Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Chronicles 19:10

When Yo'av saw that he would be fighting on two fronts, ahead and behind, he chose the best troops of Isra'el to deploy against Aram;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hadadezer;   Joab;   Medeba;   Zobah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hanun;   Easton Bible Dictionary - Medeba;   Fausset Bible Dictionary - Hadarezer;   Medeba;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Maacah;   Medeba;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joab;   The Jewish Encyclopedia - Medeba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Joab saw that there was a battle line in front of him and another behind him, he chose some of Israel’s finest young men and lined up in formation to engage the Arameans.
Hebrew Names Version
Now when Yo'av saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Yisra'el, and put them in array against the Aram.
King James Version
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.
English Standard Version
When Joab saw that the battle was set against him both in front and in the rear, he chose some of the best men of Israel and arrayed them against the Syrians.
New Century Version
Joab saw that there were enemies both in front of him and behind him. So he chose some of the best soldiers of Israel and sent them out to fight the Arameans.
New English Translation
When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel's best men and deployed them against the Arameans.
Amplified Bible
Now when Joab saw that the battle was set against him in the front and in the rear, he chose warriors from all the choice men of Israel and put them in formation against the Arameans (Syrians).
New American Standard Bible
Now when Joab saw that the battle was set against him at the front and at the rear, he selected warriors from all the choice men in Israel and lined them up against the Arameans.
World English Bible
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.
Geneva Bible (1587)
When Ioab saw that the front of the battel was against him before and behinde, then he chose out of all the choyse of Israel, and set him selfe in aray to meete the Aramites.
Legacy Standard Bible
Then Joab saw that the battle was set against him in front and in the rear. So he chose from all the choice men of Israel and they arranged themselves to meet the Arameans.
Berean Standard Bible
When Joab saw the battle lines before him and behind him, he selected some of the best men of Israel and arrayed them against the Arameans.
Contemporary English Version
Joab saw that the enemy troops were lined up on both sides of him. So he picked some of the best Israelite soldiers to fight the Syrians.
Darby Translation
And Joab saw that the front of the battle was against him before and behind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians;
Easy-to-Read Version
Joab saw that there were two army groups ready to fight against him. One group was in front of him and the other group was behind him. So Joab chose some of the best soldiers of Israel and sent them out to fight against the Aramean army.
George Lamsa Translation
Now when Joab saw that the battle was fierce against him in front and in the rear, he chose some of all the valiant men of Israel and arrayed them against the Arameans.
Good News Translation
Joab saw that the enemy troops would attack him in front and from the rear, so he chose the best of Israel's soldiers and put them in position facing the Syrians.
Lexham English Bible
When Joab saw that there was a battle line against him at the front and the back, he chose from among the chosen men in Israel and arranged them to meet Aram.
Literal Translation
And Joab saw that the face of the battle was against him before and behind; and he chose out all the choice ones in Israel, and set in order to meet Syria;
Miles Coverdale Bible (1535)
Now wha Ioab sawe that the battayll was agaynst him both before and behynde, he chose of all the best yonge men in Israel, and prepared him selfe agaynst ye Syrians.
American Standard Version
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.
Bible in Basic English
Now when Joab saw that their forces were in position against him in front and at his back, he took all the best men of Israel, and put them in line against the Aramaeans;
Bishop's Bible (1568)
When Ioab also saw that the frunt of the battayle was against him before and behind, he chose out of al the chosen men of Israel, and put them in aray against the Syrians.
JPS Old Testament (1917)
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Arameans.
King James Version (1611)
Now when Ioab saw that the battell was set against him, before and behinde: hee chose out of all the choice of Israel, and put them in aray against the Syrians.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joab saw that they were fronting him to fight against him before and behind, and he chose some out of all the young men of Israel, and they set themselves in array against the Syrian.
English Revised Version
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Joab vndurstood, that batel was maad ayens hym `euene ayens and bihynde the bak, and he chees the strongeste men of al Israel, and yede ayens Sirus;
Update Bible Version
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.
Webster's Bible Translation
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he selected all the choice of Israel, and put [them] in array against the Syrians.
New King James Version
When Joab saw that the battle line was against him before and behind, he chose some of Israel's best, and put them in battle array against the Syrians.
New Living Translation
When Joab saw that he would have to fight on both the front and the rear, he chose some of Israel's elite troops and placed them under his personal command to fight the Arameans in the fields.
New Life Bible
Joab saw that the battle was set against him in front and behind. So he chose some of the best men of Israel and they made themselves ready to fight the Syrians.
New Revised Standard
When Joab saw that the line of battle was set against him both in front and in the rear, he chose some of the picked men of Israel and arrayed them against the Arameans;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So, when Joab saw that the battle confronted him, before and behind, - he chose out of all the choice in Israel, and set in array to meet the Syrians;
Douay-Rheims Bible
Wherefore Joab understanding that the battle was set against him before and behind, chose out the bravest men of all Israel, and marched against the Syrians,
Revised Standard Version
When Jo'ab saw that the battle was set against him both in front and in the rear, he chose some of the picked men of Israel, and arrayed them against the Syrians;
Young's Literal Translation
And Joab seeth that the front of the battle hath been unto him, before and behind, and he chooseth out of all the choice in Israel, and setteth in array to meet Aram,
New American Standard Bible (1995)
Now when Joab saw that the battle was set against him in front and in the rear, he selected from all the choice men of Israel and they arrayed themselves against the Arameans.

Contextual Overview

6 Aware that they had made themselves utterly abhorrent to David, Hanun and the people of ‘Amon sent thirty-three tons of silver to hire chariots and horsemen from Aram-Naharayim, Aram-Ma‘akhah and Tzovah. 7 They hired 32,000 chariots, as well as the king of Ma‘akhah with his people, who came and pitched their camp in front of Meidva. Then the people of ‘Amon assembled themselves from their cities and went out to fight. 8 When David heard of it, he sent Yo'av with his entire army of trained soldiers. 9 The army of ‘Amon came out and went into battle formation at the city gate, while the kings who had come were alone in the countryside. 10 When Yo'av saw that he would be fighting on two fronts, ahead and behind, he chose the best troops of Isra'el to deploy against Aram; 11 while the rest of the army he put under the command of Avishai his brother to deploy against the army of ‘Amon. 12 He said, "If Aram is too strong for me, you help me; but if the army of ‘Amon is too strong for you, then I will help you. 13 Take courage, and let's be strong for the sake of our people and the cities of our God. May Adonai do what seems good to him." 14 So Yo'av and the people with him went to engage Aram in battle, and they fled before him. 15 When the people of ‘Amon saw that Aram had fled, they likewise fled before Avishai his brother and retreated into the city. Then Yo'av went to Yerushalayim.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when Joab: 2 Samuel 10:9-14

battle: Heb. face of the battle

set against: Joshua 8:22, Judges 20:42, Judges 20:43

choice: or, young men

Reciprocal: Psalms 118:11 - General

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 19:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile