
George Lamsa Translation
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he fell likewise on his sword, and died with him.
Good News Translation
The young man saw that Saul was dead, so he too threw himself on his sword and died.
Lexham English Bible
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon the sword, and he died.
Literal Translation
And the armor-bearer saw that Saul was dead, and he also fell on the sword and died.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan his weapenbearer sawe that Saul was deed, he fell vpon his swerde also, and dyed.
American Standard Version
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died.
Bible in Basic English
And when his servant saw that Saul was dead, he did the same, and came to his death.
Bishop's Bible (1568)
And when his harnesse bearer saw that Saul was dead, he fell on a sword also, and dyed.
JPS Old Testament (1917)
And when his armour-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died.
King James Version (1611)
And when his armour bearer saw that Saul was dead, hee fell likewise on the sword, and died.
Brenton's Septuagint (LXX)
And his armour-bearer saw that Saul was dead, and he also fell upon his sword.
English Revised Version
And when his armourbearer saw that Saul was dead, he likewise fell upon his sword, and died.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne his squyer hadde seyn this, that is, that Saul was deed, he felde also on his swerd, and was deed.
Update Bible Version
And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword, and died.
Webster's Bible Translation
And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he fell likewise on the sword, and died.
New King James Version
And when his armorbearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died.
New Living Translation
When his armor bearer realized that Saul was dead, he fell on his own sword and died.
New Life Bible
When the one who carried his battle-clothes saw that Saul was dead, he fell on his sword and died also.
New Revised Standard
When his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell on his sword and died.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when his armour-bearer saw that Saul was dead, then, he also, fell upon the sword, and died.
Douay-Rheims Bible
And when his armourbearer saw it, to wit, that Saul was dead, he also fell upon his sword and died.
Revised Standard Version
And when his armor-bearer saw that Saul was dead, he also fell upon his sword, and died.
Young's Literal Translation
and the bearer of his weapons seeth that Saul [is] dead, and falleth, he also, on the sword, and dieth;
New American Standard Bible (1995)
When his armor bearer saw that Saul was dead, he likewise fell on his sword and died.

Contextual Overview

1 Now the P'lishtim pressed their attack on Isra'el; and the men of Isra'el fled before the P'lishtim, leaving their dead on Mount Gilboa. 2 The P'lishtim pursued Sha'ul; overtook him and his sons; and the P'lishtim killed Y'honatan, Avinadav and Malkishua, the sons of Sha'ul. 3 The fighting went hard against Sha'ul; then the archers overtook and wounded him, so that he was in agony. 4 Sha'ul said to his armor-bearer, "Draw your sword and run me through with it. Otherwise, these uncircumcised men will come and make sport of me." But his armor-bearer refused; he was too frightened. So Sha'ul took his sword and fell on it. 5 When his armor-bearer saw that Sha'ul was dead, he too fell on his own sword and died. 6 Thus Sha'ul, his three sons and all his household died together. 7 When all the men of Isra'el who were in the valley saw them fleeing and that Sha'ul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled; then the P'lishtim came and lived in them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 1 Samuel 31:5 - General 1 Chronicles 10:4 - Saul took

Cross-References

Genesis 10:1
Here is the genealogy of the sons of Noach — Shem, Ham and Yefet; sons were born to them after the flood.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before Adonai — this is why people say, "Like Nimrod, a mighty hunter before Adonai ."
Genesis 10:20
These were the descendants of Ham, according to their families and languages, in their lands and in their nations.
Genesis 10:25
To ‘Ever were born two sons. One was given the name Peleg [division], because during his lifetime the earth was divided. His brother's name was Yoktan.
Psalms 72:10
The kings of Tarshish and the coasts will pay him tribute; the kings of Sh'va and S'va will offer gifts.
Isaiah 24:15
So in the east, honor Adonai ; in the coastlands, honor the name of Adonai , the God of Isra'el.
Isaiah 40:15
The nations are like a drop in a bucket, they count like a grain of dust on the scales. The islands weigh as little as specks of dust.
Isaiah 41:5
The coastlands have seen and became afraid. The ends of the earth have trembled. They have approached, and now they have come.
Isaiah 42:4
he will not weaken or be crushed until he has established justice on the earth, and the coastlands wait for his Torah."
Isaiah 42:10
Sing to Adonai a new song! Let his praise be sung from the ends of the earth by those sailing the sea and by everything in it, by the coastlands and those living there.

Gill's Notes on the Bible

:-


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile