Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
the Fourth Week of Advent
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Chronicles 14:17
So David's reputation spread to all countries, and Adonai brought the fear of him on all nations.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then David’s fame spread throughout the lands, and the Lord caused all the nations to be terrified of him.
Then David’s fame spread throughout the lands, and the Lord caused all the nations to be terrified of him.
Hebrew Names Version
The fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations.
The fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations.
King James Version
And the fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him upon all nations.
And the fame of David went out into all lands; and the Lord brought the fear of him upon all nations.
English Standard Version
And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him upon all nations.
And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him upon all nations.
New Century Version
So David became famous in all the countries, and the Lord made all nations afraid of him.
So David became famous in all the countries, and the Lord made all nations afraid of him.
New English Translation
So David became famous in all the lands; the Lord caused all the nations to fear him.
So David became famous in all the lands; the Lord caused all the nations to fear him.
Amplified Bible
Then David's fame spread into all the lands; and the LORD caused all nations to fear him.
Then David's fame spread into all the lands; and the LORD caused all nations to fear him.
New American Standard Bible
Then the fame of David spread in all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.
Then the fame of David spread in all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.
World English Bible
The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
Geneva Bible (1587)
And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde brought the feare of him vpon all nations.
And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde brought the feare of him vpon all nations.
Legacy Standard Bible
Then the name of David went out into all the lands; and Yahweh brought the dread of him on all the nations.
Then the name of David went out into all the lands; and Yahweh brought the dread of him on all the nations.
Berean Standard Bible
And David's fame went out into every land, and the LORD caused all nations to fear him.
And David's fame went out into every land, and the LORD caused all nations to fear him.
Contemporary English Version
From then on, David became even more famous, and the Lord made all the nations afraid of him.
From then on, David became even more famous, and the Lord made all the nations afraid of him.
Darby Translation
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all the nations.
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all the nations.
Easy-to-Read Version
So David became famous in all the countries. The Lord made all nations afraid of him.
So David became famous in all the countries. The Lord made all nations afraid of him.
George Lamsa Translation
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all the nations.
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all the nations.
Good News Translation
David's fame spread everywhere, and the Lord made every nation afraid of him.
David's fame spread everywhere, and the Lord made every nation afraid of him.
Lexham English Bible
And the fame of David went out through all the lands. And Yahweh put the fear of him upon all the nations.
And the fame of David went out through all the lands. And Yahweh put the fear of him upon all the nations.
Literal Translation
And the name of David went out into all the lands; and Jehovah put the dread of him on all the nations.
And the name of David went out into all the lands; and Jehovah put the dread of him on all the nations.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauids name was noysed out in all londes. And the LORDE caused ye feare of him to come vpo all the Heythen.
And Dauids name was noysed out in all londes. And the LORDE caused ye feare of him to come vpo all the Heythen.
American Standard Version
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations.
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations.
Bible in Basic English
And David's name was honoured in all lands; and the Lord put the fear of him on all nations.
And David's name was honoured in all lands; and the Lord put the fear of him on all nations.
Bishop's Bible (1568)
And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde made all nations feare him.
And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lorde made all nations feare him.
JPS Old Testament (1917)
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
King James Version (1611)
And the fame of Dauid went out into all lands, and the Lord brought the feare of him vpon all nations.
And the fame of Dauid went out into all lands, and the Lord brought the feare of him vpon all nations.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the name of David was famous in all the land; and the Lord put the terror of him on all the nations.
And the name of David was famous in all the land; and the Lord put the terror of him on all the nations.
English Revised Version
And the fame of David went out unto all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
And the fame of David went out unto all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Wycliffe Bible (1395)
And the name of Dauid was puplischid in alle cuntreis, and the Lord yaf his drede on alle folkis.
And the name of Dauid was puplischid in alle cuntreis, and the Lord yaf his drede on alle folkis.
Update Bible Version
And the fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
And the fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations.
Webster's Bible Translation
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations.
New King James Version
Then the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Then the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
New Living Translation
So David's fame spread everywhere, and the Lord caused all the nations to fear David.
So David's fame spread everywhere, and the Lord caused all the nations to fear David.
New Life Bible
Then the name of David became known in all the lands. The Lord brought the fear of him upon all the nations.
Then the name of David became known in all the lands. The Lord brought the fear of him upon all the nations.
New Revised Standard
The fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him on all nations.
The fame of David went out into all lands, and the Lord brought the fear of him on all nations.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the name of David went forth, throughout all the lands, - and, Yahweh, put the dread of him upon all the nations.
And the name of David went forth, throughout all the lands, - and, Yahweh, put the dread of him upon all the nations.
Douay-Rheims Bible
And the name of David became famous in all countries, and the Lord made all nations fear aim.
And the name of David became famous in all countries, and the Lord made all nations fear aim.
Revised Standard Version
And the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
And the fame of David went out into all lands, and the LORD brought the fear of him upon all nations.
Young's Literal Translation
and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations.
and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations.
THE MESSAGE
David was soon famous all over the place, far and near; and God put the fear of God into the godless nations.
David was soon famous all over the place, far and near; and God put the fear of God into the godless nations.
New American Standard Bible (1995)
Then the fame of David went out into all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.
Then the fame of David went out into all the lands; and the LORD brought the fear of him on all the nations.
Contextual Overview
8 When the P'lishtim heard that David had been anointed king over all Isra'el, all the P'lishtim went up in search of David. On hearing of it, David went to attack them. 9 Now the P'lishtim came and made a raid in the Refa'im Valley. 10 David consulted God, asking, "Should I attack the P'lishtim? Will you hand them over to me?" Adonai answered David, "Attack; I will hand them over to you." 11 So they went up to Ba‘al-P'ratzim, and David defeated them there. David said, "God has broken through my enemies by my power like a river breaking through its banks." This is why they called the place Ba‘al-P'ratzim [Lord of breaking through]. 12 The P'lishtim had left their gods there, so David gave an order, and they were burned up completely. 13 The P'lishtim came up again and raided the valley. 14 David consulted God again, but God told him, "Don't attack them! Turn away from them, and engage them opposite the balsam trees. 15 When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out, and attack; because God has gone out ahead of you to defeat the army of the P'lishtim." 16 David did as God had ordered him to do and pursued his attack on the army of the P'lishtim from Giv‘on to Gezer. 17 So David's reputation spread to all countries, and Adonai brought the fear of him on all nations.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
fame of David: Joshua 6:27, 2 Chronicles 26:8, Psalms 18:44
the fear of him: Exodus 15:14-16, Deuteronomy 2:25, Deuteronomy 11:25, Joshua 2:9-11, Joshua 9:24
Reciprocal: Deuteronomy 28:10 - and they shall 1 Chronicles 19:19 - would Esther 9:4 - his fame Matthew 4:24 - his fame
Cross-References
Judges 11:34
As Yiftach was returning to his house in Mitzpah, his daughter came dancing out to meet him with tambourines. She was his only child; he had no other son or daughter.
As Yiftach was returning to his house in Mitzpah, his daughter came dancing out to meet him with tambourines. She was his only child; he had no other son or daughter.
1 Samuel 18:6
As David and the others were returning from the slaughter of the P'lishti, the women came out of all the cities of Isra'el to meet King Sha'ul, singing and dancing joyfully with tambourines and three-stringed instruments.
As David and the others were returning from the slaughter of the P'lishti, the women came out of all the cities of Isra'el to meet King Sha'ul, singing and dancing joyfully with tambourines and three-stringed instruments.
2 Samuel 18:18
In his own lifetime Avshalom had taken and raised for himself the pillar which stands in the King's Valley; because he said, "I don't have a son to preserve the memory of my name." So he named the pillar after himself, and it's called Avshalom's Monument to this day.
In his own lifetime Avshalom had taken and raised for himself the pillar which stands in the King's Valley; because he said, "I don't have a son to preserve the memory of my name." So he named the pillar after himself, and it's called Avshalom's Monument to this day.
Proverbs 14:20
The poor are disliked even by their peers, but the rich have many friends.
The poor are disliked even by their peers, but the rich have many friends.
Proverbs 19:4
Wealth brings in many friends, but the poor man loses the one friend he has.
Wealth brings in many friends, but the poor man loses the one friend he has.
Hebrews 7:1
This Malki-Tzedek, king of Shalem, a cohen of God Ha‘Elyon, met Avraham on his way back from the slaughter of the kings and blessed him ;
This Malki-Tzedek, king of Shalem, a cohen of God Ha‘Elyon, met Avraham on his way back from the slaughter of the kings and blessed him ;
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 14:17. Into all lands — That is, all the surrounding or neighbouring lands and nations, for no others can possibly be intended.