Lectionary Calendar
Monday, April 20th, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Kings 15:5

For David had done what was right from Adonai 's perspective; he had not turned away from anything he had ordered him to do, as long as he lived, except in the matter of Uriyah the Hitti.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abijam;   Israel, Prophecies Concerning;   Obedience;   Uriah;   Thompson Chain Reference - David;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Baasha;   Uriah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Perfection;   Morrish Bible Dictionary - Abijah ;   Uriah ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Uriah;   The Jewish Encyclopedia - Abijah;   Hittites;   Kings, Books of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For David did what was right in the Lord’s sight, and he did not turn aside from anything he had commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hethite.
Hebrew Names Version
because David did that which was right in the eyes of the LORD, and didn't turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriyah the Hittite.
King James Version
Because David did that which was right in the eyes of the Lord , and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
English Standard Version
because David did what was right in the eyes of the Lord and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.
New Century Version
David always did what the Lord said was right and obeyed his commands all his life, except the one time when David sinned against Uriah the Hittite.
New English Translation
He did this because David had done what he approved and had not disregarded any of his commandments his entire lifetime, except for the incident involving Uriah the Hittite.
Amplified Bible
because David did what was right in the eyes of the LORD, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the matter of [the betrayal of] Uriah the Hittite.
New American Standard Bible
because David did what was right in the sight of the LORD, and did not deviate from anything that He commanded him all the days of his life, except in the case of Uriah the Hittite.
Geneva Bible (1587)
Because Dauid did that which was right in the sight of the Lorde, and turned from nothing that he commanded him, all the dayes of his life, saue onely in the matter of Vriah the Hittite.
Legacy Standard Bible
because David did what was right in the sight of Yahweh, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the case of Uriah the Hittite.
Darby Translation
because David did that which was right in the sight of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.
Easy-to-Read Version
David had always done what the Lord said was right. He had always obeyed his commands. The only time David did not obey the Lord was when he sinned against Uriah the Hittite.
George Lamsa Translation
Because David did that which was right in the sight of the LORD his God and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.
Good News Translation
The Lord did this because David had done what pleased him and had never disobeyed any of his commands, except in the case of Uriah the Hittite.
Lexham English Bible
because David did right in the eyes of Yahweh and he didn't turn aside from all that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.
Literal Translation
For David did that which is right in the eyes of Jehovah, and did not turn aside from all that He commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.
Miles Coverdale Bible (1535)
because Dauid dyd the thinge yt was righte in ye sighte of the LORDE, and departed not from all that he commaunded him as longe as he lyued (sauynge in the matter with Vrias ye Hethite).
American Standard Version
because David did that which was right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
Bible in Basic English
Because David did what was right in the eyes of the Lord, and never in all his life went against his orders, but only in the question of Uriah the Hittite.
Bishop's Bible (1568)
Because Dauid did that which was right in the sight of the Lord, and turned from nothing that he commaunded him all the dayes of his lyfe, saue onely in the matter of Urias the Hethite.
JPS Old Testament (1917)
because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that He commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
King James Version (1611)
Because Dauid did that which was right in the eies of the Lord, and turned not aside from any thing that he commanded him all the daies of his life, saue onely in the matter of Uriiah the Hittite.
Brenton's Septuagint (LXX)
Forasmuch as David did that which was right in the sight of the Lord: he turned not from any thing that he commanded him all the days of his life.
English Revised Version
because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
Berean Standard Bible
For David had done what was right in the eyes of the LORD and did not turn aside from anything the LORD commanded all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.
Wycliffe Bible (1395)
for Dauid hadde do riytfulnesse in the iyen of the Lord, and hadde not bowid fro alle thingis whiche the Lord hadde comaundid to him, in alle the daies of his lijf, outakun the word of Urie Ethei.
Young's Literal Translation
in that David did that which [is] right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from all that He commanded him all days of his life -- only in the matter of Uriah the Hittite;
Update Bible Version
because David did that which was right in the eyes of Yahweh, and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
Webster's Bible Translation
Because David did [that which was] right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any [thing] that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
World English Bible
because David did that which was right in the eyes of Yahweh, and didn't turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite.
New King James Version
because David did what was right in the eyes of the LORD, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.
New Living Translation
For David had done what was pleasing in the Lord 's sight and had obeyed the Lord 's commands throughout his life, except in the affair concerning Uriah the Hittite.
New Life Bible
Because David did what was right in the eyes of the Lord. He did not turn away from anything the Lord told him to do all the days of his life, except in what happened with Uriah the Hittite.
New Revised Standard
because David did what was right in the sight of the Lord , and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
because David did that which was right in the eyes of Yahweh, - and turned not aside from anything that he commanded him, all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.
Douay-Rheims Bible
Because David had done that which was right in the eyes of the Lord, and had not turned aside from any thing that he commanded him, all the days of his life, except the matter of Urias, the Hethite.
Revised Standard Version
because David did what was right in the eyes of the LORD, and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uri'ah the Hittite.
New American Standard Bible (1995)
because David did what was right in the sight of the LORD, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the case of Uriah the Hittite.

Contextual Overview

1 It was in the eighteenth year of King Yarov‘am the son of N'vat that Aviyam began his reign over Y'hudah. 2 He ruled three years in Yerushalayim; his mother's name was Ma‘akhah the daughter of Avishalom. 3 He committed all the sins his father had committed before him; he was not wholehearted with Adonai his God, as David his forefather had been. 4 Nevertheless, for David's sake Adonai his God gave him a lamp burning in Yerushalayim by establishing his son after him and making Yerushalayim secure. 5 For David had done what was right from Adonai 's perspective; he had not turned away from anything he had ordered him to do, as long as he lived, except in the matter of Uriyah the Hitti. 6 There was war between Rechav‘am and Yarov‘am as long as he lived. 7 Other activities of Aviyam and all his accomplishments are recorded in the Annals of the Kings of Y'hudah. But there was war between Aviyam and Yarov‘am. 8 Aviyam slept with his ancestors, and they buried him in the City of David. Then Asa his son became king in his place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David: 1 Kings 15:3, 1 Kings 14:8, 2 Kings 22:2, 2 Chronicles 34:2, Psalms 119:6, Luke 1:6, Acts 13:22, Acts 13:36

save only: 2 Samuel 11:4, 2 Samuel 11:15-17, 2 Samuel 12:9, 2 Samuel 12:10, Psalms 51:1, *title

Reciprocal: Deuteronomy 17:20 - he turn 1 Samuel 25:28 - evil hath 2 Samuel 23:39 - Uriah 1 Kings 3:6 - according 1 Kings 3:14 - as thy 1 Kings 9:4 - And if thou 1 Kings 22:43 - he turned 2 Kings 8:19 - for David 2 Kings 18:3 - according 2 Kings 23:25 - that turned 1 Chronicles 21:7 - And God was displeased with this thing 2 Chronicles 31:20 - wrought Psalms 44:18 - heart Psalms 78:72 - according Psalms 132:10 - thy servant Proverbs 6:33 - and his Matthew 1:6 - her

Cross-References

Genesis 12:2
I will make of you a great nation, I will bless you, and I will make your name great; and you are to be a blessing.
Genesis 13:16
and I will make your descendants as numerous as the specks of dust on the earth — so that if a person can count the specks of dust on the earth, then your descendants can be counted.
Genesis 15:7
(vi) Then he said to him, "I am Adonai , who brought you out from Ur-Kasdim to give you this land as your possession."
Genesis 15:8
He replied, " Adonai , God, how am I to know that I will possess it?"
Genesis 16:10
The angel of Adonai said to her, "I will greatly increase your descendants; there will be so many that it will be impossible to count them."
Genesis 22:17
I will most certainly bless you; and I will most certainly increase your descendants to as many as there are stars in the sky or grains of sand on the seashore. Your descendants will possess the cities of their enemies,
Genesis 26:4
I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, I will give all these lands to your descendants, and by your descendants all the nations of the earth will bless themselves.
Genesis 28:14
Your descendants will be as numerous as the grains of dust on the earth. You will expand to the west and to the east, to the north and to the south. By you and your descendants all the families of the earth will be blessed.
Exodus 32:13
Remember Avraham, Yitz'chak and Isra'el, your servants, to whom you swore by your very self. You promised them, ‘I will make your descendants as many as the stars in the sky; and I will give all this land I have spoken about to your descendants; and they will possess it forever.'"
Deuteronomy 1:10
Adonai your God has multiplied your numbers, so that there are as many of you today as there are stars in the sky.

Gill's Notes on the Bible

Because David did that which was right in the eyes of the Lord,.... With respect to worship: and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life; especially in matters of religion, nor even in his moral walk and conversation, deliberately, studiously, and with design:

save only in the matter of Uriah the Hittite; the killing of him, and other sins which led on to it, and were in connection with it; Abarbinel thinks, because the affair of Bathsheba is not mentioned, that was not reckoned to David as a sin; but no doubt it was, and is included here.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 15:5. Save only in the matter of Uriah — Properly speaking, this is the only flagrant fault or crime in the life of David. It was a horrible offense, or rather a whole system of offenses. See the notes on 2 Samuel 11:0, and 2 Samuel 12:0.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile