Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Samuel 19:3

I will go out and stand next to my father in the countryside where you're hiding. I will talk with my father about you; and if I learn anything, I'll tell you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Influence;   Intercession;   Jonathan;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   The Jewish Encyclopedia - Friendship;   Jonathan, Jehonathan;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I’ll go out and stand beside my father in the field where you are and talk to him about you. When I see what he says, I’ll tell you.”
Hebrew Names Version
and I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will commune with my father of you; and if I see anything, I will tell you.
King James Version
And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.
Lexham English Bible
I will go out and stand at my father's side in the field where you are, and I will speak about you to my father; if I find out anything I will tell it to you."
English Standard Version
And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak to my father about you. And if I learn anything I will tell you."
New Century Version
I will go out and stand with my father in the field where you are hiding, and I'll talk to him about you. Then I'll let you know what I find out."
New English Translation
I will go out and stand beside my father in the field where you are. I will speak about you to my father. When I find out what the problem is, I will let you know."
Amplified Bible
"As for me, I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you, and if I learn anything, then I will tell you."
New American Standard Bible
"And as for me, I will go out and stand beside my father in the field where you are hiding, and I will speak with my father about you; and whatever I find out, I will tell you."
Geneva Bible (1587)
And I will go out, and stand by my father in the fielde where thou art, and will commune with my father of thee, & I will see what he sayth, and will tell thee.
Legacy Standard Bible
And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; what I perceive, I will tell you."
Darby Translation
and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and will speak of thee with my father: and see what it is, and tell thee.
George Lamsa Translation
And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak to my father concerning you; and I will see what is on his mind, and I will tell you.
Good News Translation
I will go and stand by my father in the field where you are hiding, and I will speak to him about you. If I find out anything, I will let you know."
Literal Translation
And I, I will go out and will stand by my father's side in the field where you are . And I will speak of you to my father, and shall see what it is , and will tell you.
Miles Coverdale Bible (1535)
But I wyll go forth, and stonde besyde my father in the felde where thou art, and wyll speake of the vnto my father: and what soeuer I se I shal brynge the worde.
American Standard Version
and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee.
Bible in Basic English
And I will go out and take my place by my father's side in the field near where you are; and I will get into talk with my father about you, and when I see how things are, I will give you word.
Bishop's Bible (1568)
And I wyll go out, and stande by my father in the fielde where thou art, and wyll commune with my father of thee, and whatsoeuer I see, I wyll tell thee.
JPS Old Testament (1917)
And I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will speak with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee.'
King James Version (1611)
And I will goe out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee, and what I see, that I will tell thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will go forth, and stand near my father in the field where thou shalt be, and I will speak concerning thee to my father; and I will see what his answer may be, and I will tell thee.
English Revised Version
and I will go out and stand beside my father in the field where thou art, and I will commune with my father of thee; and if I see aught, I will tell thee.
Berean Standard Bible
I will go out and stand beside my father in the field where you are, so I can ask about you. And if I find out anything, I will tell you."
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli Y schal go out, and stonde bisidis my fadir in the feeld, where euer he schal be; and Y schal speke of thee to my fadir, and what euer thing Y shal se, Y schal telle to thee.
Young's Literal Translation
and I -- I go out, and have stood by the side of my father in the field where thou [art], and I speak of thee unto my father, and have seen what [is coming], and have declared to thee.'
Update Bible Version
and I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will commune with my father of you; and if I see anything, I will tell you.
Webster's Bible Translation
And I will go out and stand beside my father in the field where thou [art], and I will commune with my father of thee; and what I see, that I will tell thee.
World English Bible
and I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will commune with my father of you; and if I see anything, I will tell you.
New King James Version
And I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you. Then what I observe, I will tell you."
New Living Translation
I'll ask my father to go out there with me, and I'll talk to him about you. Then I'll tell you everything I can find out."
New Life Bible
I will go out and stand beside my father in the field where you are. I will speak to my father about you. If I find out anything, I will tell you."
New Revised Standard
I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak to my father about you; if I learn anything I will tell you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, I, will come out and stand beside my father, in the field where, thou, art, and, I, will speak of thee unto my father, - and, if I see aught, I will tell thee.
Douay-Rheims Bible
And I will go out and stand beside my father in the field where thou art: and I will speak of thee to my father, and whatsoever I shall see, I will tell thee.
Revised Standard Version
and I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak to my father about you; and if I learn anything I will tell you."
New American Standard Bible (1995)
"I will go out and stand beside my father in the field where you are, and I will speak with my father about you; if I find out anything, then I will tell you."

Contextual Overview

1 Sha'ul told Y'honatan his son and all his servants that they should have David killed. But because Y'honatan was very fond of David, 2 he told him, "My father Sha'ul is out to have you killed. Therefore you must be very cautious tomorrow morning. Find a well-concealed place to hide in. 3 I will go out and stand next to my father in the countryside where you're hiding. I will talk with my father about you; and if I learn anything, I'll tell you." 4 Y'honatan spoke well of David to Sha'ul his father and said to him, "The king shouldn't sin against his servant David, because he hasn't sinned against you. On the contrary, his work for you has been very good indeed. 5 He put his life in his hands to attack the P'lishtim, and Adonai accomplished a great victory for all Isra'el. You yourself saw it, and you were happy about it. So why do you want to sin against innocent blood by killing David without any reason?" 6 Sha'ul heeded Y'honatan's advice and swore, "As Adonai lives, he will not be put to death." 7 Y'honatan called David and told him all these things. Then Y'honatan brought David to Sha'ul to be in attendance on the king, as before.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

what I see: 1 Samuel 20:9, 1 Samuel 20:13

Reciprocal: Matthew 27:23 - Why

Cross-References

Genesis 19:6
Lot went out to them and stood in the doorway, closing the door behind him,
Genesis 19:8
Look here, I have two daughters who are virgins. Please, let me bring them out to you, and you can do with them what seems good to you; but don't do anything to these men, since they are guests in my house."
Genesis 19:28
and looked out toward S'dom and ‘Amora, scanning the entire plain. There before him the smoke was rising from the land like smoke from a furnace!
Genesis 19:29
But when God destroyed the cities of the plain, he remembered Avraham and sent Lot out, away from the destruction, when he overthrew the cities in which Lot lived.
Genesis 21:8
The child grew and was weaned, and Avraham gave a great banquet on the day that Yitz'chak was weaned.
Exodus 12:15
"‘For seven days you are to eat matzah — on the first day remove the leaven from your houses. For whoever eats hametz [leavened bread] from the first to the seventh day is to be cut off from Isra'el.
Exodus 12:39
They baked matzah loaves from the dough they had brought out of Egypt, since it was unleavened; because they had been driven out of Egypt without time to prepare supplies for themselves.
Judges 6:19
Gid‘on went in, cooked a young goat and made matzot from a bushel of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot, brought them out to him under the pistachio tree and presented them.
1 Samuel 28:24
The woman had a fattened calf in the house; she hurried to slaughter it; then she took flour, kneaded it and baked matzah with it.
2 Kings 4:8
One day Elisha visited Shunem, and a well-to-do woman living there pressed him to stay and eat a meal. After this, whenever he came through, he stopped there for a meal.

Gill's Notes on the Bible

And I will go out,.... In the morning, at the same time his father used to take his morning walk:

and stand beside my father in the field where thou [art]; on that side of him next to David, that he might not see him, and yet be so near, that David might hear what passed between them:

and I will commune with my father of thee; speak in favour of him, and endeavour to dissuade him from attempting to take away his life, which was of so much importance and usefulness in the commonwealth of Israel:

and what I see that I will tell thee; what David could not well hear he would inform him of, and what he could perceive in the countenance of Saul, as well as conclude from his words, that he would make known to David, that so he might know better what he had to do, and provide for his safety.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile