Lectionary Calendar
Friday, December 26th, 2025
the First Day after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Chronicles 26:29

Of the Yitz'hari: K'nanyahu and his sons were assigned to be over Isra'el in regard to outside business as officers and judges.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chenaniah;   Court;   Levites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Temple;   Fausset Bible Dictionary - Chenaniah;   Izhar;   Judges;   Kohath;   Holman Bible Dictionary - Chenaniah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammiel;   Chenaniah;   Chronicles, I;   Government;   Izhar;   Kohath, Kohathites;   Morrish Bible Dictionary - Chenaniah ;   Izehar, Izhar, Izeharites, Izharites ;   People's Dictionary of the Bible - Levites;   Smith Bible Dictionary - Chenani'ah;   Iz'eharites;   Iz'har;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Business;   Chenaniah;   Judge;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Chenaniah;   Judge;   Police Laws;   Sacrifice;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
From the Izrahites: Chenaniah and his sons had duties outside the temple as officers and judges over Israel.
Hebrew Names Version
Of the Izharites, Kananyah and his sons were for the outward business over Yisra'el, for officers and judges.
King James Version
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
English Standard Version
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to external duties for Israel, as officers and judges.
New Century Version
Kenaniah was from the Izhar family. He and his sons worked outside the Temple as officers and judges in different places in Israel.
New English Translation
As for the Izharites: Kenaniah and his sons were given responsibilities outside the temple as officers and judges over Israel.
Amplified Bible
Of the Izharites: Chenaniah and his sons were appointed to outside duties for Israel, as administrators and judges.
New American Standard Bible
As for the Izharites, Chenaniah and his sons were assigned to outside duties for Israel, as officers and judges.
World English Bible
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
Geneva Bible (1587)
Of the Izharites was Chenaniah and his sonnes, for the busines without ouer Israel, for officers and for Iudges.
Legacy Standard Bible
As for the Izharites, Chenaniah and his sons were assigned to the outside work for Israel, as officers and judges.
Berean Standard Bible
From the Izrahites: Chenaniah and his sons had the outside duties as officers and judges over Israel.
Contemporary English Version
Chenaniah from the Izhar clan and his sons were government officials and judges. They did not work at the temple.
Darby Translation
Of the Jizharites, Chenaniah and his sons were over Israel, for the outward business for officers and judges.
Easy-to-Read Version
Kenaniah was from the Izhar family. Kenaniah and his sons had work outside the Temple. They worked as court officers and judges in different places in Israel.
George Lamsa Translation
Of the Izharites: Chenaniah and his sons were for the secular business of Israel, as scribes and judges.
Good News Translation
Among the descendants of Izhar, Chenaniah and his sons were assigned administrative duties: keeping records and settling disputes for the people of Israel.
Lexham English Bible
For the Izharites: Kenaniah and his sons were appointed to the duties outside of Israel as officials and as judges.
Literal Translation
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and for judges.
Miles Coverdale Bible (1535)
Amonge the Iezeharites was Chenaia with his sonnes for the worke without ouer Israel, offycers & Iudges.
American Standard Version
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
Bible in Basic English
Of the Izharites, Chenaniah and his sons had to do all the public business of Israel, in relation to judges and men in authority.
Bishop's Bible (1568)
Of the Izaharites was Chenaniahu and his sonnes appoynted to the busynesse withoutfoorth ouer Israel: for they were officers and iudges.
JPS Old Testament (1917)
Of the Izharites, Chenaniah and his sorts were for the outward business over Israel, for officers and judges.
King James Version (1611)
Of the Izharites, Chenaniah and his sonnes, were for the outward busines ouer Israel, for officers and Iudges.
Brenton's Septuagint (LXX)
For the Issaarites, Chonenia, and his sons were over the outward ministration over Israel, to record and to judge.
English Revised Version
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Chonenye was souereyn and hise sones to Isaaritis, to the werkis with outforth on Israel, to teche and to deme hem.
Update Bible Version
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
Webster's Bible Translation
Of the Izharites, Chenaniah and his sons [were] for the outward business over Israel, for officers and judges.
New King James Version
Of the Izharites, Chenaniah and his sons performed duties as officials and judges over Israel outside Jerusalem.
New Living Translation
From the clan of Izhar came Kenaniah. He and his sons were given administrative responsibilities over Israel as officials and judges.
New Life Bible
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were given outside duties for Israel. They were leaders and men who decide who is guilty or not.
New Revised Standard
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were appointed to outside duties for Israel, as officers and judges.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Of the Izharites, Chenaniah and his sons, were for the outward business over Israel, - as officers, and as judges.
Douay-Rheims Bible
But Chonenias and his sons were over the Isaarites, for the business abroad over Israel to teach them and judge them.
Revised Standard Version
Of the Iz'harites, Chenani'ah and his sons were appointed to outside duties for Israel, as officers and judges.
Young's Literal Translation
Of the Izharite, Chenaniah and his sons [are] for the outward work over Israel, for officers and for judges.
THE MESSAGE
From the family of the Izharites, Kenaniah and sons were appointed as officials and judges responsible for affairs outside the work of worship and sanctuary. From the family of the Hebronites, Hashabiah and his relatives—1,700 well-qualified men—were responsible for administration of matters related to the worship of God and the king's work in the territory west of the Jordan.
New American Standard Bible (1995)
As for the Izharites, Chenaniah and his sons were assigned to outside duties for Israel, as officers and judges.

Contextual Overview

29 Of the Yitz'hari: K'nanyahu and his sons were assigned to be over Isra'el in regard to outside business as officers and judges. 30 Of the Hevroni: Hashavyah and his kinsmen, 1,700 valiant men, had the oversight of Isra'el west of the Yarden in regard to all the business of Adonai and the service of the king. 31 Yeriyah was chief of the Hevroni according to their generations by clans. In the fortieth year of David's reign the Hevroni were sought out, and there were found among them strong, brave men at Ya‘zer in Gil‘ad. 32 King David appointed 2,700 of his kinsmen, valiant men and clan leaders, as overseers over the Re'uveni, the Gadi and the half-tribe of the M'nashi for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Izharites: 1 Chronicles 26:23, 1 Chronicles 23:12

the outward: 2 Chronicles 34:13, Nehemiah 11:16

officers: 1 Chronicles 23:4, 2 Chronicles 19:8-11

Reciprocal: Deuteronomy 16:18 - Judges 1 Chronicles 27:8 - Shamhuth

Cross-References

Genesis 12:2
I will make of you a great nation, I will bless you, and I will make your name great; and you are to be a blessing.
Genesis 21:22
(vi) At that time Avimelekh and Pikhol the commander of his army spoke to Avraham. They said, "God is with you in everything you do.
Genesis 22:17
I will most certainly bless you; and I will most certainly increase your descendants to as many as there are stars in the sky or grains of sand on the seashore. Your descendants will possess the cities of their enemies,
Genesis 24:31
"Come on in," he said, "you whom Adonai has blessed! Why are you standing outside when I have made room in the house and prepared a place for the camels?"
Genesis 26:11
Then Avimelekh warned all the people: "Whoever touches this man or his wife will certainly be put to death."
Genesis 26:12
Yitz'chak planted crops in that land and reaped that year a hundred times as much as he had sowed. Adonai had blessed him.
Genesis 26:14
He had flocks, cattle and a large household; and the P'lishtim envied him.
Genesis 26:15
Now the P'lishtim had stopped up and filled with dirt all the wells his father's servants had dug during the lifetime of Avraham his father.
Psalms 115:15
May you be blessed by Adonai , the maker of heaven and earth.

Gill's Notes on the Bible

Of the Izharites, Chenaniah and his sons were

for the outward business over Israel,.... Which was done out of the temple, and out of Jerusalem, in the several parts of the country:

for officers and judges; to administer justice and judgment, and to take care that the laws of God were observed, both with respect to things civil and religious, and delinquents punished; which is a better sense than what Jarchi and Kimchi put upon this,

outward business, as if it lay in taking care to have timber cut down in the forest, and stones dug and hewed in the mountains, for the building of the temple; and that the lands were ploughed, and the vineyards, gardens, and orchards, dressed, which were devoted to sacred uses.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Chronicles 26:29. Outward business — Work done without the city; cutting of timber, hewing stones, ploughing the fields belonging to the sanctuary. - Jarchi.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile