the First Day after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
1 Peter 2:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
or to governors as those sent out by him to punish those who do what is evil and to praise those who do what is good.
Or vnto gouernours, as vnto them that are sent by him, for the punishment of euil doers, and for the praise of them that doe well.
Or unto governors, as unto them that are sent by him for the punishment of evildoers, and for the praise of them that do well.
or to governors as sent by him to punish those who do evil and to praise those who do good.
or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.
and the leaders who are sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and the praise of those who do right.
or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
You must also obey governors, because they are sent by the Emperor to punish criminals and to praise good citizens.
or to rulers as sent by him, for vengeance on evildoers, and praise to them that do well.
And obey the leaders who are sent by the king. They are sent to punish those who do wrong and to praise those who do good.
Or vnto gouernours, as vnto them that are sent of him, for the punishment of euill doers, and for the praise of them that doe well.
Or to judges because from them officers are sent for the punishment of offenders, and to bestow honour on those who do good.
and to the governors, who have been appointed by him to punish the evildoers and to praise those who do good.
or to governors as those sent out by him for the punishment of those who do evil and the praise of those who do good.
or to governors, as through Him having indeed being sent for vengeance on evildoers, but praise on well doers,
or to governors as sent by him to bring punishment to those who do wrong, and to praise and encourage those who do right.
or unto governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to them that do well.
And those of the rulers who are sent by him for the punishment of evil-doers and for the praise of those who do well.
or to governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to those who do well.
or to governors who are sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.Romans 13:3-4;">[xr]
and to judges, because from him they are sent for the punishment of transgressors, and for the commendation of good works.
and to judges, because they are sent by him for the punishment of offenders, and for the praise of them that do well.
Other vnto rulers, as vnto them that are sent of hym for the punyshment of euyll doers, but for the laude of them that do well.
or unto governors, as sent by him for vengeance on evil–doers and for praise to them that do well.
or to governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to those who do well.
as sent by him, for the punishment of evil-doers, and the praise of them that do well.
or to provincial Governors as sent by him for the punishment of evil-doers and the encouragement of those who do what is right.
ethir to duykis, as to thilke that ben sent of hym to the veniaunce of mysdoers, and to the preisyng of good men.
or to governors, as sent by him for vengeance on evil-doers and for praise to those that do well.
Or to governors, as to them that are sent by him for the punishment of evil-doers, and for the praise of them that do well.
or to governors as those he commissions to punish wrongdoers and praise those who do good.
or to governors, as to those who are sent by him for the punishment of evildoers and for the praise of those who do good.
or the officials he has appointed. For the king has sent them to punish those who do wrong and to honor those who do right.
Obey the men who work for them. God sends them to punish those who do wrong and to show respect to those who do right.
or of governors, as sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
Or unto governors, as, through him, sent - for vengeance on evil-doers, but praise to such as do good;
Or to governors as sent by him for the punishment of evildoers and for the praise of the good.
or to governors as sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
other vnto rulars as vnto them that are sent of him for the punysshment of evyll doars: but for the laude of them that do well.
whether to governors, as to those sent through him, for punishment, indeed, of evil-doers, and a praise of those doing good;
or vnto rulers, as vnto them that are sent of him, for the punyshment of euell doers, but for the prayse of the that do well.
as supreme; or to governors, as being deputed by him to punish those who do ill,
or an elected official. The king has sent them to dole out punishment on those who do wrong and give a pat on the back to those who do right.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
for the punishment: Romans 13:3, Romans 13:4
Reciprocal: Numbers 16:12 - General Judges 18:7 - magistrate 1 Samuel 10:25 - General 2 Chronicles 19:5 - General Nehemiah 13:21 - I will lay Isaiah 53:2 - he hath no Daniel 6:1 - Darius 1 Corinthians 11:17 - I praise 1 Thessalonians 2:2 - shamefully 2 Timothy 2:9 - as 1 Peter 4:2 - no 2 Peter 2:10 - despise
Cross-References
Ashur went out from that land and built Ninveh, the city Rechovot, Kelach,
The sons of Shem were ‘Elam, Ashur, Arpakhshad, Lud and Aram.
That day Adonai made a covenant with Avram: "I have given this land to your descendants — from the Vadi of Egypt to the great river, the Euphrates River —
Yishma‘el's sons lived between Havilah and Shur, near Egypt as you go toward Ashur; he settled near all his kinsmen. Haftarah Hayyei-Sarah: M'lakhim Alef (1 Kings) 1:1–31 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Hayyei-Sarah: Mattityahu (Matthew) 8:19–22; 27:3–10; Luke 9:57–62 Here is the history of Yitz'chak, Avraham's son. Avraham fathered Yitz'chak. Yitz'chak was forty years old when he took Rivkah, the daughter of B'tu'el the Arami from Paddan-Aram and sister of Lavan the Arami, to be his wife. Yitz'chak prayed to Adonai on behalf of his wife, because she was childless. Adonai heeded his prayer, and Rivkah became pregnant. The children fought with each other inside her so much that she said, "If it's going to be like this, why go on living?" So she went to inquire of Adonai , who answered her, "There are two nations in your womb. From birth they will be two rival peoples. One of these peoples will be stronger than the other, and the older will serve the younger." When the time for her delivery came, there were twins in her womb. The first to come out was reddish and covered all over with hair, like a coat; so they named him ‘Esav [completely formed, that is, having hair already]. Then his brother emerged, with his hand holding ‘Esav's heel, so he was called Ya‘akov [he catches by the heel, he supplants]. Yitz'chak was sixty years old when she bore them. The boys grew; and ‘Esav became a skillful hunter, an outdoorsman; while Ya‘akov was a quiet man who stayed in the tents. Yitz'chak favored ‘Esav, because he had a taste for game; Rivkah favored Ya‘akov. One day when Ya‘akov had cooked some stew, ‘Esav came in from the open country, exhausted, and said to Ya‘akov, "Please! Let me gulp down some of that red stuff — that red stuff! I'm exhausted!" (This is why he was called Edom [red].) Ya‘akov answered, "First sell me your rights as the firstborn." "Look, I'm about to die!" said ‘Esav. "What use to me are my rights as the firstborn?" Ya‘akov said, "First, swear to me!" So he swore to him, thus selling his birthright to Ya‘akov. Then Ya‘akov gave him bread and lentil stew; he ate and drank, got up and went on his way. Thus ‘Esav showed how little he valued his birthright.
Turn, get moving and go to the hill-country of the Emori and all the places near there in the ‘Aravah, the hill-country, the Sh'felah, the Negev and by the seashore — the land of the Kena‘ani, and the L'vanon, as far as the great river, the Euphrates River.
Wherever the sole of your foot steps will be yours; your territory will extend from the desert to the L'vanon and from the River, the Euphrates River, to the Western Sea.
On the twenty-fourth day of the first month, I was on the bank of the great river, the Tigris,
saying to the sixth angel, the one with the shofar, "Release the four angels that are bound at the great river Euphrates!"
Gill's Notes on the Bible
Or unto governors,.... Inferior magistrates, such as were under the Roman emperor; as proconsuls, procurators, c. such as Pontius Pilate, Felix, and Festus, who had under the emperor the government of particular nations, provinces, and cities:
as unto them that are sent by him either by the king, the Roman emperor, by whom they were sent, from whom they received their commission, and derived their authority, under whom they acted, and to whom they were accountable; or by God, by whom they are ordained, and whose ministers they are, and for the ends hereafter mentioned; so that this contains an argument or reason why they should be submitted to:
for the punishment of evildoers; the breakers of the laws of God and men, on whom punishment is to be inflicted, by the civil magistrates, for the breach of them, by lines, scourgings, imprisonment, and death itself, according as the crimes are:
and for the praise of them that do well; who behave according to the laws of God and nations, and are obedient to magistrates, and subject to every ordinance; these have praise of men, of magistrates, and are rewarded by them; by protecting their persons, defending their properties, and preserving them in the peaceable enjoyment of their estates and possessions; see Romans 13:3.
Barnes' Notes on the Bible
Or unto governors - Subordinate officers, appointed by the chief magistrate, over provinces. Perhaps Roman proconsuls are here particularly intended.
As unto them that are sent by him - By the king, or the Roman emperor. They represent the supreme power.
For the punishment of evil doers - One of the leading ends of government. “The Roman governors had the power of life and death in such conquered provinces as those mentioned in 1 Peter 1:1“ - Doddridge. Ulpian, the celebrated Roman lawyer, who flourished two hundred years after Christ, thus describes the power of the governors of the Roman provinces: “It is the duty of a good and vigilant president to see to it that his province be peaceable and quiet. And that he ought to make diligent search after sacrilegious persons, robbers, man-stealers, and thieves, and to punish everyone according to their guilt.” Again, “They who govern whole provinces, have the power of sending to the mines.” And again,” The presidents of provinces have the highest authority, next to the emperor.” Peter has described the office of the Roman governors in language nearly resembling that of Ulpian. See Lardner’s Credibility, (Works, i. 77, edit. 8vo., Lond. 1829)
And for the praise of them that do well - Praise here stands opposed to punishment, and means commendation, applause, reward. That is, it is a part of their business to reward in a suitable manner those who are upright and virtuous as citizens. This would be by protecting their persons and property; by defending their rights, and, perhaps, by admitting those to share the honors and emoluments of office who showed that they were worthy to be trusted. It is as important a part of the functions of magistracy to protect the innocent, as it is to punish the wicked.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 14. Or unto governors — By king as supreme, the Roman emperor is meant; and by governors, ηγεμοσιν, are meant, leaders, governors, presidents, proconsuls, and other chief magistrates, sent by him into the provinces dependent on the Roman empire.
For the punishment of evil doers — This was the object of their mission; they were to punish delinquents, and encourage and protect the virtuous.