Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Christmas Day
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Chronicles 11:7
David lived in the stronghold; therefore they called it the City of David.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then David took up residence in the stronghold; therefore, it was called the city of David.
Then David took up residence in the stronghold; therefore, it was called the city of David.
Hebrew Names Version
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
King James Version
And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.
English Standard Version
And David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
And David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
New Century Version
Then David made his home in the strong, walled city, which is why it was named the City of David.
Then David made his home in the strong, walled city, which is why it was named the City of David.
New English Translation
David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David.
David lived in the fortress; for this reason it is called the City of David.
Amplified Bible
Then David lived in the stronghold; so it was called the City of David.
Then David lived in the stronghold; so it was called the City of David.
New American Standard Bible
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
World English Bible
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
David lived in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Geneva Bible (1587)
And Dauid dwelt in the tower: therefore they called it the citie of Dauid.
And Dauid dwelt in the tower: therefore they called it the citie of Dauid.
Legacy Standard Bible
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Then David lived in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Berean Standard Bible
So David took up residence in the fortress; that is why it was called the City of David.
So David took up residence in the fortress; that is why it was called the City of David.
Contemporary English Version
Later, David moved to the fortress—that's why it's called the City of David.
Later, David moved to the fortress—that's why it's called the City of David.
Darby Translation
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Easy-to-Read Version
Then David made his home in the fortress. That is why it is named the City of David.
Then David made his home in the fortress. That is why it is named the City of David.
George Lamsa Translation
And David dwelt in the city of Zion; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the city of Zion; therefore they called it the city of David.
Good News Translation
Because David went to live in the fortress, it came to be called "David's City."
Because David went to live in the fortress, it came to be called "David's City."
Lexham English Bible
And David lived in the fortress. Therefore they called it the city of David.
And David lived in the fortress. Therefore they called it the city of David.
Literal Translation
And David lived in the fortress; on this account they called it the City of David.
And David lived in the fortress; on this account they called it the City of David.
Miles Coverdale Bible (1535)
So Dauid dwelt in ye castell, therfore was it called ye cite of Dauid.
So Dauid dwelt in ye castell, therfore was it called ye cite of Dauid.
American Standard Version
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Bible in Basic English
And David took the strong tower for his living-place, so it was named the town of David.
And David took the strong tower for his living-place, so it was named the town of David.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid dwelt in the castell [Sion] and therefore they called it the citie of Dauid.
And Dauid dwelt in the castell [Sion] and therefore they called it the citie of Dauid.
JPS Old Testament (1917)
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
King James Version (1611)
And Dauid dwelt in the castell: therefore they called it the citie of Dauid.
And Dauid dwelt in the castell: therefore they called it the citie of Dauid.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David dwelt in the strong hold; therefore he called it the city of David.
And David dwelt in the strong hold; therefore he called it the city of David.
English Revised Version
And David dwelt in the strong hold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the strong hold; therefore they called it the city of David.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Dauid dwellide in the hiy tour, and therfor it was clepid the cytee of Dauid;
Sotheli Dauid dwellide in the hiy tour, and therfor it was clepid the cytee of Dauid;
Update Bible Version
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.
Webster's Bible Translation
And David dwelt in the castle; therefore they called it, The city of David.
And David dwelt in the castle; therefore they called it, The city of David.
New King James Version
Then David dwelt in the stronghold; therefore they called it the City of David.
Then David dwelt in the stronghold; therefore they called it the City of David.
New Living Translation
David made the fortress his home, and that is why it is called the City of David.
David made the fortress his home, and that is why it is called the City of David.
New Life Bible
Then David lived in the strong-place. So it was called the city of David.
Then David lived in the strong-place. So it was called the city of David.
New Revised Standard
David resided in the stronghold; therefore it was called the city of David.
David resided in the stronghold; therefore it was called the city of David.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David dwelt in the citadel, - for this cause, did they call it, The City of David.
And David dwelt in the citadel, - for this cause, did they call it, The City of David.
Douay-Rheims Bible
And David dwelt in the castle, and therefore it was called the city of David,
And David dwelt in the castle, and therefore it was called the city of David,
Revised Standard Version
And David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
And David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Young's Literal Translation
And David dwelleth in the fortress, therefore they have called it, `City of David;'
And David dwelleth in the fortress, therefore they have called it, `City of David;'
THE MESSAGE
David took up residence in the fortress city; that's how it got its name, "City of David." David fortified the city all the way around, both the outer bulwarks (the Millo) and the outside wall. Joab rebuilt the city gates. David's stride became longer, his embrace larger—yes, God -of-the-Angel-Armies was with him!
David took up residence in the fortress city; that's how it got its name, "City of David." David fortified the city all the way around, both the outer bulwarks (the Millo) and the outside wall. Joab rebuilt the city gates. David's stride became longer, his embrace larger—yes, God -of-the-Angel-Armies was with him!
New American Standard Bible (1995)
Then David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Then David dwelt in the stronghold; therefore it was called the city of David.
Contextual Overview
1 Then all Isra'el gathered themselves to David in Hevron and said, "Here, we are your own flesh and bone. 2 In the past, even when Sha'ul was king, it was you who led Isra'el's military campaigns; and Adonai your God said to you, ‘You will shepherd my people Isra'el, and you will be chief over my people Isra'el.'" 3 So all the leaders of Isra'el came to the king in Hevron; and David made a covenant with them in Hevron in the presence of Adonai . Then they anointed David king over Isra'el, as Adonai had said through Sh'mu'el. 4 David and all Isra'el went to Yerushalayim, also known as Y'vus; and the Y'vusi, the inhabitants of that region, were there. 5 The inhabitants of Y'vus taunted David by saying, "You won't get in here!" Nevertheless, David captured the stronghold of Tziyon, also known now as the City of David. 6 David said, "Whoever attacks the Y'vusi first will be commander-in-chief." Yo'av the son of Tz'ruyah attacked first and was made commander. 7 David lived in the stronghold; therefore they called it the City of David. 8 David built up the city around it, starting at the Millo [earth rampart] and going on around; while Yo'av repaired the rest of the city. 9 David grew greater and greater, because Adonai -Tzva'ot was with him.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
David dwelt: Psalms 2:6
the city of David: that is, Zion, 1 Chronicles 11:5, 2 Samuel 5:7
Reciprocal: 1 Kings 2:10 - the city 1 Kings 3:1 - the city 1 Kings 8:1 - out of the city Psalms 65:1 - in Sion
Cross-References
Genesis 1:26
Then God said, "Let us make humankind in our image, in the likeness of ourselves; and let them rule over the fish in the sea, the birds in the air, the animals, and over all the earth, and over every crawling creature that crawls on the earth."
Then God said, "Let us make humankind in our image, in the likeness of ourselves; and let them rule over the fish in the sea, the birds in the air, the animals, and over all the earth, and over every crawling creature that crawls on the earth."
Genesis 3:22
(A: v, S: iv) Adonai , God, said, "See, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, to prevent his putting out his hand and taking also from the tree of life, eating, and living forever — "
(A: v, S: iv) Adonai , God, said, "See, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, to prevent his putting out his hand and taking also from the tree of life, eating, and living forever — "
Genesis 10:5
From these the islands of the nations were divided into their lands, each according to its language, according to their families, in their nations.
From these the islands of the nations were divided into their lands, each according to its language, according to their families, in their nations.
Genesis 10:20
These were the descendants of Ham, according to their families and languages, in their lands and in their nations.
These were the descendants of Ham, according to their families and languages, in their lands and in their nations.
Genesis 10:32
These were the families of the sons of Noach, according to their generations, in their nations. From these the nations of the earth were divided up after the flood.
These were the families of the sons of Noach, according to their generations, in their nations. From these the nations of the earth were divided up after the flood.
Genesis 11:2
It came about that as they traveled from the east, they found a plain in the land of Shin‘ar and lived there.
It came about that as they traveled from the east, they found a plain in the land of Shin‘ar and lived there.
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Genesis 11:5
Adonai came down to see the city and the tower the people were building.
Adonai came down to see the city and the tower the people were building.
Genesis 11:11
After Arpakhshad was born, Shem lived another 500 years and had sons and daughters.
After Arpakhshad was born, Shem lived another 500 years and had sons and daughters.
Genesis 11:12
Arpakhshad lived thirty-five years and fathered Shelach.
Arpakhshad lived thirty-five years and fathered Shelach.
Gill's Notes on the Bible
:-
Barnes' Notes on the Bible
The narrative here given fills out a manifest defect in 2 Samuel 5:8 where something has evidently dropped out of the text.
The prowess of Joab on this occasion, and the part which he took in the building of the city of David 1 Chronicles 11:8, are known to us only from this passage of Chronicles.