Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Kings 1:4

The girl was very beautiful and became a companion for the king. She took care of him, but the king did not have sexual relations with her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abishag;   Beauty;   David;   Diplomacy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Nathan;   Bridgeway Bible Dictionary - Abishag;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Easton Bible Dictionary - Abishag;   Holman Bible Dictionary - Nurse;   Wheel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Adonijah;   Firstborn;   House;   Israel;   Nathan;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Adonijah;   David;   Smith Bible Dictionary - Ab'ishag,;   Da'vid;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Cherish;   Shebna;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abishag;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The girl was of unsurpassed beauty, and she became the king’s caregiver. She attended to him, but he was not intimate with her.
Hebrew Names Version
The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and ministered to him; but the king didn't know her intimately.
King James Version
And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
English Standard Version
The young woman was very beautiful, and she was of service to the king and attended to him, but the king knew her not.
New Century Version
The girl was very beautiful, and she cared for the king and served him. But the king did not have sexual relations with her.
New English Translation
The young woman was very beautiful; she became the king's nurse and served him, but the king did not have sexual relations with her.
Amplified Bible
The girl was very beautiful; and she became the king's nurse and served him, but the king was not intimate with her.
New American Standard Bible
The girl was very beautiful; and she became the king's nurse and served him, but the king did not become intimate with her.
Geneva Bible (1587)
And the maid was exceeding faire, and cherished the King, and ministred to him, but the King knew her not.
Legacy Standard Bible
Now the young woman was very beautiful; and she became the king's nurse and attended him, but the king did not know her.
Darby Translation
And the damsel was very fair; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
Easy-to-Read Version
She was very beautiful. She cared for the king and served him, but King David did not have sexual relations with her.
George Lamsa Translation
And the maiden was very beautiful, and she became the kings attendant and ministered to him; but the king knew her not.
Good News Translation
She was very beautiful, and waited on the king and took care of him, but he did not have intercourse with her.
Lexham English Bible
Now the young woman was very beautiful; she was of use for the king, and she served him, but the king did not have sexual relations with her.
Literal Translation
And the young woman was exceedingly beautiful, and she was a nurse to the king and served him. But the king did not know her.
Miles Coverdale Bible (1535)
And she was a very fayre damsell, and noryshed ye kynge, and serued him. Howbeit the kynge knewe her not.
American Standard Version
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
Bible in Basic English
Now she was very beautiful; and she took care of the king, waiting on him at all times; but the king had no connection with her.
Bishop's Bible (1568)
And the damosell was exceeding faire, and cherished the king, and ministred to him: But the king knewe her not.
JPS Old Testament (1917)
And the damsel was very fair; and she became a companion unto the king, and ministered to him; but the king knew her not.
King James Version (1611)
And the damosell was very faire, and cherished the king, and ministred to him: but the king knew her not.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the damsel was extremely beautiful, and she cherished the king, and ministered to him, but the king knew her not.
English Revised Version
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.
Berean Standard Bible
The girl was unsurpassed in beauty, and she cared for the king and served him, but he had no relations with her.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the damysel was ful fair, and sche slepte with the kyng, and mynystride to hym; forsothe the king knew not hir fleischli.
Young's Literal Translation
and the young woman [is] very very fair, and she is to the king a companion, and serveth him, and the king hath not known her.
Update Bible Version
And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king didn't have sex with her.
Webster's Bible Translation
And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
World English Bible
The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and ministered to him; but the king didn't know her intimately.
New King James Version
The young woman was very lovely; and she cared for the king, and served him; but the king did not know her.
New Living Translation
The girl was very beautiful, and she looked after the king and took care of him. But the king had no sexual relations with her.
New Life Bible
The girl was very beautiful. She became the king's nurse and helped him. But the king did not have sex with her.
New Revised Standard
The girl was very beautiful. She became the king's attendant and served him, but the king did not know her sexually.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, the young woman, was exceeding fair, - so she became unto the king a companion, and ministered unto him, but, the king, knew her not.
Douay-Rheims Bible
And the damsel was exceedingly beautiful, and she slept with the king, and served him, but the king did not know her.
Revised Standard Version
The maiden was very beautiful; and she became the king's nurse and ministered to him; but the king knew her not.
New American Standard Bible (1995)
The girl was very beautiful; and she became the king's nurse and served him, but the king did not cohabit with her.

Contextual Overview

1 King David grew old, the years took their toll, and he couldn't get warm even when they covered him with bedclothes. 2 His servants said to him, "Let us try to find a young virgin for my lord the king. She can wait on the king and be a companion for him, and she can lie next to you, so that my lord the king will get some heat." 3 After looking through all of Isra'el's territory for a beautiful girl, they found Avishag the Shunamit and brought her to the king. 4 The girl was very beautiful and became a companion for the king. She took care of him, but the king did not have sexual relations with her.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

knew her not: Matthew 1:25

Cross-References

Genesis 1:10
God called the dry land Earth, the gathering together of the water he called Seas, and God saw that it was good.
Genesis 1:12
The earth brought forth grass, plants each yielding its own kind of seed, and trees each producing its own kind of seed-bearing fruit; and God saw that it was good.
Genesis 1:18
to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness; and God saw that it was good.
Genesis 1:25
God made each kind of wild beast, each kind of livestock and every kind of animal that crawls along the ground; and God saw that it was good.
Genesis 1:31
God saw everything that he had made, and indeed it was very good. So there was evening, and there was morning, a sixth day.
Ecclesiastes 2:13
I saw that wisdom is more useful than foolishness, just as light is more useful than darkness.
Ecclesiastes 11:7
Then the light will be sweet, and it will be a pleasure to see the sun.

Gill's Notes on the Bible

And the damsel [was] very fair,.... And so very agreeable to the king to be in his presence, and wait upon him, and take things of her hand, as well as lie with him:

and cherished the king; enlivened his spirits by her amiable countenance, her graceful behaviour, and tender care of him, and especially by bedding with him:

and ministered to him; serving him with her own hands whatever he took for his sustenance:

but the king knew her not; as a man knows his wife; which shows that she was his wife, and that it would not have been criminal in him had he known her; but this is observed, not to point at the chastity of David, but his feebleness, and loss of desire after women, and that the damsel remained a virgin; and that was the ground of Adonijah's request, and his hope of succeeding.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 1:4. The king knew her not. — The maxim of Bacon in his enigmatical cure is, "Take all you can from the medicine, but give nothing to it; if you give any thing, it increases the disease and hastens death." I have seen this abundantly verified; but it is a subject on which it would be improper to dilate except in a medical work. An extract from Friar Bacon's Cure of Old Age may be found at the end of the chapter. 1 Kings 1:53.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile