Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Kings 12:8

But he didn't take the advice the older men gave him; instead he consulted the young men he had grown up with, who were now his attendants.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Counsel;   Fellowship;   Government;   Jeroboam;   Petition;   Rashness;   Rehoboam;   Revolt;   Rulers;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Young People;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;   Fools;   Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Adoniram;   Jeroboam;   Rehoboam;   Shechem;   Bridgeway Bible Dictionary - Jeroboam;   Jerusalem;   Rehoboam;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Counselor;   Elder;   Kings, First and Second, Theology of;   Wages;   Easton Bible Dictionary - Age;   Israel, Kingdom of;   Fausset Bible Dictionary - Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Counselor;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Age, Aged, Old Age;   Israel;   Rehoboam,;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Sanhedrin;   Morrish Bible Dictionary - Rehoboam ;   Smith Bible Dictionary - Im'la;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;   Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Revolt;   Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Kitto Biblical Cyclopedia - Age old;   The Jewish Encyclopedia - Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But he rejected the advice of the elders who had advised him and consulted with the young men who had grown up with him and attended him.
Hebrew Names Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
King James Version
But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him:
English Standard Version
But he abandoned the counsel that the old men gave him and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.
New Century Version
But Rehoboam rejected this advice. Instead, he asked the young men who had grown up with him and who served as his advisers.
New English Translation
But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.
Amplified Bible
But he ignored the advice which the elders gave him and consulted the young men who grew up with him and served him.
New American Standard Bible
But he ignored the advice of the elders which they had given him, and consulted with the young men who had grown up with him and served him.
Geneva Bible (1587)
But he forsooke the counsell that the olde men had giuen him, and asked counsell of the yong men that had bene brought vp with him, and waited on him.
Legacy Standard Bible
But he forsook the counsel of the elders which they had counseled him, and took counsel with the young men who grew up with him and stood before him.
Contemporary English Version
But Rehoboam refused their advice and went to the younger men who had grown up with him and were now his officials.
Darby Translation
But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.
Easy-to-Read Version
But Rehoboam did not listen to the advice from the older men. He asked the young men who were his friends.
George Lamsa Translation
But he forsook the counsel which the old men had given him and consulted with the young men who were grown up with him and who stood before him;
Good News Translation
But he ignored the advice of the older men and went instead to the young men who had grown up with him and who were now his advisers.
Lexham English Bible
But he rejected the advice of the old men, which they gave him, and he consulted with the youngsters who had grown up with him, who were serving before him.
Literal Translation
But he forsook the counsel of the elders which they advised him, and consulted with the young men who had grown up with him, who were standing before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles he forsoke the councell that ye Elders had geuen him, and axed councell at the yonge men which were growne vp with him, and stode before him.
American Standard Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
Bible in Basic English
But he gave no attention to the opinion of the old men, and went to the young men of his generation who were waiting before him:
Bishop's Bible (1568)
But he forsoke the counsell that the old men had geuen him, and called vnto his counsel young men, that were growe vp with him and wayted on him,
JPS Old Testament (1917)
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
King James Version (1611)
But hee forsooke the counsell of the old men, which they had giuen him, and consulted with the yong men, that were growen vp with him, and which stood before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
But he forsook the counsel of the old men which they gave him, and consulted with the young men who were brought up with him, who stood in his presence.
English Revised Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
Berean Standard Bible
But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him.
Wycliffe Bible (1395)
Which Roboam forsook the counsel of elde men, which thei yauen to hym, and took yonge men, that weren nurschid with hym, and stoden nyy him;
Young's Literal Translation
And he forsaketh the counsel of the elders which they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, who are standing before him;
Update Bible Version
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that had grown up with him, that stood before him.
Webster's Bible Translation
But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that had grown up with him, [and] who stood before him:
World English Bible
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
New King James Version
But he rejected the advice which the elders had given him, and consulted the young men who had grown up with him, who stood before him.
New Living Translation
But Rehoboam rejected the advice of the older men and instead asked the opinion of the young men who had grown up with him and were now his advisers.
New Life Bible
But Rehoboam turned away from the wise words the leaders gave him. Instead he spoke with the young men who grew up with him and stood by him.
New Revised Standard
But he disregarded the advice that the older men gave him, and consulted with the young men who had grown up with him and now attended him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But he declined the counsel of the elders which they gave him, and consulted with the young men, who had grown up with him, who were standing before himself;
Douay-Rheims Bible
But he left the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that had been brought up with him, and stood before him.
Revised Standard Version
But he forsook the counsel which the old men gave him, and took counsel with the young men who had grown up with him and stood before him.
THE MESSAGE
But he rejected the counsel of the elders and asked the young men he'd grown up with who were now currying his favor, "What do you think? What should I say to these people who are saying, ‘Give us a break from your father's harsh ways—lighten up on us'?"
New American Standard Bible (1995)
But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.

Contextual Overview

1 Rechav‘am went to Sh'khem, where all Isra'el had come to proclaim him king. 2 When Yarov‘am the son of N'vat heard of it — for he was still in Egypt, where he had fled from Shlomo; so Yarov‘am was living in Egypt; 3 but they sent and summoned him — Yarov‘am and the whole community of Isra'el came and said to Rechav‘am, 4 "Your father laid a harsh yoke on us. But if you will lighten the harsh service we had to render your father and ease his heavy yoke that he put on us, we will serve you." 5 He said to them, "Leave me alone for three days, then come back to me." So the people left. 6 King Rechav‘am consulted the older men who had been in attendance on Shlomo his father during his lifetime and asked, "What advice would you give me as to how to answer these people?" 7 They said to him, "If you will start today being a servant to these people — if you will serve them, be responsive to them and give them favorable consideration, then they will be your servants forever." 8 But he didn't take the advice the older men gave him; instead he consulted the young men he had grown up with, who were now his attendants. 9 He asked them, "What advice would you give me, so that we can give an answer to these people who said to me, ‘Lighten the yoke that your father laid on us'?" 10 The young men he had grown up with said to him, "These people who said to you, ‘Your father made our yoke heavy; but you, make it lighter for us' — here's the answer you should give them: ‘My little finger is thicker than my father's waist!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Chronicles 10:8, 2 Chronicles 25:15, 2 Chronicles 25:16, Proverbs 1:2-5, Proverbs 1:25, Proverbs 1:30, Proverbs 19:20, Proverbs 25:12, Ecclesiastes 10:2, Ecclesiastes 10:3

Reciprocal: Genesis 41:46 - he stood 1 Kings 12:28 - took counsel 1 Chronicles 6:32 - and then 1 Chronicles 19:3 - but the princes Proverbs 13:20 - but Hosea 6:10 - there

Cross-References

Genesis 4:26
To Shet too was born a son, whom he called Enosh. That is when people began to call on the name of Adonai .
Genesis 12:12
so that when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife,' and kill me but keep you alive.
Genesis 12:14
(ii) When Avram entered Egypt, the Egyptians did notice that the woman was very beautiful.
Genesis 12:15
Pharaoh's princes saw her and commended her to Pharaoh, so the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 12:16
He treated Avram well for her sake, giving him sheep, cattle, male and female donkeys, male and female slaves, and camels.
Genesis 13:4
where he had first built the altar; and there Avram called on the name of Adonai .
Genesis 21:33
Avraham planted a tamarisk tree in Be'er-Sheva, and there he called on the name of Adonai , the everlasting God.
Genesis 28:19
and named the place Beit-El [house of God]; but the town had originally been called Luz.
Genesis 35:3
We're going to move on and go up to Beit-El. There I will build an altar to God, who answered me when I was in such distress and stayed with me wherever I went."
Joshua 7:2
Y'hoshua sent men from Yericho to ‘Ai, which is next to Beit-Aven, east of Beit-El, telling them to go up and spy out the land. So the men went up, reconnoitered ‘Ai,

Gill's Notes on the Bible

But he forsook the counsel of the old men, which they had given him,.... He did not rightly relish it, nor cordially receive it; it did not suit with his haughty temper, he could not brook it, to stoop to his people; he thought it a lessening of his dignity to do anything that looked like courting their favour; and therefore determined not to take the advice given him by the old men, but to seek for other:

and consulted with the men, that were grown up with him, and which stood before him; the sons of nobles, with whom he had his education, and who were his companions from his youth upwards, and who were now officers in his court, and of his privy council, being his favourites, and those he consulted on this occasion; and though they are called young men, as they were in comparison of the old men, yet since they were contemporary with Rehoboam, who was now forty one years of age, they must be about forty, or not much under, and at an age to be wiser than they appeared to be.

Barnes' Notes on the Bible

The age of Rehoboam at his accession is an interesting and difficult question. According to the formal statement of the present text of 1Ki 14:21; 2 Chronicles 12:13, he had reached the mature age of 41 years, and would therefore be unable to plead youth as an excuse for his conduct. The general narrative, however, seems to assume that he was quite a young man (compare 2 Chronicles 13:7). Perhaps the best way of removing the whole difficulty would be to read in the above text “twenty-one” for “forty-one.” The corruption is one which might easily take place, if letters were used for numerals.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile