Lectionary Calendar
Tuesday, April 21st, 2026
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Samuel 26:18

and continued, "Why is my lord chasing his servant? What have I done? What evil am I planning?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Malice;   Self-Control;   Torrey's Topical Textbook - Persecution;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Saul, king of israel;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Hachilah;   Fausset Bible Dictionary - David;   Holman Bible Dictionary - Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he continued, “Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What crime have I committed?
Hebrew Names Version
He said, Why does my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
King James Version
And he said, Wherefore doth my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
Lexham English Bible
Then he said, "Why is my lord pursuing after his servant? For what have I done? And what evil is in my hand?
English Standard Version
And he said, "Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? What evil is on my hands?
New Century Version
David also said, "Why are you chasing me, my master? What wrong have I done? What evil am I guilty of?
New English Translation
He went on to say, "Why is my lord chasing his servant? What have I done? What wrong have I done?
Amplified Bible
And David said, "Why is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?
New American Standard Bible
He also said, "Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?
Geneva Bible (1587)
And he sayde, Wherefore doeth my lorde thus persecute his seruant? for what haue I done? or what euill is in mine hand?
Legacy Standard Bible
He also said, "Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?
Contemporary English Version
Why are you after me? Have I done something wrong, or have I committed a crime?
Darby Translation
And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
Easy-to-Read Version
Sir, why are you chasing me? What wrong have I done? What am I guilty of?
George Lamsa Translation
Then David said, Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? Or what evil is in my hands?
Good News Translation
And he added, "Why, sir, are you still pursuing me, your servant? What have I done? What crime have I committed?
Literal Translation
And he said, Why is this, that my lord is pursuing his servant? For what have I done, and what in my hand is evil?
Miles Coverdale Bible (1535)
And he sayde morouer: Why doth my lorde so persecute his seruaunt? What haue I done? and what euell is there in my hande?
American Standard Version
And he said, Wherefore doth my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
Bible in Basic English
And he said, Why does my lord go armed against his servant? what have I done? or what evil is there in me?
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: Wherefore doth my lorde thus persecute his seruaunt? for what haue I done? or what euyll is in myne hand?
JPS Old Testament (1917)
And he said: 'Wherefore doth my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
King James Version (1611)
And he said, Wherefore doeth my lord thus pursue after his seruant? for what haue I done? or what euill is in mine hand?
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, Why does my lord thus pursue after his servant? for in what have I sinned? and what unrighteousness has been found in me?
English Revised Version
And he said, Wherefore doth my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in mine hand?
Berean Standard Bible
And he continued, "Why is my lord pursuing his servant? What have I done? What evil is in my hand?
Wycliffe Bible (1395)
And Dauid seide, For what cause pursueth my lord his seruaunt? What haue Y do, ether what yuel is in myn hond? Now therfor,
Young's Literal Translation
and he saith, `Why [is] this -- my lord is pursuing after his servant? for what have I done, and what [is] in my hand evil?
Update Bible Version
And he said, Why does my lord pursue after his slave? for what have I done? or what evil is in my hand?
Webster's Bible Translation
And he said, Why doth my lord thus pursue his servant? for what have I done? or what evil [is] in my hand?
World English Bible
He said, Why does my lord pursue after his servant? for what have I done? or what evil is in my hand?
New King James Version
And he said, "Why does my lord thus pursue his servant? For what have I done, or what evil is in my hand?
New Living Translation
Why are you chasing me? What have I done? What is my crime?
New Life Bible
Why is my lord coming after his servant? What have I done? What am I guilty of?
New Revised Standard
And he added, "Why does my lord pursue his servant? For what have I done? What guilt is on my hands?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said, Wherefore is it, that my lord is in pursuit of his servant? For what have I done? or what is in my hand that is wrong?
Douay-Rheims Bible
And he said: Wherefore doth my lord persecute his servant? What have I done? or what evil is there in my hand?
Revised Standard Version
And he said, "Why does my lord pursue after his servant? For what have I done? What guilt is on my hands?
New American Standard Bible (1995)
He also said, "Why then is my lord pursuing his servant? For what have I done? Or what evil is in my hand?

Contextual Overview

13 David crossed to the other side and climbed to the top of the distant ridge, leaving a considerable space between them. 14 Then David called out to the troops and to Avner the son of Ner. "Avner! Aren't you going to answer?" Avner answered, "Who are you, calling to the king?" 15 David said to Avner, "Aren't you the brave one! Who is there in Isra'el to compare with you? So why haven't you kept watch over your lord the king? Someone came in to kill the king, your lord! 16 It's not good, what you've done! As Adonai lives, you deserve to die; because you didn't keep watch over your lord, Adonai 's anointed. And now, see where the king's spear is, and the jug of water that was next to his head!" 17 Sha'ul recognized David's voice and said, "Is that your voice, my son David?" David said, "It is my voice, my lord king!" 18 and continued, "Why is my lord chasing his servant? What have I done? What evil am I planning? 19 Please, now, may my lord the king hear what his servant is saying. If it is Adonai who has stirred you up against me, let him receive an offering. But if it's human beings, then a curse on them before Adonai ! — because, as things stand today, they have driven me out, so that I can no longer share in Adonai 's inheritance — they've said, ‘Go, serve other gods!' 20 Now don't let my blood fall on the ground away from the presence of Adonai . The king of Isra'el has gone out in search of a single flea, as if he were hunting partridge in the mountains!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Wherefore: 1 Samuel 24:9, 1 Samuel 24:11-14, Psalms 7:3-5, Psalms 35:7, Psalms 69:4

what have I: 1 Samuel 17:29, John 8:46, John 10:32, John 18:23

Reciprocal: Genesis 20:9 - What hast 1 Samuel 29:8 - But what have Psalms 59:3 - not Psalms 109:3 - fought Psalms 119:78 - without Psalms 119:161 - Princes Jeremiah 37:18 - General Lamentations 3:52 - without Daniel 6:22 - and also Mark 14:48 - Are

Cross-References

Genesis 21:31
This is why that place was called Be'er-Sheva [well of seven, well of an oath] — because they both swore an oath there.
Numbers 32:38
N'vo, Ba‘al-M‘on (these names have been changed) and Sivmah; they renamed the cities they built.
Psalms 16:4
Those who run after another god multiply their sorrows; To such gods I will not offer drink offerings of blood or take their names on my lips.
Hosea 2:17
I will give her her vineyards from there and the Akhor Valley as a gateway to hope. She will respond there as she did when young, as she did when she came up from Egypt.
Zechariah 13:2
"When that day comes," says Adonai -Tzva'ot, "I will cut off the very names of the idols from the land, so that no one even remembers them any more. I will also expel the [false] prophets and the spirit of uncleanness from the land;

Gill's Notes on the Bible

And he said, wherefore doth my lord thus pursue after his servant?.... Suggesting that it was both below him to do it, and against his interest; for David was his servant, and he would gladly have continued in his service, and done his business, but he drove him from it, and pursued him as a traitor, when he had not been guilty of any offence to his knowledge: and therefore puts the following questions:

for what have I done? or what evil [is] in mine hand? what crime had he committed, that he was pursued after this manner, and his life sought for? what had he done worthy of death? having a clear conscience, he could boldly ask these questions.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile