Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Samuel 15:11

"I regret setting up Sha'ul as king, because he has turned back from following me and hasn't obeyed my orders." This made Sh'mu'el very sad, so that he cried to Adonai all night.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agency;   Amalekites;   Backsliders;   Falsehood;   Gilgal;   Minister, Christian;   Presumption;   Repentance;   Rulers;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Backsliders;   Deterioration-Development;   Devotional Life;   Night (Ancient);   Penitence-Impenitence;   Prayer;   Repentance;   Samuel;   Saul, King of Israel;   Secret Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Amalekites, the;   Backsliding;   Forsaking God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Amalekites;   Bridgeway Bible Dictionary - God;   Repentance;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - King, Kingship;   Mediator, Mediation;   Repentance;   Samuel, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Samuel;   Holman Bible Dictionary - Intercession;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek, Amalekites;   Ban;   Israel;   Prayer;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Repentance;   Morrish Bible Dictionary - Agag ;   Amalek, Amalekites ;   Repentance;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;   People's Dictionary of the Bible - Agag;   Amalek;   Saul;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Conversion;   Grief;   Intercession;   Unchangeable;   The Jewish Encyclopedia - Memra;   Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I regret that I made Saul king, for he has turned away from following me and has not carried out my instructions.” So Samuel became angry and cried out to the Lord all night.
Hebrew Names Version
It repents me that I have set up Sha'ul to be king; for he is turned back from following me, and has not performed my mitzvot. Shemu'el was angry; and he cried to the LORD all night.
King James Version
It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried unto the Lord all night.
Lexham English Bible
"I regret that I made Saul king, for he has turned back from following me and has not kept my word." Samuel became angry, and he cried out to Yahweh all night.
English Standard Version
"I regret that I have made Saul king, for he has turned back from following me and has not performed my commandments." And Samuel was angry, and he cried to the Lord all night.
New Century Version
"I am sorry I made Saul king, because he has stopped following me and has not obeyed my commands." Samuel was upset, and he cried out to the Lord all night long.
New English Translation
"I regret that I have made Saul king, for he has turned away from me and has not done what I told him to do." Samuel became angry and he cried out to the Lord all that night.
Amplified Bible
"I regret that I made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My commands." Samuel was angry [over Saul's failure] and he cried out to the LORD all night.
New American Standard Bible
"I regret that I have made Saul king, because he has turned back from following Me and has not carried out My commands." And Samuel was furious and cried out to the LORD all night.
Geneva Bible (1587)
It repenteth me that I haue made Saul King: for he is turned from me, and hath not performed my commandements. And Samuel was mooued, and cryed vnto the Lord all night.
Legacy Standard Bible
"I regret that I have made Saul king, for he has turned back from following Me and has not established My words." And Samuel became angry and cried out to Yahweh all night.
Contemporary English Version
"Saul has stopped obeying me, and I'm sorry that I made him king." Samuel was angry, and he cried out in prayer to the Lord all night.
Darby Translation
It repenteth me that I have set up Saul to be king; for he is turned away from following me, and hath not fulfilled my words. And Samuel was much grieved; and he cried to Jehovah all night.
Easy-to-Read Version
"Saul has stopped following me, so I am sorry that I made him king. He is not doing what I tell him." Samuel became angry and cried to the Lord all night.
George Lamsa Translation
I regret that I have made Saul king; for he has turned back from following me, and has not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he prayed before the LORD all night.
Good News Translation
"I am sorry that I made Saul king; he has turned away from me and disobeyed my commands." Samuel was angry, and all night long he pleaded with the Lord .
Literal Translation
I repent that I made Saul reign as king, for he has turned back from following Me, and he has not risen to do My Words. And Samuel was angry, and he cried to Jehovah all night.
Miles Coverdale Bible (1535)
It repenteth me that I made Saul kynge, for he hath turned him selfe backe fro me, and not cofirmed my wordes. Therfore was Samuel angrye, & cried vnto the LORDE all that nighte.
American Standard Version
It repenteth me that I have set up Saul to be king; for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And Samuel was wroth; and he cried unto Jehovah all night.
Bible in Basic English
It is no longer my pleasure for Saul to be king; for he is turned back from going in my ways, and has not done my orders. And Samuel was very sad, crying to the Lord in prayer all night.
Bishop's Bible (1568)
It repenteth me that I haue made Saul king: For he is turned from me, & hath not perfourmed my commaundementes. And Samuel was euill apayed, & cryed vnto the Lord all night.
JPS Old Testament (1917)
'It repenteth Me that I have set up Saul to be king; for he is turned back from following Me, and hath not performed My commandments.' And it grieved Samuel; and he cried unto the LORD all night.
King James Version (1611)
It repenteth me that I haue set vp Saul to be king: for hee is turned backe from following me, and hath not performed my commandements. And it grieued Samuel; and he cried vnto the Lord all night.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have repented that I have made Saul to be king: for he has turned back from following me, and has not kept my word. And Samuel was grieved, and cried to the Lord all night.
English Revised Version
It repenteth me that I have set up Saul to be king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And Samuel was wroth; and he cried unto the LORD all night.
Berean Standard Bible
"I regret that I have made Saul king, for he has turned away from following Me and has not carried out My instructions." And Samuel was distressed and cried out to the LORD all that night.
Wycliffe Bible (1395)
and seide, It repentith me, that Y made Saul kyng; for he forsook me, and fillide not my wordis in werk. And Samuel was sory, and he criede to the Lord in al the nyyt.
Young's Literal Translation
`I have repented that I caused Saul to reign for king, for he hath turned back from after Me, and My words he hath not performed;' and it is displeasing to Samuel, and he crieth unto Jehovah all the night.
Update Bible Version
It repents me that I have set up Saul to be king; for he has turned back from following me, and has not performed my commandments. And Samuel was angry; and he cried to Yahweh all night.
Webster's Bible Translation
I repent that I have set up Saul [to be] king: for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And it grieved Samuel; and he cried to the LORD all night.
World English Bible
It repents me that I have set up Saul to be king; for he is turned back from following me, and has not performed my commandments. Samuel was angry; and he cried to Yahweh all night.
New King James Version
"I greatly regret that I have set up Saul as king, for he has turned back from following Me, and has not performed My commandments." And it grieved Samuel, and he cried out to the LORD all night.
New Living Translation
"I am sorry that I ever made Saul king, for he has not been loyal to me and has refused to obey my command." Samuel was so deeply moved when he heard this that he cried out to the Lord all night.
New Life Bible
"I am sorry that I have made Saul king. For he has turned away from following Me. He has not done what I told him to do." Samuel was much troubled in his heart. He cried out to the Lord all night.
New Revised Standard
"I regret that I made Saul king, for he has turned back from following me, and has not carried out my commands." Samuel was angry; and he cried out to the Lord all night.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I am grieved that I made Saul to be king, for he hath turned back from following me, and, my words, hath he not established. And it was vexing to Samuel, so that he made outcry unto Yahweh, all the night.
Douay-Rheims Bible
It repenteth me that I have made Saul king: for he hath forsaken me, and hath not executed my commandments. And Samuel was grieved, and he cried unto the Lord all night.
Revised Standard Version
"I repent that I have made Saul king; for he has turned back from following me, and has not performed my commandments." And Samuel was angry; and he cried to the LORD all night.
New American Standard Bible (1995)
"I regret that I have made Saul king, for he has turned back from following Me and has not carried out My commands." And Samuel was distressed and cried out to the LORD all night.

Contextual Overview

10 Then the word of Adonai came to Sh'mu'el: 11 "I regret setting up Sha'ul as king, because he has turned back from following me and hasn't obeyed my orders." This made Sh'mu'el very sad, so that he cried to Adonai all night. 12 Sh'mu'el got up early in the morning to meet Sha'ul; however, Sh'mu'el was told, "Sha'ul came to Karmel to set up a monument for himself there, but now he has left and is on his way down to Gilgal." 13 Sh'mu'el went to Sha'ul; Sha'ul said to him, "May Adonai bless you! I have done what Adonai ordered." 14 But Sh'mu'el answered, "If so, why do I hear sheep bleating and cows mooing?" 15 Sha'ul said, "They brought them from the ‘Amaleki, because the people spared the best of the sheep and cattle to sacrifice to Adonai your God. But we completely destroyed the rest." 16 Then Sh'mu'el said to Sha'ul, "Stop! I'm going to tell you what Adonai said to me last night." He said, "Speak." 17 Sh'mu'el then said, "You may be small in your own sight, but you are head of the tribes of Isra'el — Adonai anointed you king over Isra'el! 18 Now Adonai sent you on a mission and told you, ‘Go and completely destroy ‘Amalek, those sinners; keep making war on them until they have been exterminated. 19 Why did you seize the spoil instead of paying attention to what Adonai said? From Adonai 's viewpoint, you have done an evil thing."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

repenteth me: 1 Samuel 15:35, Genesis 6:6, 2 Samuel 24:16, Psalms 110:4, Jeremiah 18:7-10, Amos 7:3, Jonah 3:10, Jonah 4:2

turned: Joshua 22:16, 1 Kings 9:6, Psalms 36:3, Psalms 78:41, Psalms 78:57, Psalms 125:5, Zephaniah 1:6, Matthew 24:13, Hebrews 10:38

hath not performed: 1 Samuel 15:3, 1 Samuel 15:9, 1 Samuel 13:13

it grieved: 1 Samuel 15:35, 1 Samuel 16:1, Psalms 119:136, Jeremiah 9:1, Jeremiah 9:18, Jeremiah 13:17, Luke 19:41-44, Romans 9:1-3

he cried: 1 Samuel 12:23, Psalms 109:4, Matthew 5:44, Luke 6:12

Reciprocal: Numbers 12:13 - General Joshua 11:15 - he left nothing 1 Samuel 8:6 - prayed 1 Samuel 15:13 - I have performed Nehemiah 1:6 - day and night Job 34:27 - turned Psalms 18:21 - have not Psalms 101:3 - them Proverbs 29:10 - but Jeremiah 11:10 - turned Jeremiah 18:10 - then Jeremiah 34:16 - ye turned Jeremiah 50:21 - and do Ezekiel 18:24 - when Hosea 4:16 - slideth Matthew 21:6 - and did Acts 13:22 - when Romans 10:1 - my heart's 2 Corinthians 12:8 - I besought Hebrews 10:39 - we are

Cross-References

Psalms 119:13
I proclaim with my mouth all the rulings you have spoken.
Ezekiel 17:3
say that Adonai Elohim says this: ‘A big eagle having great wings and long pinions full of varicolored feathers came to the L'vanon and took over the top of the cedar.
Ezekiel 17:7
"‘There was another big eagle with great wings and many feathers; and the vine bent its roots toward him and put forth its branches toward him, so that he might water it more than in the bed where it was planted.
Matthew 13:4
As he sowed, some seed fell alongside the path; and the birds came and ate it up.

Gill's Notes on the Bible

It repenteth me that I have set up Saul to be king,.... Which is not to be understood of any change of mind, counsel, purpose, or decree in God, which is not consistent with his unchangeable nature; but of a change of dispensation, and outward dealings, and is spoken after the manner of men, who, when they repent of anything, change the course of their conduct and behaviour; and so the Lord does without any change of his mind and will, which alters not; and though he changes the outward dispensations of his providence, yet he never changes and alters in the matters and methods of his grace; though he repented he made Saul king, he never repents of his making his saints kings and priests for himself; his outward gifts he sometimes takes away, as an earthly crown and kingdom; but his gifts and calling, which are of special grace, are without repentance, :-.

for he is turned back from following me; from after my worship, as the Targum, from doing his will and work:

and hath not performed my commandments: particularly in this affair relating to Amalek:

and it grieved Samuel; that Saul should so soon be rejected from being king, and that he should do anything to deserve it; and whom Samuel had anointed king, and for whom he had a cordial respect, and to whom he wished well, both for his own personal good, and for the good of the people of Israel; so far was he from rejoicing at his fall, who came in his stead, and to whom he gave way in the affair of government:

and he cried unto the Lord all night; or prayed, as the Targum; either that the Lord would inform him of the particulars wherein Saul had done amiss, or that he would forgive his sin, and not reject him from the kingdom.

Barnes' Notes on the Bible

It grieved Samuel - “Samuel was angry, or displeased,” as Jonah was Jonah 4:1, and for a similar reason. Samuel was displeased that the king whom he had anointed should be set aside. It seemed a slur on his prophetic office.

He cried unto the Lord - With the wild scream or shriek of supplication. (See 1Sa 7:8-9; 1 Samuel 12:18.) The phrase and the action mark Samuel’s fervent, earnest character.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 15:11. It repenteth me that I have set up Saul — That is, I placed him on the throne; I intended, if he had been obedient, to have established his kingdom. He has been disobedient; I change my purpose, and the kingdom shall not be established in his family. This is what is meant by God's repenting-changing a purpose according to conditions already laid down or mentally determined.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile