Lectionary Calendar
Wednesday, April 8th, 2026
Wednesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Samuel 12:7

Now, hold still; because I am going to enter into judgment with you before Adonai regarding all the righteous acts of Adonai that he did for you and your ancestors.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Quietness;   Quietness-Tumult;   Stillness;   Torrey's Topical Textbook - Righteousness of God, the;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Exodus;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samuel, Books of;   People's Dictionary of the Bible - Saul;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Moses;   Reason;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now present yourselves, so I may confront you before the Lord about all the righteous acts he has done for you and your ancestors.
Hebrew Names Version
Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
King James Version
Now therefore stand still, that I may reason with you before the Lord of all the righteous acts of the Lord , which he did to you and to your fathers.
Lexham English Bible
So then take your stand, so that I may judge you before Yahweh with regard to all the deeds of justice of Yahweh that he performed with both you and your ancestors.
English Standard Version
Now therefore stand still that I may plead with you before the Lord concerning all the righteous deeds of the Lord that he performed for you and for your fathers.
New Century Version
Now, stand there, and I will remind you of all the good things the Lord did for you and your ancestors.
New English Translation
Now take your positions, so I may confront you before the Lord regarding all the Lord 's just actions toward you and your ancestors.
Amplified Bible
"Now then, take your stand, so that I may plead and contend with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and for your fathers.
New American Standard Bible
"Now then, take your stand, so that I may enter into judgment with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD that He did for you and your fathers.
Geneva Bible (1587)
Nowe therefore stand still, that I may reason with you before the Lord according to all the righteousnesse of the Lorde, which he shewed to you and to your fathers.
Legacy Standard Bible
So now, take your stand, that I may judge you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh which He did for you and your fathers.
Contemporary English Version
Now the Lord will be your judge. So stand here and listen, while I remind you how often the Lord has saved you and your ancestors from your enemies.
Darby Translation
And now stand still, that I may plead with you before Jehovah of all the righteous acts of Jehovah which he did to you and to your fathers.
Easy-to-Read Version
Now, stand there. I will accuse you before the Lord and I will tell you about the good things the Lord did for you and your ancestors.
George Lamsa Translation
Now therefore stand still that I may judge you before the LORD in all his righteous acts which he did to you and to your fathers.
Good News Translation
Now stand where you are, and I will accuse you before the Lord by reminding you of all the mighty actions the Lord did to save you and your ancestors.
Literal Translation
And now stand, and I will contend with you before the face of Jehovah regarding all the righteous acts of Jehovah which He did with you and with your fathers.
Miles Coverdale Bible (1535)
Stode forth now therfore, that I maye iudge you before the LORDE ouer the righteousnes of the LORDE, which he hath done for you and youre fathers.
American Standard Version
Now therefore stand still, that I may plead with you before Jehovah concerning all the righteous acts of Jehovah, which he did to you and to your fathers.
Bible in Basic English
Keep your places now, while I take up the argument with you before the Lord, and give you the story of the righteousness of the Lord, which he has made clear by his acts to you and to your fathers.
Bishop's Bible (1568)
Nowe therfore stand still, that I may reason with you before the Lorde, according to all the righteousnesses of the Lorde, whiche he shewed both you and your fathers.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which He did to you and to your fathers.
King James Version (1611)
Now therefore stand still, that I may reason with you before the Lord, of all the righteous acts of the Lord, which he did to you and your fathers.
Brenton's Septuagint (LXX)
And now stand still, and I will judge you before the Lord; and I will relate to you all the righteousness of the Lord, the things which he has wrought among you and your fathers.
English Revised Version
Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
Berean Standard Bible
Now present yourselves, that I may confront you before the LORD with all the righteous acts He has done for you and your fathers.
Wycliffe Bible (1395)
now therfor stonde ye, that Y stryue bi doom ayens you bifor the Lord, of alle the mercyes of the Lord, whiche he dide with you, and with youre fadris.
Young's Literal Translation
and, now, station yourselves, and I judge you before Jehovah, with all the righteous acts of Jehovah, which He did with you, and with your fathers.
Update Bible Version
Now therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers.
Webster's Bible Translation
Now therefore stand still, that I may reason with you before the LORD of all the righteous acts of the LORD, which he did to you and to your fathers.
World English Bible
Now therefore stand still, that I may plead with you before Yahweh concerning all the righteous acts of Yahweh, which he did to you and to your fathers.
New King James Version
Now therefore, stand still, that I may reason with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did to you and your fathers:
New Living Translation
Now stand here quietly before the Lord as I remind you of all the great things the Lord has done for you and your ancestors.
New Life Bible
Now stand where you are, that I may argue with you before the Lord about all His saving acts which He did for you and your fathers.
New Revised Standard
Now therefore take your stand, so that I may enter into judgment with you before the Lord , and I will declare to you all the saving deeds of the Lord that he performed for you and for your ancestors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, take your stand and let me plead with you, before Yahweh, - and tell you all the righteous acts of Yahweh, which he wrought with you, and with your fathers:
Douay-Rheims Bible
Now, therefore, stand up, that I may plead in judgment against you before the Lord, concerning all the kindness of the Lord, which he hath shewn to you, and to your fathers:
Revised Standard Version
Now therefore stand still, that I may plead with you before the LORD concerning all the saving deeds of the LORD which he performed for you and for your fathers.
New American Standard Bible (1995)
"So now, take your stand, that I may plead with you before the LORD concerning all the righteous acts of the LORD which He did for you and your fathers.

Contextual Overview

6 Sh'mu'el said to the people, "It was Adonai who appointed Moshe and Aharon and who brought your ancestors up from the land of Egypt. 7 Now, hold still; because I am going to enter into judgment with you before Adonai regarding all the righteous acts of Adonai that he did for you and your ancestors. 8 "After Ya‘akov had entered Egypt, your ancestors cried to Adonai ; and Adonai sent Moshe and Aharon, who brought your ancestors out of Egypt and had them live here in this place. 9 But they forgot Adonai their God; so he handed them over to Sisra, commander of the army of Hatzor, and to the P'lishtim, and to the king of Mo'av; and they fought against them. 10 But they cried to Adonai and said, ‘We sinned by abandoning Adonai and serving the ba‘alim and ‘ashtarot. But now, if you rescue us from the power of our enemies, we will serve you.' 11 So Adonai sent Yeruba‘al, B'dan, Yiftach and Sh'mu'el and rescued you from the power of our enemies on every side, and you lived securely. 12 When you saw that Nachash the king of the people of ‘Amon was attacking you, you said to me, "No, we want a king to rule over us" — when Adonai your God was your king. 13 Now, here's the king you have chosen, the one you asked for. See, Adonai has put a king over you. 14 If you will fear Adonai , serve him, obey what he says and not rebel against Adonai 's orders — if both you and the king ruling you remain followers of Adonai your God — [then things will go well for you.] 15 But if you refuse to obey what Adonai says and rebel against Adonai 's orders, then Adonai will oppress both you and your leaders.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

reason: Isaiah 1:18, Isaiah 5:3, Isaiah 5:4, Ezekiel 18:25-30, Micah 6:2, Micah 6:3, Acts 17:3

righteous acts: Heb. righteousnesses or benefits, Judges 5:11

to: Heb. with

Reciprocal: Numbers 16:16 - before Numbers 16:17 - General 1 Samuel 12:16 - stand 1 Samuel 15:16 - Stay 2 Kings 17:13 - all Acts 17:2 - reasoned Acts 24:25 - he 1 Peter 3:15 - a reason

Cross-References

Genesis 8:20
Noach built an altar to Adonai . Then he took from every clean animal and every clean bird, and he offered burnt offerings on the altar.
Genesis 12:8
He left that place, went to the hill east of Beit-El and pitched his tent. With Beit-El to the west and ‘Ai to the east, he built an altar there and called on the name of Adonai .
Genesis 12:9
Then Avram traveled on, continuing toward the Negev.
Genesis 12:12
so that when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife,' and kill me but keep you alive.
Genesis 13:4
where he had first built the altar; and there Avram called on the name of Adonai .
Genesis 13:15
All the land you see I will give to you and your descendants forever,
Genesis 13:18
Avram moved his tent and came to live by the oaks of Mamre, which are in Hevron. There he built an altar to Adonai .
Genesis 15:18
That day Adonai made a covenant with Avram: "I have given this land to your descendants — from the Vadi of Egypt to the great river, the Euphrates River —
Genesis 17:1
When Avram was 99 years old Adonai appeared to Avram and said to him, "I am El Shaddai [God Almighty]. Walk in my presence and be pure-hearted.
Genesis 17:3
Avram fell on his face, and God continued speaking with him:

Gill's Notes on the Bible

Now therefore stand still,.... Keep your place, and do not as yet break up the assembly, but wait a little longer patiently, and with reverence and attention hearken to what I have further to say:

that I may reason with you before the Lord; as in his presence; and which he observes to command the greater awe upon their mind, and the greater regard to the subject of his discourse and resolutions; which would be,

of all the righteous acts of the Lord, which he did to you and to your fathers; not only in a way of judgment delivering them into the hands of their enemies, when they sinned against him, but rather in a way of mercy and kindness in delivering them out of their hands.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 12:7. Now therefore stand still — I have arraigned myself before God and you; I now arraign you before God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile