Lectionary Calendar
Tuesday, July 8th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Samuel 17:29

David said, "What have I done now? I only asked a question."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Armies;   Championship;   Decision;   Meekness;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Goliath;   Bridgeway Bible Dictionary - Philistia, philistines;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Barzillai;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Giant;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Living (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Goliath;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“What have I done now?” protested David. “It was just a question.”
Hebrew Names Version
David said, What have I now done? Is there not a cause?
King James Version
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
Lexham English Bible
David replied, "What have I done now? I merely asked a question!
English Standard Version
And David said, "What have I done now? Was it not but a word?"
New Century Version
David asked, "Now what have I done wrong? Can't I even talk?"
New English Translation
David replied, "What have I done now? Can't I say anything?"
Amplified Bible
But David said, "What have I done now? Was it not just a [harmless] question?"
New American Standard Bible
But David said, "What have I done now? Was it not just a question?"
Geneva Bible (1587)
Then Dauid sayde, What haue I nowe done? Is there not a cause?
Legacy Standard Bible
But David said, "What have I done now? Was it not just a word?"
Contemporary English Version
"Now what have I done?" David answered. "Can't I even ask a question?"
Darby Translation
And David said, What have I now done? Was it not laid upon me?
Easy-to-Read Version
David said, "What did I do now? I didn't do anything wrong! I was only talking."
George Lamsa Translation
And David said, What have I done now? Behold, I was just talking.
Good News Translation
"Now what have I done?" David asked. "Can't I even ask a question?"
Literal Translation
And David said, What have I done now? Was it not but a word?
Miles Coverdale Bible (1535)
Dauid answered: What haue I downe now? Is there not an occasion?
American Standard Version
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
Bible in Basic English
And David said, What have I done now? was it not only a word?
Bishop's Bible (1568)
And Dauid sayde: And what haue I nowe done? is there not a cause?
JPS Old Testament (1917)
And David said: 'What have I now done? Was it not but a word?'
King James Version (1611)
And Dauid saide, What haue I now done? Is there not a cause?
English Revised Version
And David said, What have I now done? Is there not a cause?
Berean Standard Bible
"What have I done now?" said David. "Was it not just a question?"
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid seide, What haue Y do? Whether it is not a word?
Young's Literal Translation
And David saith, `What have I done now? is it not a word?'
Update Bible Version
And David said, What have I done now? Is there not a cause?
Webster's Bible Translation
And David said, What have I now done? [Is there] not a cause?
World English Bible
David said, What have I now done? Is there not a cause?
New King James Version
And David said, "What have I done now? Is there not a cause?"
New Living Translation
"What have I done now?" David replied. "I was only asking a question!"
New Life Bible
But David said, "What have I done now? Was it not just a question?"
New Revised Standard
David said, "What have I done now? It was only a question."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And David said, What have I done, now? Was there not, a cause?
Douay-Rheims Bible
And David said: What have I done? is there not cause to speak?
Revised Standard Version
And David said, "What have I done now? Was it not but a word?"
THE MESSAGE
"What is it with you?" replied David. "All I did was ask a question." Ignoring his brother, he turned to someone else, asked the same question, and got the same answer as before.
New American Standard Bible (1995)
But David said, "What have I done now? Was it not just a question?"

Contextual Overview

12 Now David was the son of that Efrati from Beit-Lechem in Y'hudah named Yishai. He had eight sons; and in the time of Sha'ul he was old — the years had taken their toll. 13 Yishai's three oldest sons had followed Sha'ul to battle; the names of his three sons who went to battle were Eli'av the firstborn, next to him Avinadav, and the third Shammah. 14 David was the youngest; the three oldest followed Sha'ul. 15 David went back and forth from Sha'ul to pasture his father's sheep at Beit-Lechem. 16 Meanwhile, the P'lishti approached with his challenge every morning and evening for forty days. 17 Yishai said to David his son, "Please take your brothers five bushels of this roasted grain and these ten loaves of bread; hurry, and carry them to your brothers at the camp. 18 Also bring these ten cheeses to their field officer. Find out if your brothers are well, and bring back some token from them. 19 Sha'ul and your brothers, with all the army of Isra'el, are in the Elah Valley, fighting the P'lishtim." 20 David got up early in the morning, left the sheep with a helper, took his load and set out, as Yishai had ordered him. He arrived at the barricade of the camp just as the troops were going out to their battle stations and shouting the war cry. 21 Isra'el and the P'lishtim had set up their battle lines facing each other.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 15:1, Acts 11:2-4, 1 Corinthians 2:15, 1 Peter 3:9

Reciprocal: Genesis 31:26 - What 1 Samuel 26:18 - what have I 1 Samuel 29:8 - But what have 1 Chronicles 27:18 - Elihu Esther 4:14 - for such a time Psalms 131:1 - my heart Matthew 26:8 - they John 12:4 - one

Gill's Notes on the Bible

And David said, what have I now done?.... That is criminal and blameworthy; as if he should say, I have only expressed an indignation against this uncircumcised Philistine, and a concern for the glory of God, and the honour of the people of Israel:

[is there] not a cause? either for his coming to the camp, being sent by his father; or of his expressing himself with indignation at the Philistine's defiance of the armies of Israel. Some take the sense to be, that he had done nothing, he had not committed any fact; it was mere words what he had said, he had attempted nothing, and therefore there was no reason to bear so hard upon him; to this purpose is the Targum,

"what have I done as yet? is it not a word "only" which I have spoken?''

but the former sense seems best.

Barnes' Notes on the Bible

Is there not a cause? - i. e., is not Saul’s promise, and the insolence of Goliath, a sufficent cause for what I am about to do?

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Samuel 17:29. Is there not a cause? — הלוא דבר הוא halo dabar hu. I believe the meaning is what several of the versions express: I have spoken but a word. And should a man be made an offender for a word?


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile