Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Samuel 20:16

Thus Y'honatan made a covenant with the family of David, adding, "May Adonai seek its fulfillment even through David's enemies."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Constancy;   Covenant;   Oath;   Torrey's Topical Textbook - Oaths;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   Friend, Friendship;   Requirement;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Nob;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Mercy, Merciful;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - New Moon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Feasts;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   The Jewish Encyclopedia - Family and Family Life;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jonathan made a covenant with the house of David, saying, “May the Lord hold David’s enemies accountable.”
Hebrew Names Version
So Yonatan made a covenant with the house of David, [saying], the LORD will require it at the hand of David's enemies.
King James Version
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, Let the Lord even require it at the hand of David's enemies.
Lexham English Bible
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May Yahweh call the enemies of David to account."
English Standard Version
And Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the Lord take vengeance on David's enemies."
New Century Version
So Jonathan made an agreement with David. He said, "May the Lord hold David's enemies responsible."
New English Translation
and called David's enemies to account." So Jonathan made a covenant with the house of David.
Amplified Bible
So Jonathan made a covenant with the house of David. [He added,] "May the LORD require it at the hands of David's enemies. [that is, hold them accountable for any harm they inflict on David]."
New American Standard Bible
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD demand it from the hands of David's enemies."
Geneva Bible (1587)
So Ionathan made a bond with the house of Dauid, saying, Let the Lorde require it at the hands of Dauids enemies.
Legacy Standard Bible
So Jonathan cut a covenant with the house of David, saying, "May Yahweh require it at the hands of David's enemies."
Contemporary English Version
Jonathan and David made an agreement that even David's descendants would have to keep. Then Jonathan said, "I pray that the Lord will take revenge on your descendants if they break our promise."
Darby Translation
And Jonathan made [a covenant] with the house of David, [saying,] Let Jehovah even require [it] at the hand of David's enemies!
Easy-to-Read Version
So Jonathan made this agreement with David and his family, and he asked the Lord to hold them responsible for keeping it.
George Lamsa Translation
So Jonathans house shall flourish with the house of David; and may the LORD take vengeance on Davids enemies.
Good News Translation
may our promise to each other still be unbroken. If it is broken, the Lord will punish you."
Literal Translation
And Jonathan covenanted with the house of David, that Jehovah should seek it from the hand of David's enemies.
Miles Coverdale Bible (1535)
then let Dauid rote out Ionathas also with his house, and the LORDE requyre it of the hande of Dauids enemies.
American Standard Version
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, And Jehovah will require it at the hand of David's enemies.
Bible in Basic English
And if it comes about that the name of Jonathan is cut off from the family of David, the Lord will make David responsible.
Bishop's Bible (1568)
And so Ionathan made a bonde with the house of Dauid, [saying:] Let the lord require it at the handes of Dauids enemies.
JPS Old Testament (1917)
So Jonathan made a covenant with the house of David: 'The LORD even require it at the hand of David's enemies.'
King James Version (1611)
So Ionathan made a couenant with the house of Dauid, saying, Let the Lord euen require it at the hande of Dauids enemies.
Brenton's Septuagint (LXX)
thou shalt not withdraw thy mercy from my house for ever: and if thou doest not, when the Lord cuts off the enemies of David each from the face of the earth, should it happen that the name of Jonathan be discovered by the house of David, then let the Lord seek out the enemies of David.
English Revised Version
So Jonathan made a covenant with the house of David, [saying], And the LORD shall require it at the hand of David’s enemies.
Berean Standard Bible
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD hold David's enemies accountable."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Jonathas made boond of pees with the hows of Dauid, and the Lord souyte of the hond of enemyes of Dauid.
Young's Literal Translation
And Jonathan covenanteth with the house of David, and Jehovah hath sought [it] from the hand of the enemies of David;
Update Bible Version
So Jonathan made a covenant with the house of David, [saying], And Yahweh will require it at the hand of the sons of David.
Webster's Bible Translation
So Jonathan made [a covenant] with the house of David, [saying], Let the LORD even require [it] at the hand of David's enemies.
World English Bible
So Jonathan made a covenant with the house of David, [saying], Yahweh will require it at the hand of David's enemies.
New King James Version
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "Let the LORD require it at the hand of David's enemies."
New Living Translation
So Jonathan made a solemn pact with David, saying, "May the Lord destroy all your enemies!"
New Life Bible
Do not let the name of Jonathan be lost from the family of David. And may the Lord punish those who hate you."
New Revised Standard
Thus Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the Lord seek out the enemies of David."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus Jonathan solemnised a covenant with the house of David saying , - So let Yahweh require it, at the hand of the enemies of David.
Douay-Rheims Bible
Jonathan therefore made a covenant with the house of David: and the Lord required it at the hands of David’s enemies.
Revised Standard Version
let not the name of Jonathan be cut off from the house of David. And may the LORD take vengeance on David's enemies."
New American Standard Bible (1995)
So Jonathan made a covenant with the house of David, saying, "May the LORD require it at the hands of David's enemies."

Contextual Overview

9 Y'honatan said, "Heaven forbid! If I ever were to learn that my father had definitely decided to do you harm, wouldn't I tell you?" 10 Then David asked Y'honatan, "Who will tell me in the event your father gives you a harsh answer?" 11 Y'honatan said to David, "Come, let's go out in the countryside." They went out, both of them, to the countryside. 12 Y'honatan said to David, " Adonai , the God of Isra'el [is witness]: after I have sounded out my father, about this time tomorrow, or the third day, then, if things look good for David, I will send and let you know. 13 But if my father intends to do you harm, may Adonai do as much and more to me if I don't let you know and send you away, so that you can go in peace. And may Adonai be with you, just as he used to be with my father. 14 However, you are to show me Adonai 's kindness not only while I am alive, so that I do not die; 15 but also, after Adonai has eliminated every one of David's enemies from the face of the earth, you are to continue showing kindness to my family forever." 16 Thus Y'honatan made a covenant with the family of David, adding, "May Adonai seek its fulfillment even through David's enemies." 17 Y'honatan had David swear it again, because of the love he had for him — he loved him as he loved himself. 18 Y'honatan said to him, "Tomorrow is Rosh-Hodesh, and you will be missed, because your seat will be empty.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

made: Heb. cut, 1 Samuel 18:3, Genesis 15:18

Let the Lord: 1 Samuel 25:22, 1 Samuel 31:2, 2 Samuel 4:7, 2 Samuel 4:8, 2 Samuel 21:8

Reciprocal: Genesis 26:31 - sware Joshua 22:23 - let the Lord 1 Samuel 20:8 - thou hast Jeremiah 40:9 - sware

Cross-References

Genesis 20:3
But God came to Avimelekh in a dream one night and said to him, "You are about to die because of the woman you have taken, since she is someone's wife."
Genesis 20:5
Didn't he himself say to me, ‘She is my sister'? And even she herself said, ‘He is my brother.' In doing this, my heart has been pure and my hands innocent."
Genesis 20:6
God said to him in the dream, "Yes, I know that in doing this, your heart has been pure; and I too have kept you from sinning against me. This is why I didn't let you touch her.
Genesis 20:8
Avimelekh got up early in the morning, called all his servants and told them these things; and the men became very afraid.
Genesis 20:9
Then Avimelekh called Avraham and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you to cause you to bring on me and my kingdom a great sin? You have done things to me that are just not done."
Genesis 24:65
She said to the servant, "Who is this man walking in the field to meet us?" When the servant replied, "It's my master," she took her veil and covered herself.
Genesis 26:11
Then Avimelekh warned all the people: "Whoever touches this man or his wife will certainly be put to death."
Proverbs 12:1
He who loves knowledge loves discipline, but he who hates correction is a boor.
Proverbs 25:12
Like a gold earring, like a fine gold necklace is a wise reprover to a receptive ear.
Proverbs 27:5
Better open rebuke than hidden love.

Gill's Notes on the Bible

So Jonathan made [a covenant] with the house of David,.... Not with David himself only, which was now renewed, but with his family also:

[saying], let the Lord even require [it] at the hand of David's enemies; take vengeance on Jonathan, or on any of his posterity, should they break this covenant, by showing themselves enemies to David, and his crown; and, on the other hand, also on David, and his posterity, should they not show kindness to Jonathan and his seed, according to the tenor of this covenant.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile