Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Chronicles 6:64

K'demot with the surrounding open land and Mefa‘at with the surrounding open land;

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Genealogy;   Fausset Bible Dictionary - Kohath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Priests and Levites;   Suburb;   Morrish Bible Dictionary - Gershom ;   Kohath, Kohathites ;   Merari, Merarites ;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Asylum;   Levi ;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the Israelites gave these towns and their pasturelands to the Levites.
Hebrew Names Version
The children of Yisra'el gave to the Levites the cities with their suburbs.
King James Version
And the children of Israel gave to the Levites these cities with their suburbs.
English Standard Version
So the people of Israel gave the Levites the cities with their pasturelands.
New Century Version
So the Israelites gave these towns and their pastures to the Levites.
New English Translation
So the Israelites gave to the Levites these cities and their pasturelands.
Amplified Bible
So the sons of Israel gave to the Levites these cities with their pasture lands.
New American Standard Bible
So the sons of Israel gave the Levites the cities with their pasture lands.
World English Bible
The children of Israel gave to the Levites the cities with their suburbs.
Geneva Bible (1587)
Thus the children of Israel gaue to the Leuites cities with their suburbes.
Legacy Standard Bible
So the sons of Israel gave to the Levites the cities with their pasture lands.
Berean Standard Bible
So the Israelites gave to the Levites these cities and their pasturelands.
Contemporary English Version
So the people of Israel gave the Levites towns to live in and the pastureland around them.
Darby Translation
And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs.
Easy-to-Read Version
So the Israelites gave those towns and fields to the Levites.
George Lamsa Translation
And the children of Israel gave to the Levites these cities with their suburbs.
Good News Translation
In this way the people of Israel assigned towns for the Levites to live in, together with the pasture lands around the towns.
Lexham English Bible
So the Israelites gave the Levites the cities with their pasturelands.
Literal Translation
And the sons of Israel gave the cities to the Levites, and their open lands.
Miles Coverdale Bible (1535)
And vnto ye Leuites gaue the childre of Israel cities with their suburbes,
American Standard Version
And the children of Israel gave to the Levites the cities with their suburbs.
Bible in Basic English
And the children of Israel gave to the Levites the towns with their outskirts.
Bishop's Bible (1568)
And the children of Israel gaue the Leuites cities with their suburbes,
JPS Old Testament (1917)
and Kedemoth with the open land about it, and Mephaath with the open land about it;
King James Version (1611)
And the children of Israel gaue to the Leuites these cities, with their suburbs.
Brenton's Septuagint (LXX)
So the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs.
English Revised Version
And the children of Israel gave to the Levites the cities with their suburbs.
Wycliffe Bible (1395)
And the sones of Israel yauen to dekenes citees and subarbis of tho;
Update Bible Version
And the sons of Israel gave to the Levites the cities with their suburbs.
Webster's Bible Translation
And the children of Israel gave to the Levites [these] cities with their suburbs.
New King James Version
So the children of Israel gave these cities with their common-lands to the Levites.
New Living Translation
So the people of Israel assigned all these towns and pasturelands to the Levites.
New Life Bible
So the people of Israel gave to the Levites the cities with their fields.
New Revised Standard
So the people of Israel gave the Levites the towns with their pasture lands.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then the sons of Israel gave, to the Levites, - the cities and the pasture lands thereof;
Douay-Rheims Bible
And the children of Israel gave to the Levites the cities, and their suburbs.
Revised Standard Version
So the people of Israel gave the Levites the cities with their pasture lands.
Young's Literal Translation
And the sons of Israel give to the Levites the cities and their suburbs.
New American Standard Bible (1995)
So the sons of Israel gave to the Levites the cities with their pasture lands.

Contextual Overview

54 Ayalon with the surrounding open land, and Gat-Rimmon with the surrounding open land; 55 and out of the half-tribe of M'nasheh: ‘Aner with the surrounding open land and Bil‘am with the surrounding open land, for the rest of the clans of the descendants of K'hat. 56 The descendants of Gershom were given, from the clans of the half-tribe of M'nasheh: Golan in Bashan with the surrounding open land and ‘Ashtarot with the surrounding open land; 57 and from the tribe of Yissakhar: Kedesh with the surrounding open land, Davrat with the surrounding open land, 58 Ramot with the surrounding open land and ‘Anem with the surrounding open land; 59 and from the tribe of Asher: Mashal with the surrounding open land, ‘Avdon with the surrounding open land, 60 Hukok with the surrounding open land and Rechov with the surrounding open land; 61 and from the tribe of Naftali: Kedesh in the Galil with the surrounding open land, Hamon with the surrounding open land and Kiryatayim with the surrounding open land. 62 To the rest [of the L'vi'im], the descendants of M'rari, were given, from the tribe of Z'vulun: Rimmono with the surrounding open land and Tavor with the surrounding open land; 63 and beyond the Yarden at Yericho, on the east side of the Yarden, they were given, from the tribe of Re'uven: Betzer in the desert with the surrounding open land, Yahatz with the surrounding open land,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the children: Joshua 21:41, Joshua 21:42

with their: Numbers 35:2-5

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

The writer evidently had before him Joshua 21:0, which he followed, as to its matter, closely. In some cases he perhaps modernised the ancient names (1 Chronicles 6:58, 1 Chronicles 6:60, 1 Chronicles 6:72, etc.); in a few he substituted for the old an entirely new name, the modern apellation, probably, of the ancient site 1 Chronicles 6:70, 1 Chronicles 6:77. At one time, it would seem, his intention was to give the cities of the priests only, and to content himself with stating the mere number of the rest. His account of the matter was then brought to a conclusion, and summed up, in 1 Chronicles 6:64. But, afterward, either he or a later writer thought it best to add to the list of the priestly cities the information contained in Judges as to those which were not priestly, but merely Levitical. The passage 1 Chronicles 6:65-81 was then added.

The entire account has suffered much from corruption. In the first list two names, those of Juttah and Gideon, have dropped out. It is necessary to restore them in order to complete the number of thirteen cities 1 Chronicles 6:60. In the second list 1 Chronicles 6:67-70 there is likewise an omission of two cities, Eltekeh and Gibbethon, which are wanted to make up the number ten 1 Chronicles 6:61. The third list is complete, though some of the names are very different from these of Joshua. In the fourth, two names are again wanting, those of Jokneam and Kartah.

1 Chronicles 6:61

Unto the sons of Kohath which were left - i. e. to such of them as were not priests.

Out of the half tribe ... ten cities - The half tribe furnished two cities only (1 Chronicles 6:70, and compare Joshua 21:25). It is evident therefore that something has fallen out. We may supply from Joshua the words “out of Ephraim and out of Dan, and” before “out of the half tribe.”

1 Chronicles 6:77

Unto the rest of the children of Merari - Rather, “Unto the rest the children of Merari” - that is to say, “unto the remainder of the Levites, who were descendants of Merari”: - the two other branches, the Kohathites and the Gershomites, having been treated of previously.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile