Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Samuel 19:16

But when the messengers entered, there before them was the household idol in the bed, with the goat's-hair quilt at its head.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Falsehood;   Jealousy;   Michal;   Pillow;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Teraphim;   Bridgeway Bible Dictionary - Michal;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Bed;   Bolster;   Cattle;   David;   Michal;   Teraphim;   Holman Bible Dictionary - Bolster;   Michal;   Pillow;   Quilt;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ancestor-Worship;   Bolster;   God;   Michal;   Samuel, Books of;   Saul;   Ten Commandments;   Morrish Bible Dictionary - Michal ;   Teraphim;   People's Dictionary of the Bible - David;   Teraphim;   Smith Bible Dictionary - Mi'chal;   Teraphim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Writing;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bolster;   Goats' Hair;   God;   Images;   Michal;   Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Anthropomorphism;   Teraphim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When the agents arrived, to their surprise, the household idol was on the bed with some goat hair on its head.
Hebrew Names Version
When the messengers came in, behold, the terafim was in the bed, with the pillow of goats' [hair] at the head of it.
King James Version
And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goats' hair for his bolster.
Lexham English Bible
When the messengers came, to their surprise the idol was on the bed with the quilt of goat's hair at the head.
English Standard Version
And when the messengers came in, behold, the image was in the bed, with the pillow of goats' hair at its head.
New Century Version
When the messengers entered David's house, they found just an idol on the bed with goats' hair on its head.
New English Translation
When the messengers came, they found only the idol on the bed and the quilt made of goat's hair at its head.
Amplified Bible
When the messengers came in, there was the household idol on the bed with a quilt of goats' hair at its head.
New American Standard Bible
When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats' hair at its head.
Geneva Bible (1587)
And when the messengers were come in, behold, an image was in the bed, with a pillow of goates heare vnder the head of it.
Legacy Standard Bible
The messengers came, and behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats' hair at its head.
Contemporary English Version
When the guards went in, all they found in the bed was the statue with the goat hair on its head.
Darby Translation
And the messengers came in, and behold, the image was in the bed, and the net of goats' [hair] at its head.
Easy-to-Read Version
The messengers went to David's house. They went inside to get him, but they saw it was only a statue and that its hair was only goats' hair.
George Lamsa Translation
And when the messengers came in, behold, there was an idol in the bed, with a pillow of goats skin at its head.
Good News Translation
They went inside and found the household idol in the bed and the goats' hair pillow at its head.
Literal Translation
And the messengers came in. And, behold, the image was on the bed, and the quilt of goat's hair was at his head-place.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan the messaungers came, beholde, the ymage laye in the bed, and a goates ßkynne at the heade of it.
American Standard Version
And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' hair at the head thereof.
Bible in Basic English
And when the men came in, there was the image in the bed, with the cushion of goat's hair at its head
Bishop's Bible (1568)
And when the messengers were come in, behold there lay an image in the bed, with a pillowe of goates heere vnder the head of it.
JPS Old Testament (1917)
And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the quilt of goats' hair at the head thereof.
King James Version (1611)
And when the messengers were come in, behold, there was an image in the bed, with a pillow of goates haire for his bolster.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the messengers come, and, behold, the images were on the bed, and the goat’s liver at his head.
English Revised Version
And when the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats’ [hair] at the head thereof.
Berean Standard Bible
And when the messengers entered, there was the idol in the bed with the quilt of goats' hair on its head.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne the messangeris hadden come, `a symylacre was foundun on the bed, and `skynnes of geet at the heed therof.
Young's Literal Translation
And the messengers come in, and lo, the teraphim [are] on the bed, and the mattress of goats' [hair], [for] his pillows.
Update Bible Version
And when the messengers came in, look, the talismans were in the bed, with the pillow of goats' [hair] at his head.
Webster's Bible Translation
And when the messengers had come in, behold, [there was] an image in the bed, with a pillow of goat's [hair] for his bolster.
World English Bible
When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' [hair] at the head of it.
New King James Version
And when the messengers had come in, there was the image in the bed, with a cover of goats' hair for his head.
New Living Translation
But when they came to carry David out, they discovered that it was only an idol in the bed with a cushion of goat's hair at its head.
New Life Bible
When the men came in, the house god was on the bed, with the goat hair pillow at its head.
New Revised Standard
When the messengers came in, the idol was in the bed, with the covering of goats' hair on its head.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, when the messengers entered, lo! the household god in the bed, - with a fly-net of goats-hair at its head.
Douay-Rheims Bible
And when the messengers were come in, they found an image upon the bed, and a goat skin at his head.
Revised Standard Version
And when the messengers came in, behold, the image was in the bed, with the pillow of goats' hair at its head.
New American Standard Bible (1995)
When the messengers entered, behold, the household idol was on the bed with the quilt of goats' hair at its head.

Contextual Overview

11 But Sha'ul sent messengers to David's house to watch for him and kill him in the morning. Mikhal David's wife told him, "If you don't save your life tonight, tomorrow you'll be dead." 12 So Mikhal let David down through the window; and he left, fled and escaped. 13 Mikhal took the household idol, laid it on the bed, put a goat's-hair quilt at its head and covered it with a cloth. 14 When Sha'ul sent messengers to capture David, she said, "He's ill." 15 Sha'ul sent the messengers to see David with the order, "Bring him up to me, bed and all, so that I can kill him." 16 But when the messengers entered, there before them was the household idol in the bed, with the goat's-hair quilt at its head. 17 Sha'ul asked Mikhal, "Why did you deceive me this way and let my enemy go and escape?" Mikhal answered Sha'ul, "He threatened me, ‘Let me go, or I'll kill you.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And when: It is highly probable that David, when supposed to be sick, was thought to be hid in the harem or chamber of Michal. "The harems," says Deut. Lam. Motraye, "are sanctuaries, as sacred and inviolable, for persons pursed by justice for any crime, debt, etc., as the Roman Catholic churches in Italy, Spain, Portugal, etc." Thus we find, that to effect his purpose, Saul sent messengers to Michal, but they treated her harem with too much respect to enter it at first; but being authorised by Saul, they entered even into her chamber; and during the delay occasioned by respect for the privacy of Michal, David escaped. 1 Samuel 19:16

Reciprocal: 2 Chronicles 18:24 - into an inner chamber Psalms 59:8 - Thou

Cross-References

Genesis 19:4
But before they could go to bed, the men of the city surrounded the house — young and old, everyone from every neighborhood of S'dom.
Genesis 19:5
They called Lot and said to him, "Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us! We want to have sex with them!"
Genesis 19:8
Look here, I have two daughters who are virgins. Please, let me bring them out to you, and you can do with them what seems good to you; but don't do anything to these men, since they are guests in my house."
Genesis 19:10
But the men inside reached out their hands, brought Lot into the house to them and shut the door.
Genesis 19:15
When morning came, the angels told Lot to hurry. "Get up," they said, "and take your wife and your two daughters who are here; otherwise you will be swept away in the punishment of the city."
Genesis 19:16
But he dallied, so the men took hold of his hand, his wife's hand and the hands of his two daughters — Adonai was being merciful to him — and led them, leaving them outside the city.
Genesis 19:18
Lot said to them, "Please, no, my lord!
Genesis 19:19
Here, your servant has already found favor in your sight, and you have shown me even greater mercy by saving my life. But I can't escape to the hills, because I'm afraid the disaster will overtake me, and I will die.
Genesis 19:35
They plied their father with wine that night also, and the younger one got up and slept with him, and he didn't know when she lay down or when she got up.
Genesis 19:36
Thus both the daughters of Lot became pregnant by their father.

Gill's Notes on the Bible

And when the messengers were come in,.... To David's house, and into the room where he was supposed to lie:

behold, [there was] an image in the bed to their great surprise; they expected to see David, but instead of him the teraphim, as in

1 Samuel 19:13; if they had been in the room before, and thought they had seen David in the bed, they might be the more surprised to find that it was only an image they saw:

with a pillow of goats' [hair] for his bolster;

1 Samuel 19:13- :.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile