Lectionary Calendar
Wednesday, May 21st, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Samuel 17:22

David left his equipment in charge of the equipment guard, ran to the troops, went to his brothers and asked if they were well.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Decision;   Jesse;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Salutations;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Carriage;   Fausset Bible Dictionary - Carriages;   Footman;   Holman Bible Dictionary - Carriage;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Carriage;   Goliath ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;   People's Dictionary of the Bible - Carriages;   Goliath;   Obsolete or obscure words in the english av bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Baggage;   Carriage;   David;   Goliath;   Rank;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were.
Hebrew Names Version
David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brothers.
King James Version
And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
Lexham English Bible
David left the baggage he had with him in the care of the baggage keeper, ran to the battle line, and came and asked how his brothers were doing.
English Standard Version
And David left the things in charge of the keeper of the baggage and ran to the ranks and went and greeted his brothers.
New Century Version
David left the food with the man who kept the supplies and ran to the battle line to talk to his brothers.
New English Translation
After David had entrusted his cargo to the care of the supply officer, he ran to the battlefront. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.
Amplified Bible
Then David left his provisions in the care of the supply keeper, and ran to the ranks and came and greeted his brothers.
New American Standard Bible
Then David left the baggage in the care of the baggage keeper and ran to the battle line. And he entered and greeted his brothers.
Geneva Bible (1587)
And Dauid left the things, which hee bare, vnder the handes of the keeper of the cariage, and ranne into the hoste, and came, and asked his brethren howe they did.
Legacy Standard Bible
Then David left his baggage in the care of the baggage keeper and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.
Contemporary English Version
David left his things with the man in charge of supplies and ran up to the battle line to ask his brothers if they were well.
Darby Translation
And David left the things he was carrying in the hand of the keeper of the baggage, and ran into the ranks, and came and saluted his brethren.
Easy-to-Read Version
David left the food with the man who kept supplies. Then he ran to the place where the Israelite soldiers were and asked about his brothers.
George Lamsa Translation
And David put off his provisions by the side of the baggage, and ran into the army ranks, and came and saluted his brothers.
Good News Translation
David left the food with the officer in charge of the supplies, ran to the battle line, went to his brothers, and asked how they were getting along.
Literal Translation
And David left the goods on him into the hands of the keeper of the goods, and he ran to the army. And he he came and asked his brothers of their welfare.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then lefte Dauid the vessell that he bare, with the keper of the stuffe, and ranne to the hoost, and wente in, and saluted his brethren.
American Standard Version
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.
Bible in Basic English
And David gave his parcels into the hands of the keeper of the army stores, and went running to the army and came to his brothers to get knowledge about them.
Bishop's Bible (1568)
And Dauid left the thinges which he bare, vnder the handes of the keper of the vessels, and ran into the hoast, and came, and saluted his brethren.
JPS Old Testament (1917)
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brethren.
King James Version (1611)
And Dauid left his cariage in the hand of the keeper of the cariage, and ranne into the armie, and came and saluted his brethren.
English Revised Version
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.
Berean Standard Bible
Then David left his supplies in the care of the quartermaster and ran to the battle line. When he arrived, he asked his brothers how they were doing.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Dauid lefte the vessels, whiche he hadde brouyt, vndur the hond of a kepere `at the fardels, and he ran to the place of batel, and he axyde, if alle thingis weren `doon riytli anentis hise britheren.
Young's Literal Translation
And David letteth down the goods from off him on the hand of a keeper of the goods, and runneth into the rank, and cometh and asketh of his brethren of welfare.
Update Bible Version
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brothers.
Webster's Bible Translation
And David left his furniture in the hand of the keeper of the vessels, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
World English Bible
David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brothers.
New King James Version
And David left his supplies in the hand of the supply keeper, ran to the army, and came and greeted his brothers.
New Living Translation
David left his things with the keeper of supplies and hurried out to the ranks to greet his brothers.
New Life Bible
David left the things with the man to take care of them. He ran to the army, and went to meet with his brothers.
New Revised Standard
David left the things in charge of the keeper of the baggage, ran to the ranks, and went and greeted his brothers.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then David entrusted the provisions that were upon him to the care of the keeper of the stores, and ran unto the ranks, - and came and asked for the welfare of his brethren.
Douay-Rheims Bible
And David leaving the vessels which he had brought, under the care of the keeper of the baggage, ran to the place of the battle, and asked if all things went well with his brethren.
Revised Standard Version
And David left the things in charge of the keeper of the baggage, and ran to the ranks, and went and greeted his brothers.
New American Standard Bible (1995)
Then David left his baggage in the care of the baggage keeper, and ran to the battle line and entered in order to greet his brothers.

Contextual Overview

12 Now David was the son of that Efrati from Beit-Lechem in Y'hudah named Yishai. He had eight sons; and in the time of Sha'ul he was old — the years had taken their toll. 13 Yishai's three oldest sons had followed Sha'ul to battle; the names of his three sons who went to battle were Eli'av the firstborn, next to him Avinadav, and the third Shammah. 14 David was the youngest; the three oldest followed Sha'ul. 15 David went back and forth from Sha'ul to pasture his father's sheep at Beit-Lechem. 16 Meanwhile, the P'lishti approached with his challenge every morning and evening for forty days. 17 Yishai said to David his son, "Please take your brothers five bushels of this roasted grain and these ten loaves of bread; hurry, and carry them to your brothers at the camp. 18 Also bring these ten cheeses to their field officer. Find out if your brothers are well, and bring back some token from them. 19 Sha'ul and your brothers, with all the army of Isra'el, are in the Elah Valley, fighting the P'lishtim." 20 David got up early in the morning, left the sheep with a helper, took his load and set out, as Yishai had ordered him. He arrived at the barricade of the camp just as the troops were going out to their battle stations and shouting the war cry. 21 Isra'el and the P'lishtim had set up their battle lines facing each other.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his carriage: Heb. the vessels from upon him

saluted his brethren: Heb. asked his brethren of peace, Genesis 37:14, Judges 18:15, Matthew 10:12, Matthew 10:13, Luke 10:5, Luke 10:6

Reciprocal: Genesis 29:6 - Is he well Genesis 43:27 - welfare 1 Samuel 16:6 - Eliab 1 Samuel 25:5 - greet him 2 Samuel 11:7 - how Joab did 2 Kings 9:17 - Is it peace Jeremiah 15:5 - how thou doest

Cross-References

Genesis 17:3
Avram fell on his face, and God continued speaking with him:
Genesis 17:6
I will cause you to be very fruitful. I will make nations of you, kings will descend from you.
Genesis 17:8
I will give you and your descendants after you the land in which you are now foreigners, all the land of Kena‘an, as a permanent possession; and I will be their God."
Genesis 17:9
God said to Avraham, "As for you, you are to keep my covenant, you and your descendants after you, generation after generation.
Genesis 17:15
God said to Avraham, "As for Sarai your wife, you are not to call her Sarai [mockery]; her name is to be Sarah [princess].
Genesis 18:33
Adonai went on his way as soon as he had finished speaking to Avraham, and Avraham returned to his place.
Exodus 20:22
If you do make me an altar of stone, you are not to build it of cut stones; for if you use a tool on it, you profane it.
Deuteronomy 5:4
Adonai spoke with you face to face from the fire on the mountain.
Judges 6:21
Then the angel of Adonai reached out with the stick he was holding, touched the meat and matzot, and fire shot up out of the rock and burned up the meat and matzot. Then the angel of Adonai disappeared before his eyes.
Judges 13:20
as the flame went up toward the sky from the altar, the angel of Adonai went up in the flame from the altar. When Manoach and his wife saw it, they fell to the ground on their faces.

Gill's Notes on the Bible

And David left his carriage in the hand the keeper of the carriage,.... That is, he left load of provisions he brought with him in the hand of the keeper of the bag and baggage of the army, their clothes, and such like things; not having an opportunity to deliver them to his brethren, who were just going to engage in battle:

and ran into the army; which showed the valour and courage of David, who chose rather to expose himself in battle, than to abide with the keeper of the carriages:

and came and saluted his brethren; asked them of their welfare, in his father's name and his own.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile