Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Samuel 20:7

If he says, ‘Very good,' then your servant will be all right. But if he gets angry, you will know that he has planned something bad.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Influence;   Torrey's Topical Textbook - Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Fausset Bible Dictionary - Nob;   Holman Bible Dictionary - Jonathan;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Jonathan ;   People's Dictionary of the Bible - David;   Jonathan;   Smith Bible Dictionary - New Moon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Feasts;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Determine;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If he says, ‘Good,’ then your servant is safe, but if he becomes angry, you will know he has evil intentions.
Hebrew Names Version
If he say thus, It is well; your servant shall have shalom: but if he be angry, then know that evil is determined by him.
King James Version
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be very wroth, then be sure that evil is determined by him.
Lexham English Bible
If he says ‘Good,' it will mean peace for your servant; but if he is very angry, know that he has decided to do me harm.
English Standard Version
If he says, ‘Good!' it will be well with your servant, but if he is angry, then know that harm is determined by him.
New Century Version
If your father says, ‘Fine,' I am safe. But if he becomes angry, you will know that he wants to hurt me.
New English Translation
If he should then say, ‘That's fine,' then your servant is safe. But if he becomes very angry, be assured that he has decided to harm me.
Amplified Bible
"If he says, 'All right,' your servant will be safe; but if he is very angry, then be certain that he has decided on evil.
New American Standard Bible
"If he says, 'That is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, be aware that he has decided on evil.
Geneva Bible (1587)
And if he say thus, It is well, thy seruant shall haue peace: but if he be angrie, be sure that wickednesse is concluded of him.
Legacy Standard Bible
If he says, ‘It is good,' your servant will have peace; but if he is very angry, know that he has decided on evil.
Contemporary English Version
If your father says it's all right, then I'm safe. But if he gets angry, you'll know he wants to harm me.
Darby Translation
If he say thus, It is well,—thy servant shall have peace; but if he be very wroth, be sure that evil is determined by him.
Easy-to-Read Version
If your father says, ‘Fine,' then I am safe. But if your father becomes angry, you will know that he wants to hurt me.
George Lamsa Translation
If he says thus, It is well; then your servant shall have peace; but if he is displeased, then be sure that evil is determined by him.
Good News Translation
If he says, ‘All right,' I will be safe; but if he becomes angry, you will know that he is determined to harm me.
Literal Translation
If he shall say so, Good! Peace shall be for your servant. But if it burns him greatly, know that evil has been determined by him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf he saye then: It is good, the stondeth it well with yi seruaunt. But yf he be wroth, thou shalt perceaue that he intendeth euell.
American Standard Version
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
Bible in Basic English
If he says, It is well, your servant will be at peace: but if he is angry, then it will be clear to you that he has an evil purpose in mind against me.
Bishop's Bible (1568)
And if he say it is well done, then thy seruaunt shal haue peace: But and if he be angry, then be sure that wickednesse is vtterly concluded of him.
JPS Old Testament (1917)
If he say thus: It is well; thy servant shall have peace; but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
King James Version (1611)
If he say thus, It is well, thy seruant shall haue peace: but if he be very wroth, then be sure that euill is determined by him.
Brenton's Septuagint (LXX)
If he shall say thus, Well, —all is safe for thy servant: but if he shall answer harshly to thee, know that evil is determined by him.
English Revised Version
If he say thus, It is well; thy servant shall have peace: but if he be wroth, then know that evil is determined by him.
Berean Standard Bible
If he says, 'Good,' then your servant is safe, but if he is enraged, you will know he has evil intentions.
Wycliffe Bible (1395)
If he seith, Wel, pees schal be to thi seruaunt; forsothe if he is wrooth, wite thou, that his malice is fillid.
Young's Literal Translation
If thus he say: Good; peace [is] for thy servant; and if it be very displeasing to him -- know that the evil hath been determined by him;
Update Bible Version
If he says thus, It is well; your slave shall have peace: but if he is angry, then know that evil has been determined by him.
Webster's Bible Translation
If he shall say thus, [It is] well; thy servant will have peace: but if he shall be very wroth, [then] be sure that evil is determined by him.
World English Bible
If he say thus, It is well; your servant shall have peace: but if he be angry, then know that evil is determined by him.
New King James Version
If he says thus: "It is well,' your servant will be safe. But if he is very angry, be sure that evil is determined by him.
New Living Translation
If he says, ‘Fine!' you will know all is well. But if he is angry and loses his temper, you will know he is determined to kill me.
New Life Bible
If he says, ‘Good!' your servant will be safe. But if he is very angry, then you will know that he has decided to do what is bad.
New Revised Standard
If he says, ‘Good!' it will be well with your servant; but if he is angry, then know that evil has been determined by him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
If, thus, he say - It is well, - thy servant shall have, peace, - but, if it, anger, him, know that harm hath been determined by him.
Douay-Rheims Bible
If he shall say: It is well: thy servant shall have peace: but if he be angry, know that his malice is come to its height.
Revised Standard Version
If he says, 'Good!' it will be well with your servant; but if he is angry, then know that evil is determined by him.
New American Standard Bible (1995)
"If he says, 'It is good,' your servant will be safe; but if he is very angry, know that he has decided on evil.

Contextual Overview

1 David fled from the prophets' dormitory in Ramah, returned to Y'honatan and said, "What have I done? Where have I gone wrong? What sin have I committed that makes your father want to take my life?" 2 Y'honatan replied, "Heaven forbid! You're not going to die! Look, my father does nothing important or unimportant without telling me first; so why should my father hide this from me? It just won't happen!" 3 In response David swore, "Your father knows very well that you have made me your friend. This is why he will say, ‘Y'honatan must not know this, or he will be unhappy.' As truly as Adonai lives, and as truly as you are alive, there is only a step between me and death." 4 Y'honatan said to David, "Anything you want me to do for you, I'll do." 5 David answered Y'honatan, "Look, tomorrow is Rosh-Hodesh, and I ought to be dining with the king. Instead, let me go and hide myself in the countryside until evening of the third day. 6 If your father misses me at all, say, ‘David begged me to let him hurry to Beit-Lechem, his city; because it's the annual sacrifice there for his whole family.' 7 If he says, ‘Very good,' then your servant will be all right. But if he gets angry, you will know that he has planned something bad. 8 Therefore show kindness to your servant, for you bound your servant to yourself by a covenant before Adonai . But if I have done something wrong, kill me yourself! Why turn me over to your father?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

It is well: Deuteronomy 1:23, 2 Samuel 17:4

evil: 1 Samuel 20:9, 1 Samuel 25:17, Esther 7:7

Reciprocal: Genesis 24:14 - thereby 1 Samuel 20:32 - what hath Psalms 56:5 - all

Cross-References

Genesis 2:17
except the tree of the knowledge of good and evil. You are not to eat from it, because on the day that you eat from it, it will become certain that you will die."
Genesis 12:15
Pharaoh's princes saw her and commended her to Pharaoh, so the woman was taken into Pharaoh's house.
Genesis 12:17
But Adonai inflicted great plagues on Pharaoh and his household because of Sarai Avram's wife.
Genesis 20:1
Avraham traveled from there toward the Negev and lived between Kadesh and Shur. While living as an alien in G'rar,
Genesis 20:2
Avraham was saying of Sarah his wife, "She is my sister"; so Avimelekh king of G'rar sent and took Sarah.
Genesis 20:3
But God came to Avimelekh in a dream one night and said to him, "You are about to die because of the woman you have taken, since she is someone's wife."
Genesis 20:4
Now Avimelekh had not come near her; so he said, "Lord, will you kill even an upright nation?
Genesis 20:5
Didn't he himself say to me, ‘She is my sister'? And even she herself said, ‘He is my brother.' In doing this, my heart has been pure and my hands innocent."
Genesis 20:6
God said to him in the dream, "Yes, I know that in doing this, your heart has been pure; and I too have kept you from sinning against me. This is why I didn't let you touch her.
Genesis 20:9
Then Avimelekh called Avraham and said to him, "What have you done to us? How have I sinned against you to cause you to bring on me and my kingdom a great sin? You have done things to me that are just not done."

Gill's Notes on the Bible

If he say thus, [it is] well,.... It is very well, it is very good and right in him to do so:

thy servant shall have peace; it will be a token that the wrath of the king was removed, and that his mind was well disposed towards David, and things had taken an happy turn, and would issue in his peace and prosperity:

but if he be very wroth; with Jonathan for giving leave, and with David for going away:

[then] be sure that evil is determined by him; that he has a settled obstinate malice in his heart, which is become implacable and inveterate, and confirmed in him; and that it is a determined point with him to slay David if possible, which he hoped to have an opportunity of doing at that time in which he was disappointed, and caused such wrath in him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile