Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Kings 3:10
What Shlomo had said in making this request pleased Adonai.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Now it pleased the Lord that Solomon had requested this.
Now it pleased the Lord that Solomon had requested this.
Hebrew Names Version
The speech pleased the Lord, that Shlomo had asked this thing.
The speech pleased the Lord, that Shlomo had asked this thing.
King James Version
And the speech pleased the Lord , that Solomon had asked this thing.
And the speech pleased the Lord , that Solomon had asked this thing.
English Standard Version
It pleased the Lord that Solomon had asked this.
It pleased the Lord that Solomon had asked this.
New Century Version
The Lord was pleased that Solomon had asked this.
The Lord was pleased that Solomon had asked this.
New English Translation
The Lord was pleased that Solomon made this request.
The Lord was pleased that Solomon made this request.
Amplified Bible
Now it pleased the Lord that Solomon had asked this thing.
Now it pleased the Lord that Solomon had asked this thing.
New American Standard Bible
Now it was pleasing in the sight of the Lord that Solomon had asked this thing.
Now it was pleasing in the sight of the Lord that Solomon had asked this thing.
Geneva Bible (1587)
And this pleased the Lorde wel, that Salomon had desired this thing.
And this pleased the Lorde wel, that Salomon had desired this thing.
Legacy Standard Bible
And it was pleasing in the sight of the Lord that Solomon had asked this thing.
And it was pleasing in the sight of the Lord that Solomon had asked this thing.
Contemporary English Version
God said: Solomon, I'm pleased that you asked for this. You could have asked to live a long time or to be rich. Or you could have asked for your enemies to be destroyed. Instead, you asked for wisdom to make right decisions.
God said: Solomon, I'm pleased that you asked for this. You could have asked to live a long time or to be rich. Or you could have asked for your enemies to be destroyed. Instead, you asked for wisdom to make right decisions.
Darby Translation
And the word pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
And the word pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Easy-to-Read Version
The Lord was happy that Solomon asked for wisdom.
The Lord was happy that Solomon asked for wisdom.
George Lamsa Translation
And it pleased the LORD because Solomon had asked this thing.
And it pleased the LORD because Solomon had asked this thing.
Good News Translation
The Lord was pleased that Solomon had asked for this,
The Lord was pleased that Solomon had asked for this,
Lexham English Bible
The word was good in the eyes of the Lord that Solomon had asked this thing.
The word was good in the eyes of the Lord that Solomon had asked this thing.
Literal Translation
And the word was good in the eyes of the Lord, that Solomon had asked this thing.
And the word was good in the eyes of the Lord, that Solomon had asked this thing.
Miles Coverdale Bible (1535)
This pleased the LORDE well, that Salomon axed soch a peticion.
This pleased the LORDE well, that Salomon axed soch a peticion.
American Standard Version
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Bible in Basic English
Now these words and Solomon's request were pleasing to the Lord.
Now these words and Solomon's request were pleasing to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And this pleased the Lorde well that Solomon had desired this thing,
And this pleased the Lorde well that Solomon had desired this thing,
JPS Old Testament (1917)
And the speech pleased the LORD, that Solomon had asked this thing.
And the speech pleased the LORD, that Solomon had asked this thing.
King James Version (1611)
And the speach pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
And the speach pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was pleasing before the Lord, that Solomon asked this thing.
And it was pleasing before the Lord, that Solomon asked this thing.
English Revised Version
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Berean Standard Bible
Now it pleased the Lord that Solomon had made this request.
Now it pleased the Lord that Solomon had made this request.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the world pleside bifore the Lord, that Salomon hadde axid sich a thing.
Therfor the world pleside bifore the Lord, that Salomon hadde axid sich a thing.
Young's Literal Translation
And the thing is good in the eyes of the Lord, that Solomon hath asked this thing,
And the thing is good in the eyes of the Lord, that Solomon hath asked this thing,
Update Bible Version
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Webster's Bible Translation
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
World English Bible
The speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
The speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
New King James Version
The speech pleased the LORD, that Solomon had asked this thing.
The speech pleased the LORD, that Solomon had asked this thing.
New Living Translation
The Lord was pleased that Solomon had asked for wisdom.
The Lord was pleased that Solomon had asked for wisdom.
New Life Bible
It pleased the Lord that Solomon had asked this.
It pleased the Lord that Solomon had asked this.
New Revised Standard
It pleased the Lord that Solomon had asked this.
It pleased the Lord that Solomon had asked this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the thing was good in the eyes of the Lord, - that Solomon had asked this thing;
And the thing was good in the eyes of the Lord, - that Solomon had asked this thing;
Douay-Rheims Bible
And the word was pleasing to the Lord, that Solomon had asked such a thing.
And the word was pleasing to the Lord, that Solomon had asked such a thing.
Revised Standard Version
It pleased the Lord that Solomon had asked this.
It pleased the Lord that Solomon had asked this.
THE MESSAGE
God, the Master, was delighted with Solomon's response. And God said to him, "Because you have asked for this and haven't grasped after a long life, or riches, or the doom of your enemies, but you have asked for the ability to lead and govern well, I'll give you what you've asked for—I'm giving you a wise and mature heart. There's never been one like you before; and there'll be no one after. As a bonus, I'm giving you both the wealth and glory you didn't ask for—there's not a king anywhere who will come up to your mark. And if you stay on course, keeping your eye on the life-map and the God-signs as your father David did, I'll also give you a long life."
God, the Master, was delighted with Solomon's response. And God said to him, "Because you have asked for this and haven't grasped after a long life, or riches, or the doom of your enemies, but you have asked for the ability to lead and govern well, I'll give you what you've asked for—I'm giving you a wise and mature heart. There's never been one like you before; and there'll be no one after. As a bonus, I'm giving you both the wealth and glory you didn't ask for—there's not a king anywhere who will come up to your mark. And if you stay on course, keeping your eye on the life-map and the God-signs as your father David did, I'll also give you a long life."
New American Standard Bible (1995)
It was pleasing in the sight of the Lord that Solomon had asked this thing.
It was pleasing in the sight of the Lord that Solomon had asked this thing.
Contextual Overview
5 At Giv‘on Adonai appeared to Shlomo in a dream at night; God said, "Tell me what I should give you." 6 Shlomo said, "You showed your servant David my father much grace, as he lived before you honestly and righteously, having an upright heart with you. You preserved this great grace for him by giving him a son to sit on his throne, as is the case today. 7 So now, Adonai my God, you have made your servant king in the place of David my father; but I am a mere child — I don't know how to lead! 8 Moreover your servant is among your people, whom you chose, a great people so numerous that they cannot be counted. 9 Therefore, give your servant an understanding heart able to administer justice to your people, so that I can discern between good and bad — for who is equal to judging this great people of yours?" 10 What Shlomo had said in making this request pleased Adonai. 11 God said to him, "Because you have made this request instead of asking long life or riches for yourself, or your enemies' death, but rather asked for yourself understanding to discern justice; 12 I am doing what you requested. I am giving you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you, nor will there ever again be anyone like you. 13 I am also giving you what you didn't ask for, riches and honor greater than that of any other king throughout your life. 14 More than that, if you will live according to my ways, obeying my laws and mitzvot like your father David, I will give you a long life."
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pleased: Proverbs 15:8
Cross-References
Genesis 2:25
They were both naked, the man and his wife, and they were not ashamed.
They were both naked, the man and his wife, and they were not ashamed.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they realized that they were naked. So they sewed fig leaves together to make themselves loincloths.
Then the eyes of both of them were opened, and they realized that they were naked. So they sewed fig leaves together to make themselves loincloths.
Genesis 3:17
To Adam he said, "Because you listened to what your wife said and ate from the tree about which I gave you the order, ‘You are not to eat from it,' the ground is cursed on your account; you will work hard to eat from it as long as you live.
To Adam he said, "Because you listened to what your wife said and ate from the tree about which I gave you the order, ‘You are not to eat from it,' the ground is cursed on your account; you will work hard to eat from it as long as you live.
Genesis 3:18
It will produce thorns and thistles for you, and you will eat field plants.
It will produce thorns and thistles for you, and you will eat field plants.
Exodus 3:6
I am the God of your father," he continued, "the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya‘akov." Moshe covered his face, because he was afraid to look at God.
I am the God of your father," he continued, "the God of Avraham, the God of Yitz'chak and the God of Ya‘akov." Moshe covered his face, because he was afraid to look at God.
Exodus 32:25
When Moshe saw that the people had gotten out of control — because Aharon had allowed them to get out of control, to the derision of their enemies —
When Moshe saw that the people had gotten out of control — because Aharon had allowed them to get out of control, to the derision of their enemies —
Job 23:15
This is why I am terrified of him; the more I think about it, the more afraid I am —
This is why I am terrified of him; the more I think about it, the more afraid I am —
Psalms 119:120
My body trembles for fear of you; your rulings make me afraid.
My body trembles for fear of you; your rulings make me afraid.
Isaiah 33:14
The sinners in Tziyon are frightened; trembling has seized the ungodly. "Who of us can live with the devouring fire? Who of us can live with eternal burning?"
The sinners in Tziyon are frightened; trembling has seized the ungodly. "Who of us can live with the devouring fire? Who of us can live with eternal burning?"
Isaiah 47:3
Your private parts will be exposed; yes, your shame will be seen. I am going to take vengeance, and no one will stand in my way."
Your private parts will be exposed; yes, your shame will be seen. I am going to take vengeance, and no one will stand in my way."
Gill's Notes on the Bible
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing. Understanding in the affairs of civil government; since he had respect not to his own private benefit and advantage, but the good of the people he governed, and the honour and glory of God, who had set him over them, they being his chosen people, and whose vicegerent he was.
Barnes' Notes on the Bible
Although Solomon’s choice was made “in a dream” 1 Kings 3:5, we must regard it as springing from his will in some degree, and therefore as indicative of his moral character.