Friday in Easter Week
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Chronicles 16:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
They brought the ark of God and placed it inside the tent David had pitched for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings in God’s presence.
They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace-offerings before God.
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
And they brought in the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
They brought the Ark of God and put it inside the tent that David had set up for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings to God.
They brought the ark of God and put it in the middle of the tent David had pitched for it. Then they offered burnt sacrifices and peace offerings before God.
So they brought the ark of God and set it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
They brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace-offerings before God.
So they brought in the Arke of God, and set it in the middes of the Tabernacle that Dauid had pitched for it, and they offred burnt offrings and peace offrings before God.
And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they brought burnt offerings and peace offerings near before God.
So they brought the ark of God and placed it inside the tent that David had pitched for it. And they presented burnt offerings and peace offerings before God.
They put the sacred chest inside the tent that David had set up for it, then they offered sacrifices to please the Lord and sacrifices to ask his blessing.
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had spread for it; and they presented burnt-offerings and peace-offerings before God.
The Levites brought God's Holy Box and put it inside the tent David had set up for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings to God.
So they brought the ark of the LORD and set it in its place in the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before the ark of the LORD.
They took the Covenant Box to the tent which David had prepared for it and put it inside. Then they offered sacrifices and fellowship offerings to God.
And they brought the ark of God and set it inside the tent that David had pitched for it. And they offered burnt offerings and fellowship offerings before God.
And they brought in the ark of God, and set it down in the middle of the tent that David had pitched for it. And they offered burnt offerings and peace offerings before God.
And wha they brought in the Arke of God, they set it in ye Tabernacle, that Dauid had pitched for it, and offred burntofferynges & thankofferynges before God.
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-offerings and peace-offerings before God.
Then they took in the ark of God and put it inside the tent which David had put up for it; and they made offerings, burned offerings and peace-offerings before God.
So they brought in the arke of God, and set it in the middest of the tent that Dauid pitched for it: And they offered burnt sacrifices and peace offringes before God.
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it, and they offered burnt-offerings and peace-offerings before God.
So they brought the Arke of God, and set it in the midst of the tent that Dauid had pitched for it: and they offered burnt sacrifices, and peace offerings before God.
So they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tabernacle which David pitched for it; and they offered whole-burnt-offerings and peace-offerings before God.
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
Therfor thei brouyten the arke of God, and settiden it in the myddis of the tabernacle, that Dauid hadde araied therto; and thei offriden brent sacrifices and pesible sacrifices bifor the Lord.
And they brought in the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-offerings and peace-offerings before God.
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent that David had pitched for it: and they offered burnt-sacrifices and peace-offerings before God.
2 Samuel 6:17-19">[xr] So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tabernacle that David had erected for it. Then they offered burnt offerings and peace offerings before God.
They brought the Ark of God and placed it inside the special tent David had prepared for it. And they presented burnt offerings and peace offerings to God.
They brought the special box of God, and put it inside the tent David had set up for it. Then they gave burnt gifts and peace gifts to God.
They brought in the ark of God, and set it inside the tent that David had pitched for it; and they offered burnt offerings and offerings of well-being before God.
So they brought in the ark of God, and placed it in the midst of the tent, which David had pitched for it, - and they brought near ascending-sacrifices and peace-offerings, before God.
So they brought the ark of God, and set it in the midst of the tent, which David had pitched for it: and they offered holocausts, and peace offerings before God.
And they brought the ark of God, and set it inside the tent which David had pitched for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
And they bring in the ark of God, and set it up in the midst of the tent that David hath stretched out for it, and they bring near burnt-offerings and peace-offerings before God;
They brought the Chest of God and placed it right in the center of the tent that David had pitched for it; then they worshiped by presenting burnt offerings and peace offerings to God. When David had completed the offerings of worship, he blessed the people in the name of God . Then he passed around to every one there, men and women alike, a loaf of bread, a slice of barbecue, and a raisin cake.
And they brought in the ark of God and placed it inside the tent which David had pitched for it, and they offered burnt offerings and peace offerings before God.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they brought: 2 Samuel 6:17-19, 1 Kings 8:6, 2 Chronicles 5:7
in the midst: 1 Chronicles 15:1, 1 Chronicles 15:12, 2 Chronicles 1:4, Psalms 132:8
they offered: 1 Kings 8:5, 2 Chronicles 5:6, Ezra 6:16-18
Reciprocal: 2 Samuel 7:2 - curtains 1 Kings 3:15 - before 1 Kings 8:1 - out of the city 1 Chronicles 6:31 - after that 1 Chronicles 6:38 - Izhar 1 Chronicles 17:1 - under curtains 2 Chronicles 5:2 - out Ezra 6:17 - offered Psalms 42:4 - for I Psalms 43:3 - tabernacles Psalms 66:15 - I will offer Ecclesiastes 9:7 - eat Malachi 3:4 - as
Cross-References
Sarai was barren — she had no child.
He treated Avram well for her sake, giving him sheep, cattle, male and female donkeys, male and female slaves, and camels.
so Sarai said to Avram, "Here now, Adonai has kept me from having children; so go in and sleep with my slave-girl. Maybe I'll be able to have children through her." Avram listened to what Sarai said.
It was after Avram had lived ten years in the land of Kena‘an that Sarai Avram's wife took Hagar the Egyptian, her slave-girl, and gave her to Avram her husband to be his wife.
The angel of Adonai said to her, "Go back to your mistress, and submit to her authority."
The angel of Adonai said to her, "I will greatly increase your descendants; there will be so many that it will be impossible to count them."
But God said to Avraham, "Don't be distressed because of the boy and your slave-girl. Listen to everything Sarah says to you, because it is your descendants through Yitz'chak who will be counted.
He lived in the Pa'ran Desert, and his mother chose a wife for him from the land of Egypt.
Yitz'chak prayed to Adonai on behalf of his wife, because she was childless. Adonai heeded his prayer, and Rivkah became pregnant.
There was a man from Tzor‘ah from the family of Dan, whose name was Manoach; his wife was barren, childless.
Gill's Notes on the Bible
Ver. 1-3. So they brought the ark of God,.... What is contained in these three verses is the same with 2 Samuel 6:17, see the notes there. 2 Samuel 6:17- :.
2 Samuel 6:17- :.
2 Samuel 6:17- :.
Barnes' Notes on the Bible
The first three verses form part of the narrative commenced at 1 Chronicles 15:25. Compare 2 Samuel 6:17-19, where the passage is not torn from its proper context.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XVI
David brings the ark into its tent; and offers sacrifices,
peace-offerings, and burnt-offerings, 1, 2;
and gives portions to the people of Israel, 3.
He appoints proper ministers and officers for the ark, 4-6.
He delivers a solemn thanksgiving on the occasion, 7-36.
How the different officers served at the ark, 37-42.
The people return home, 43.
NOTES ON CHAP. XVI