Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
the Fifth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Chronicles 14:2
David then knew that Adonai had set him up as king over Isra'el; because, for the sake of his people Isra'el, his royal power had been greatly increased.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then David knew that the Lord had established him as king over Israel and that his kingdom had been exalted for the sake of his people Israel.
Then David knew that the Lord had established him as king over Israel and that his kingdom had been exalted for the sake of his people Israel.
Hebrew Names Version
David perceived that the LORD had established him king over Yisra'el; for his kingdom was exalted on high, for his people Yisra'el's sake.
David perceived that the LORD had established him king over Yisra'el; for his kingdom was exalted on high, for his people Yisra'el's sake.
King James Version
And David perceived that the Lord had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.
And David perceived that the Lord had confirmed him king over Israel, for his kingdom was lifted up on high, because of his people Israel.
English Standard Version
And David knew that the Lord had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.
And David knew that the Lord had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.
New Century Version
Then David knew that the Lord really had made him king of Israel and that he had made his kingdom great. The Lord did this because he loved his people Israel.
Then David knew that the Lord really had made him king of Israel and that he had made his kingdom great. The Lord did this because he loved his people Israel.
New English Translation
David realized that the Lord had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel.
David realized that the Lord had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel.
Amplified Bible
And David understood that the LORD had established and confirmed him as king over Israel, for his kingdom was highly exalted for the sake of His people Israel.
And David understood that the LORD had established and confirmed him as king over Israel, for his kingdom was highly exalted for the sake of His people Israel.
New American Standard Bible
And David realized that the LORD had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted, for the sake of His people Israel.
And David realized that the LORD had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted, for the sake of His people Israel.
World English Bible
David perceived that Yahweh had established him king over Israel; for his kingdom was exalted on high, for his people Israel's sake.
David perceived that Yahweh had established him king over Israel; for his kingdom was exalted on high, for his people Israel's sake.
Geneva Bible (1587)
Therefore Dauid knewe that the Lord had confirmed him King ouer Israel, and that his kingdome was lift vp on hie, because of his people Israel.
Therefore Dauid knewe that the Lord had confirmed him King ouer Israel, and that his kingdome was lift vp on hie, because of his people Israel.
Legacy Standard Bible
Thus David knew that Yahweh had established him as king over Israel, and that his kingdom was lifted up, for the sake of His people Israel.
Thus David knew that Yahweh had established him as king over Israel, and that his kingdom was lifted up, for the sake of His people Israel.
Berean Standard Bible
And David realized that the LORD had established him as king over Israel and had highly exalted his kingdom for the sake of His people Israel.
And David realized that the LORD had established him as king over Israel and had highly exalted his kingdom for the sake of His people Israel.
Contemporary English Version
David now knew that the Lord had made him a powerful king of Israel for the good of his people.
David now knew that the Lord had made him a powerful king of Israel for the good of his people.
Darby Translation
And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, for his kingdom was highly exalted, because of his people Israel.
And David perceived that Jehovah had established him king over Israel, for his kingdom was highly exalted, because of his people Israel.
Easy-to-Read Version
Then David understood that the Lord had really made him king of Israel. And he had made his kingdom large and powerful for the benefit of Israel, his people.
Then David understood that the Lord had really made him king of Israel. And he had made his kingdom large and powerful for the benefit of Israel, his people.
George Lamsa Translation
And David perceived that the LORD had chosen him to be king over Israel, for his kingdom was exalted because of his people Israel.
And David perceived that the LORD had chosen him to be king over Israel, for his kingdom was exalted because of his people Israel.
Good News Translation
And so David realized that the Lord had established him as king of Israel and was making his kingdom prosperous for the sake of his people.
And so David realized that the Lord had established him as king of Israel and was making his kingdom prosperous for the sake of his people.
Lexham English Bible
And David knew that Yahweh had established him as king over Israel and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.
And David knew that Yahweh had established him as king over Israel and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.
Literal Translation
And David saw that Jehovah had established him king over Israel, for his kingdom was exalted to a height, for the sake of His people Israel.
And David saw that Jehovah had established him king over Israel, for his kingdom was exalted to a height, for the sake of His people Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Dauid perceaued, that the LORDE had confirmed him kynge ouer Israel: for his kyngdome increased for his people of Israels sake.
And Dauid perceaued, that the LORDE had confirmed him kynge ouer Israel: for his kyngdome increased for his people of Israels sake.
American Standard Version
And David perceived that Jehovah had established him king over Israel; for his kingdom was exalted on high, for his people Israel's sake.
And David perceived that Jehovah had established him king over Israel; for his kingdom was exalted on high, for his people Israel's sake.
Bible in Basic English
And David saw that the Lord had made his position safe as king over Israel, lifting up his kingdom on high because of his people Israel.
And David saw that the Lord had made his position safe as king over Israel, lifting up his kingdom on high because of his people Israel.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid perceaued that the Lorde had confirmed him king vpon Israel, & that his kingdome was lift vp on hie because of his people Israel:
And Dauid perceaued that the Lorde had confirmed him king vpon Israel, & that his kingdome was lift vp on hie because of his people Israel:
JPS Old Testament (1917)
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, for his kingdom was exalted exceedingly, for His people Israel's sake.
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, for his kingdom was exalted exceedingly, for His people Israel's sake.
King James Version (1611)
And Dauid perceiued that the Lord had confirmed him king ouer Israel, for his kingdome was lift vp on high, because of his people Israel.
And Dauid perceiued that the Lord had confirmed him king ouer Israel, for his kingdome was lift vp on high, because of his people Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And David knew that the Lord had designed him to be king over Israel; because his kingdom was highly exalted, on account of his people Israel.
And David knew that the Lord had designed him to be king over Israel; because his kingdom was highly exalted, on account of his people Israel.
English Revised Version
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, for his kingdom was exalted on high, for his people Israel’s sake.
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, for his kingdom was exalted on high, for his people Israel’s sake.
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid knewe that the Lord hadde confermyd hym in to kyng on Israel; and that his rewme was reisid on his puple Israel.
And Dauid knewe that the Lord hadde confermyd hym in to kyng on Israel; and that his rewme was reisid on his puple Israel.
Update Bible Version
And David perceived that Yahweh had established him king over Israel; for his kingdom was exalted on high, for his people Israel's sake.
And David perceived that Yahweh had established him king over Israel; for his kingdom was exalted on high, for his people Israel's sake.
Webster's Bible Translation
And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was exalted on high, because of his people Israel.
And David perceived that the LORD had confirmed him king over Israel, for his kingdom was exalted on high, because of his people Israel.
New King James Version
So David knew that the LORD had established him as king over Israel, for his kingdom was highly exalted for the sake of His people Israel.
So David knew that the LORD had established him as king over Israel, for his kingdom was highly exalted for the sake of His people Israel.
New Living Translation
And David realized that the Lord had confirmed him as king over Israel and had greatly blessed his kingdom for the sake of his people Israel.
And David realized that the Lord had confirmed him as king over Israel and had greatly blessed his kingdom for the sake of his people Israel.
New Life Bible
David understood that the Lord had made him to be king of Israel. He knew that his nation was very honored because of God's people Israel.
David understood that the Lord had made him to be king of Israel. He knew that his nation was very honored because of God's people Israel.
New Revised Standard
David then perceived that the Lord had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.
David then perceived that the Lord had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So David perceived, that Yahweh, had confirmed him, as king over Israel, - that his kingship was exalted, for the sake of his people Israel.
So David perceived, that Yahweh, had confirmed him, as king over Israel, - that his kingship was exalted, for the sake of his people Israel.
Douay-Rheims Bible
And David perceived that the Lord had confirmed him king over Israel, and that his kingdom was exalted over his people Israel.
And David perceived that the Lord had confirmed him king over Israel, and that his kingdom was exalted over his people Israel.
Revised Standard Version
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.
And David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that his kingdom was highly exalted for the sake of his people Israel.
Young's Literal Translation
And David knoweth that Jehovah hath established him for king over Israel, because of the lifting up on high of his kingdom, for the sake of His people Israel.
And David knoweth that Jehovah hath established him for king over Israel, because of the lifting up on high of his kingdom, for the sake of His people Israel.
New American Standard Bible (1995)
And David realized that the LORD had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted, for the sake of His people Israel.
And David realized that the LORD had established him as king over Israel, and that his kingdom was highly exalted, for the sake of His people Israel.
Contextual Overview
1 Huram king of Tzor sent envoys to David with cedar logs, and with them stonemasons and carpenters, to build him a palace. 2 David then knew that Adonai had set him up as king over Isra'el; because, for the sake of his people Isra'el, his royal power had been greatly increased. 3 David took more concubines and wives in Yerushalayim, and David became father of more sons and daughters. 4 Here are the names of the children born to him in Yerushalayim: Shamua, Shovav, Natan, Shlomo, 5 Yivchar, Elishua, Elpelet, 6 Nogah, Nefeg, Yafia, 7 Elishama, Be‘elyada and Elifelet.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the Lord: 1 Chronicles 17:17, 2 Samuel 7:16, Psalms 89:20-37
his kingdom: Numbers 24:7, 2 Samuel 7:8
because: 1 Kings 10:9, 2 Chronicles 2:11, Esther 4:14, Isaiah 1:25-27, Daniel 2:30
Reciprocal: 2 Samuel 5:12 - David
Cross-References
Genesis 10:19
The border of the Kena‘ani was from Tzidon, as you go toward G'rar, to ‘Azah; as you go toward S'dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.
The border of the Kena‘ani was from Tzidon, as you go toward G'rar, to ‘Azah; as you go toward S'dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.
Genesis 13:10
Lot looked up and saw that the whole plain of the Yarden was well watered everywhere, before Adonai destroyed S'dom and ‘Amora, like the garden of Adonai , like the land of Egypt in the direction of Tzo‘ar.
Lot looked up and saw that the whole plain of the Yarden was well watered everywhere, before Adonai destroyed S'dom and ‘Amora, like the garden of Adonai , like the land of Egypt in the direction of Tzo‘ar.
Genesis 14:9
against K'dorla‘omer king of ‘Elam, Tid‘al king of Goyim, Amrafel king of Admah and Aryokh king of Elasar, four kings against the five.
against K'dorla‘omer king of ‘Elam, Tid‘al king of Goyim, Amrafel king of Admah and Aryokh king of Elasar, four kings against the five.
Genesis 14:10
Now the Siddim Valley was full of clay pits; and when the kings of S'dom and ‘Amora fled, some fell into them; while the rest fled to the hills.
Now the Siddim Valley was full of clay pits; and when the kings of S'dom and ‘Amora fled, some fell into them; while the rest fled to the hills.
Genesis 14:20
and blessed be El ‘Elyon, who handed your enemies over to you." Avram gave him a tenth of everything.
and blessed be El ‘Elyon, who handed your enemies over to you." Avram gave him a tenth of everything.
Deuteronomy 29:23
then all the nations will ask, ‘Why did Adonai do this to this land? What is the meaning of such frenzied, furious anger?'
then all the nations will ask, ‘Why did Adonai do this to this land? What is the meaning of such frenzied, furious anger?'
Deuteronomy 34:3
the Negev, and the ‘Aravah, including the valley where Yericho, the City of Date-Palms, as far away as Tzo‘ar.
the Negev, and the ‘Aravah, including the valley where Yericho, the City of Date-Palms, as far away as Tzo‘ar.
1 Samuel 13:18
another group took the road toward Beit-Horon; and another company took the road toward the desert through the territory overlooking Vadi Tzvo‘im.
another group took the road toward Beit-Horon; and another company took the road toward the desert through the territory overlooking Vadi Tzvo‘im.
Nehemiah 11:34
Hadid, Tzvo‘im, N'valat,
Hadid, Tzvo‘im, N'valat,
Isaiah 15:5
My heart cries out for Mo'av! Its fugitives flee to Tzo‘ar, a calf three years old. They ascend the slope of Luchit, weeping as they go; on their way to Horonayim, they utter heartrending cries.
My heart cries out for Mo'av! Its fugitives flee to Tzo‘ar, a calf three years old. They ascend the slope of Luchit, weeping as they go; on their way to Horonayim, they utter heartrending cries.
Gill's Notes on the Bible
:-.