Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Chronicles 4:20
The sons of Shimon: Amnon, Rinah, Ben-Hanan and Tilon. The sons of Yish‘i: Zochet and Ben-Zochet.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Shimon’s sons: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon.
Shimon’s sons: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon.
Hebrew Names Version
The sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon. The sons of Yish`i: Zochet, and Ben-Zochet.
The sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon. The sons of Yish`i: Zochet, and Ben-Zochet.
King James Version
And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Benzoheth.
And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Benzoheth.
English Standard Version
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth.
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth.
New Century Version
Shimon's sons were Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon. Ishi's sons were Zoheth and Ben-Zoheth.
Shimon's sons were Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon. Ishi's sons were Zoheth and Ben-Zoheth.
New English Translation
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. The descendants of Ishi: Zoheth and Ben Zoheth.
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. The descendants of Ishi: Zoheth and Ben Zoheth.
Amplified Bible
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Benhanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth.
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Benhanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth.
New American Standard Bible
The sons of Shimon were Amnon and Rinnah, and Benhanan and Tilon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth.
The sons of Shimon were Amnon and Rinnah, and Benhanan and Tilon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth.
World English Bible
The sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth.
The sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth.
Geneva Bible (1587)
And the sonnes of Shimon were Amnon & Rinnah, Ben-hanam & Tilon. And the sonnes of Ishi were Zoheth, and Benzoheth.
And the sonnes of Shimon were Amnon & Rinnah, Ben-hanam & Tilon. And the sonnes of Ishi were Zoheth, and Benzoheth.
Legacy Standard Bible
The sons of Shimon were Amnon and Rinnah, Benhanan and Tilon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth.
The sons of Shimon were Amnon and Rinnah, Benhanan and Tilon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth.
Berean Standard Bible
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The descendants of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth.
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The descendants of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth.
Contemporary English Version
Shimon was the father of Amnon, Rinnah, Benhanan, and Tilon. Ishi was the father of Zoheth and Benzoheth.
Shimon was the father of Amnon, Rinnah, Benhanan, and Tilon. Ishi was the father of Zoheth and Benzoheth.
Darby Translation
—And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon.—And the sons of Jishi: Zoheth and Ben-Zoheth.
—And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon.—And the sons of Jishi: Zoheth and Ben-Zoheth.
Easy-to-Read Version
Shimon's sons were Amnon, Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. Ishi's sons were Zoheth and Ben Zoheth.
Shimon's sons were Amnon, Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. Ishi's sons were Zoheth and Ben Zoheth.
George Lamsa Translation
And the sons of Uriahs wife, the sister of Nahom the father of Keilah, were Zemri, Eshtemoa, Maachat, Eshtma, and Ashimon.
And the sons of Uriahs wife, the sister of Nahom the father of Keilah, were Zemri, Eshtemoa, Maachat, Eshtma, and Ashimon.
Good News Translation
Shimon had four sons: Amnon, Rinnah, Benhanan, and Tilon. Ishi had two sons: Zoheth and Benzoheth.
Shimon had four sons: Amnon, Rinnah, Benhanan, and Tilon. Ishi had two sons: Zoheth and Benzoheth.
Lexham English Bible
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tolon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-Zoheth.
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tolon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-Zoheth.
Literal Translation
And the sons of Shimon were Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth and Benzoheth.
And the sons of Shimon were Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth and Benzoheth.
Miles Coverdale Bible (1535)
The children of Simon were: Amnon, Rimna & Benhanan, Thiflon. The children of Iesei were: Soheth, and Ben Soheth.
The children of Simon were: Amnon, Rimna & Benhanan, Thiflon. The children of Iesei were: Soheth, and Ben Soheth.
American Standard Version
And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth.
And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth.
Bible in Basic English
And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth; and the son of Zoheth. ••• Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English.
And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth; and the son of Zoheth. ••• Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English.
Bishop's Bible (1568)
The sonnes of Simon, were: Ammon, and Rimna, Ben hanan, and Thilon: And the sonnes of Iissi, were: Zoheth, and Ben zoheth.
The sonnes of Simon, were: Ammon, and Rimna, Ben hanan, and Thilon: And the sonnes of Iissi, were: Zoheth, and Ben zoheth.
JPS Old Testament (1917)
And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth.
And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth.
King James Version (1611)
And the sonnes of Simeon were: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sonnes of Ishi were: Zoheth, and Ben-zoheth.
And the sonnes of Simeon were: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sonnes of Ishi were: Zoheth, and Ben-zoheth.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the sons of Semon; Amnon, and Ana the son of Phana, and Inon: and the sons of Sei, Zoan, and the sons of Zoab.
And the sons of Semon; Amnon, and Ana the son of Phana, and Inon: and the sons of Sei, Zoan, and the sons of Zoab.
English Revised Version
And the sons of Shimon; Amnon, and Rinnah, Ben–hanan, and Tilon. And the sons of Ishi; Zoheth, and Ben–zoheth.
And the sons of Shimon; Amnon, and Rinnah, Ben–hanan, and Tilon. And the sons of Ishi; Zoheth, and Ben–zoheth.
Wycliffe Bible (1395)
Also the sones of Symeon weren Amon and Rena; the sone of Anam was Chilon; and the sones of Gesi weren Zoeth, and Benzoeth.
Also the sones of Symeon weren Amon and Rena; the sone of Anam was Chilon; and the sones of Gesi weren Zoeth, and Benzoeth.
Update Bible Version
And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth.
And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth.
Webster's Bible Translation
And the sons of Shimon [were], Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi [were], Zoheth, and Benzoheth.
And the sons of Shimon [were], Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi [were], Zoheth, and Benzoheth.
New King James Version
And the sons of Shimon were Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-Zoheth.
And the sons of Shimon were Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-Zoheth.
New Living Translation
The sons of Shimon were Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The descendants of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth.
The sons of Shimon were Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The descendants of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth.
New Life Bible
Shimon's sons were Amnon, Rinnah, Benhanan and Tilon. The sons of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth.
Shimon's sons were Amnon, Rinnah, Benhanan and Tilon. The sons of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth.
New Revised Standard
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth.
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the sons of Shimon, Amnon, and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And, the sons of Ishi, Zoheth, and Ben-zoheth.
And, the sons of Shimon, Amnon, and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And, the sons of Ishi, Zoheth, and Ben-zoheth.
Douay-Rheims Bible
The sons also of Simon, Amnon, and Rinna the son of Hanan, and Thilon. And the sons of Jesi Zoheth, and Benzoheth.
The sons also of Simon, Amnon, and Rinna the son of Hanan, and Thilon. And the sons of Jesi Zoheth, and Benzoheth.
Revised Standard Version
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-ha'nan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zo'heth.
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-ha'nan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zo'heth.
Young's Literal Translation
And sons of Shimon [are] Amnon, and Rinnah, Ben-Hanon, and Tilon; and sons of Ishi: Zoheth, and Ben-Zoheth.
And sons of Shimon [are] Amnon, and Rinnah, Ben-Hanon, and Tilon; and sons of Ishi: Zoheth, and Ben-Zoheth.
THE MESSAGE
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-Zoheth.
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-Zoheth.
New American Standard Bible (1995)
The sons of Shimon were Amnon and Rinnah, Benhanan and Tilon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth.
The sons of Shimon were Amnon and Rinnah, Benhanan and Tilon. And the sons of Ishi were Zoheth and Ben-zoheth.
Contextual Overview
11 K'luv the brother of Shuchah fathered M'chir, who fathered Eshton. 12 Eshton fathered Beit-Rafa, Paseach and T'chinah the father of ‘Ir-Nachash. These are the men of Rekhah. 13 The sons of K'naz: ‘Otni'el and S'rayah. The son of ‘Otni'el: Hatat. 14 M‘onotai fathered ‘Ofrah, and S'rayah fathered Yo'av the father of Gei-Harashim; for they were craftsmen . 15 The sons of Kalev the son of Y'funeh: ‘Iru, Elah and Na‘am. The son of Elah: K'naz. 16 The sons of Yehallel'el: Zif, Zifah, Tirya and Asar'el. 17The sons of ‘Ezrah: Yeter, Mered, ‘Efer and Yalon. These are the sons of Bityah the daughter of Pharaoh, whom Mered took as his wife: she conceived Miryam, Shamai and Yishbach the father of Esht'moa; while his Jewish wife bore Yered the father of G'dor, Hever the father of Sokho and Y'kuti'el the father of Zanoach. 19 The sons of the wife of Hodiyah the sister of Nacham were the father of Ke‘ilah the Garmi and Esht'moa the Ma‘akhati. 20 The sons of Shimon: Amnon, Rinah, Ben-Hanan and Tilon. The sons of Yish‘i: Zochet and Ben-Zochet. 21 The sons of Shelah the son of Y'hudah: ‘Er the father of Lekha, La‘adah the father of Mareshah and the clans of fine-linen-workers at Beit-Ashbea,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shimon: Shimon is supposed to have been another son of Mered, by Jehudijah. As this latter name signifies a Jewess, it rather favours the opinion that Bithiah was not a Jewess, but an Egyptian.
Cross-References
Genesis 4:2
In addition she gave birth to his brother Hevel. Hevel kept sheep, while Kayin worked the soil.
In addition she gave birth to his brother Hevel. Hevel kept sheep, while Kayin worked the soil.
Genesis 4:4
and Hevel too brought from the firstborn of his sheep, including their fat. Adonai accepted Hevel and his offering
and Hevel too brought from the firstborn of his sheep, including their fat. Adonai accepted Hevel and his offering
Genesis 4:5
but did not accept Kayin and his offering. Kayin was very angry, and his face fell.
but did not accept Kayin and his offering. Kayin was very angry, and his face fell.
Genesis 4:9
Adonai said to Kayin, "Where is Hevel your brother?" And he replied, "I don't know; am I my brother's guardian?"
Adonai said to Kayin, "Where is Hevel your brother?" And he replied, "I don't know; am I my brother's guardian?"
Genesis 4:10
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
He said, "What have you done? The voice of your brother's blood is crying out to me from the ground!
Genesis 4:11
Now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood at your hands.
Now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood at your hands.
Genesis 4:12
When you farm the ground it will no longer yield its strength to you. You will be a fugitive, wandering the earth."
When you farm the ground it will no longer yield its strength to you. You will be a fugitive, wandering the earth."
Genesis 4:21
His brother's name was Yuval; and he was the ancestor of all who play lyre and flute.
His brother's name was Yuval; and he was the ancestor of all who play lyre and flute.
Genesis 25:27
The boys grew; and ‘Esav became a skillful hunter, an outdoorsman; while Ya‘akov was a quiet man who stayed in the tents.
The boys grew; and ‘Esav became a skillful hunter, an outdoorsman; while Ya‘akov was a quiet man who stayed in the tents.
John 8:44
You belong to your father, Satan, and you want to carry out your father's desires. From the start he was a murderer, and he has never stood by the truth, because there is no truth in him. When he tells a lie, he is speaking in character; because he is a liar — indeed, the inventor of the lie!
You belong to your father, Satan, and you want to carry out your father's desires. From the start he was a murderer, and he has never stood by the truth, because there is no truth in him. When he tells a lie, he is speaking in character; because he is a liar — indeed, the inventor of the lie!
Gill's Notes on the Bible
And the sons of Shimon,.... Perhaps another son of Mered by his last wife, or the same with Shammai, 1 Chronicles 4:17 were
Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon; nowhere else mentioned:
and the sons of Ishi: who it may be was the brother of Shimon or Tilon: were
Zoheth, and Benzoheth; of whom we know no more than their names.