Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
the Fourth Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Chronicles 3:14
his son Amon and his son Yoshiyahu.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
his son Amon, and his son Josiah.
his son Amon, and his son Josiah.
Hebrew Names Version
Amon his son, Yoshiyahu his son.
Amon his son, Yoshiyahu his son.
King James Version
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
English Standard Version
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
New Century Version
Manasseh's son was Amon, and Amon's son was Josiah.
Manasseh's son was Amon, and Amon's son was Josiah.
New English Translation
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
Amplified Bible
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
New American Standard Bible
Amon, his son, and Josiah, his son.
Amon, his son, and Josiah, his son.
World English Bible
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
Geneva Bible (1587)
And Amon his sonne, & Iosiah his sonne.
And Amon his sonne, & Iosiah his sonne.
Legacy Standard Bible
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
Berean Standard Bible
Amon his son, and Josiah his son.
Amon his son, and Josiah his son.
Darby Translation
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
Easy-to-Read Version
Manasseh's son was Amon. Amon's son was Josiah.
Manasseh's son was Amon. Amon's son was Josiah.
George Lamsa Translation
Arnon his son, Josiah his son.
Arnon his son, Josiah his son.
Good News Translation
Amon, and Josiah.
Amon, and Josiah.
Lexham English Bible
Amon was his son, Josiah was his son.
Amon was his son, Josiah was his son.
Literal Translation
Amon his son; Josiah his son.
Amon his son; Josiah his son.
Miles Coverdale Bible (1535)
whose sonne was Amon, whose sonne was Iosias.
whose sonne was Amon, whose sonne was Iosias.
American Standard Version
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
Bible in Basic English
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
Bishop's Bible (1568)
And Amon was his sonne, and Iosia was his sonne.
And Amon was his sonne, and Iosia was his sonne.
JPS Old Testament (1917)
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
King James Version (1611)
Amon his sonne: Iosiah his sonne.
Amon his sonne: Iosiah his sonne.
Brenton's Septuagint (LXX)
Amon his son, Josia his son.
Amon his son, Josia his son.
English Revised Version
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
Wycliffe Bible (1395)
But also Manasses gendride Amon, the fadir of Josias.
But also Manasses gendride Amon, the fadir of Josias.
Update Bible Version
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
Webster's Bible Translation
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
New King James Version
Amon his son, and Josiah his son.
Amon his son, and Josiah his son.
New Living Translation
Amon, and Josiah.
Amon, and Josiah.
New Life Bible
Amon was his son. And Josiah was his son.
Amon was his son. And Josiah was his son.
New Revised Standard
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
Douay-Rheims Bible
And Manasses begot Amon the father of Josias.
And Manasses begot Amon the father of Josias.
Revised Standard Version
Amon his son, Josi'ah his son.
Amon his son, Josi'ah his son.
Young's Literal Translation
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
New American Standard Bible (1995)
Amon his son, Josiah his son.
Amon his son, Josiah his son.
Contextual Overview
10 Shlomo's son was Rechav‘am, his son Aviyah, his son Asa, his son Y'hoshafat, 11 his son Yoram, his son Achazyah, his son Yo'ash, 12 his son Amatzyah, his son ‘Azaryah, his son Yotam, 13 his son Achaz, his son Hizkiyahu, his son M'nasheh, 14 his son Amon and his son Yoshiyahu. 15 The sons of Yoshiyahu: Yochanan the firstborn, Y'hoyakim the second, Tzedekyah the third, and Shalum the fourth. 16 The sons of Y'hoyakim: Y'khonyah his son, and Tzedekyah his son. 17 The sons of Y'khonyah, also called Asir: Sh'alti'el his son; 18 also Malkiram, P'dayah, Shen'atzar, Y'kamyah, Hoshama and N'davyah. 19 The sons of P'dayah: Z'rubavel and Shim‘i. The children of Z'rubavel: Meshulam, Hananyah and Shlomit their sister;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Amon: 2 Kings 21:19, 2 Chronicles 33:20, 2 Chronicles 33:21
Josiah: 2 Kings 22:1, 2 Chronicles 34:1, Matthew 1:10, Matthew 1:11, Josias, Johanan, or, Jehoahaz, 2 Kings 23:30, Jehoiakim, 2 Kings 23:34, Eliakim, 2 Chronicles 36:5, Jeremiah 22:18, Zedekiah, 2 Kings 24:17, 2 Kings 24:18, Mattaniah, 2 Chronicles 36:11, Shallum, The Targumist says he was called Shallum, "because the kingdom departed from the house of David in his days." 2 Kings 23:30, 2 Chronicles 36:1, Jehoahaz, Jeremiah 22:11
Cross-References
Genesis 3:1
Now the serpent was more crafty than any wild animal which Adonai , God, had made. He said to the woman, "Did God really say, ‘You are not to eat from any tree in the garden'?"
Now the serpent was more crafty than any wild animal which Adonai , God, had made. He said to the woman, "Did God really say, ‘You are not to eat from any tree in the garden'?"
Genesis 3:15
I will put animosity between you and the woman, and between your descendant and her descendant; he will bruise your head, and you will bruise his heel."
I will put animosity between you and the woman, and between your descendant and her descendant; he will bruise your head, and you will bruise his heel."
Genesis 3:20
The man called his wife Havah [life], because she was the mother of all living.
The man called his wife Havah [life], because she was the mother of all living.
Genesis 9:6
Whoever sheds human blood, by a human being will his own blood be shed; for God made human beings in his image.
Whoever sheds human blood, by a human being will his own blood be shed; for God made human beings in his image.
Leviticus 20:25
(Maftir) Therefore you are to distinguish between clean and unclean animals and between clean and unclean birds; do not make yourselves detestable with an animal, bird or reptile that I have set apart for you to regard as unclean.
(Maftir) Therefore you are to distinguish between clean and unclean animals and between clean and unclean birds; do not make yourselves detestable with an animal, bird or reptile that I have set apart for you to regard as unclean.
Psalms 72:9
May desert-dwellers bow before him; may his enemies lick the dust.
May desert-dwellers bow before him; may his enemies lick the dust.
Isaiah 29:4
Prostrate, you will speak from the ground; your words will be stifled by the dust; your voice will sound like a ghost in the ground, your words like squeaks in the dust.
Prostrate, you will speak from the ground; your words will be stifled by the dust; your voice will sound like a ghost in the ground, your words like squeaks in the dust.
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb will feed together, and the lion eat straw like an ox (but the serpent — its food will be dust). They will not hurt or destroy anywhere on my holy mountain," says Adonai .
The wolf and the lamb will feed together, and the lion eat straw like an ox (but the serpent — its food will be dust). They will not hurt or destroy anywhere on my holy mountain," says Adonai .
Micah 7:17
They will lick the dust like snakes; they will emerge from their fortresses trembling like reptiles that crawl about on the earth; they will come with fear to Adonai our God, afraid because of you.
They will lick the dust like snakes; they will emerge from their fortresses trembling like reptiles that crawl about on the earth; they will come with fear to Adonai our God, afraid because of you.
Gill's Notes on the Bible
:-.