Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Kings 13:15

Then he said to him, "Come home with me and eat some food."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Falsehood;   Judgments;   Minister, Christian;   Temptation;   Scofield Reference Index - Miracles;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Iddo;   Fausset Bible Dictionary - Miracles;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jadon;   Morrish Bible Dictionary - Bethel ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Old Prophet, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he said to him, “Come home with me and eat some food.”
Hebrew Names Version
Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
King James Version
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
English Standard Version
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
New Century Version
The prophet said, "Please come home and eat with me."
New English Translation
He then said to him, "Come home with me and eat something."
Amplified Bible
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
New American Standard Bible
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Geneva Bible (1587)
Then he said vnto him, Come home with me, and eate bread.
Legacy Standard Bible
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
Contemporary English Version
"Come home with me," the old prophet said, "and have something to eat."
Darby Translation
And he said to him, Come home with me, and eat bread.
Easy-to-Read Version
So the old prophet said, "Please come home and eat with me."
George Lamsa Translation
Then he said to him, Come home with me and eat bread.
Good News Translation
"Come home and have a meal with me," he said.
Lexham English Bible
Then he said to him, "Come with me to the house and eat some food."
Literal Translation
Then he said to him, Come home with me and eat bread.
Miles Coverdale Bible (1535)
He sayde vnto him: Come home with me, and eate bred.
American Standard Version
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
Bible in Basic English
Then he said to him, Come back to the house with me and have a meal.
Bishop's Bible (1568)
He sayde vnto him: Come home with me, and eate bread.
JPS Old Testament (1917)
Then he said unto him: 'Come home with me, and eat bread.'
King James Version (1611)
Then hee said vnto him, Come home with me, and eate bread.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said to him, Come with me, and eat bread.
English Revised Version
Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.
Berean Standard Bible
Then the prophet said to the man of God, "Come home with me and eat some bread."
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hym, Come thou with me hoom, that thou ete breed.
Young's Literal Translation
And he saith unto him, `Come with me to the house, and eat bread.'
Update Bible Version
Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
Webster's Bible Translation
Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
World English Bible
Then he said to him, Come home with me, and eat bread.
New King James Version
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
New Living Translation
Then he said to the man of God, "Come home with me and eat some food."
New Life Bible
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
New Revised Standard
Then he said to him, "Come home with me and eat some food."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then said he unto him, Come home with me, - and eat bread.
Douay-Rheims Bible
And he said to him: Come home with me to eat bread.
Revised Standard Version
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."
THE MESSAGE
"Well, come home with me and have a meal."
New American Standard Bible (1995)
Then he said to him, "Come home with me and eat bread."

Contextual Overview

11 Now there lived an old prophet in Beit-El; and one of his sons came and told him all the things the man of God had done that day in Beit-El; also they told their father what he had said to the king. 12 Their father asked them, "Which way did he go?" For his sons had seen what road the man of God from Y'hudah had taken. 13 He then said to his sons, "Saddle the donkey for me." So they saddled the donkey for him; and, riding on it, 14 he went after the man of God. He found him sitting under a pistachio tree and said to him, "Are you the man of God who came from Y'hudah?" He answered, "I am." 15 Then he said to him, "Come home with me and eat some food." 16 He replied, "I cannot return with you or partake of your hospitality, nor will I eat food or drink water with you in this place; 17 because it was said to me by the word of Adonai , ‘You are not to eat food or drink water there, and you are not to go back by the way you came.'" 18 The other said to him, "I too am a prophet, just like you; and an angel spoke to me by the word of Adonai and said, ‘Bring him back with you to your house, so that he can eat food and drink water.'" But he was lying to him. 19 So he went back with him and did eat food and drink water in his house. 20 As they were sitting at the table, the word of Adonai came to the prophet who had brought him back;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 12:7
Adonai appeared to Avram and said, "To your descendants I will give this land." So he built an altar there to Adonai , who had appeared to him.
Genesis 13:1
Avram went up from Egypt — he, his wife and everything he had, and Lot with him — into the Negev.
Genesis 13:2
Avram became wealthy, with much cattle, silver and gold.
Genesis 13:3
As he went on his travels from the Negev, he came to Beit-El, to the place where his tent had been at the beginning, between Beit-El and ‘Ai,
Genesis 13:4
where he had first built the altar; and there Avram called on the name of Adonai .
Genesis 13:7
Moreover, quarreling arose between Avram's and Lot's herdsmen. The Kena‘ani and the P'rizi were then living in the land.
Genesis 13:8
Avram said to Lot, "Please, let's not have quarreling between me and you, or between my herdsmen and yours, since we're kinsmen.
Genesis 13:9
Isn't the whole land there in front of you? Please separate yourself from me — if you go to the left, I will go to the right; if you go to the right, I will go to the left."
Genesis 13:12
Avram lived in the land of Kena‘an; and Lot lived in the cities of the plain, setting up his tent near S'dom.
Genesis 15:18
That day Adonai made a covenant with Avram: "I have given this land to your descendants — from the Vadi of Egypt to the great river, the Euphrates River —

Gill's Notes on the Bible

Then said he unto him, come home with me, and eat bread. In which invitation no doubt he was hearty, and might have no ill design in it, only to have some conversation with him, as being a good man, and a prophet of the Lord, especially upon the subject of his prophecies at Bethel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile