Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

1 Samuel 6:11

Then they put the ark on the cart, along with the box containing the gold rats and the models of their tumors.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cart;   Coffer;   Cow;   Kirjath-Jearim;   Miracles;   Mouse;   Tumor;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Philistines, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Shemesh;   Ekron;   Gaza or Azzah;   Bridgeway Bible Dictionary - Ark;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Divination;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Easton Bible Dictionary - Coffer;   Mouse;   Fausset Bible Dictionary - Emerods;   Gath;   Philistia;   Holman Bible Dictionary - Uzzah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Shemesh;   Coffer;   Philistines;   Samuel, Books of;   Morrish Bible Dictionary - Bethshemesh ;   Coffer;   Emerods;   Mouse,;   People's Dictionary of the Bible - Beth-shemesh;   Smith Bible Dictionary - Coffer;   Emerods;   Heifer;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Emerods;   Mouse;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Beth-Shemesh;   Cart;   Coffer;   Emerods;   Gold;   Kine;   Mouse;   Text of the Old Testament;   The Jewish Encyclopedia - Ark of the Covenant;   Cart;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then they put the ark of the Lord on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors.
Hebrew Names Version
and they put the ark of the LORD on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
King James Version
And they laid the ark of the Lord upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
Lexham English Bible
Then they put the ark of Yahweh on the utility cart with the container holding the gold mice and the images of their tumors.
English Standard Version
And they put the ark of the Lord on the cart and the box with the golden mice and the images of their tumors.
New Century Version
They put the Ark of the Lord and the box with the gold rats and models of growths on the cart.
New English Translation
They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.
Amplified Bible
They put the ark of the LORD on the cart, and the box containing the golden mice and the replicas of their tumors.
New American Standard Bible
And they put the ark of the LORD on the cart, and the saddlebag with the gold mice and the likenesses of their tumors.
Geneva Bible (1587)
So they set the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer with the mise of golde, and with the similitudes of their emerods.
Legacy Standard Bible
And they put the ark of Yahweh on the cart, as well as the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.
Contemporary English Version
Then they put the chest on the cart, along with the bag that had the gold rats and sores in it.
Darby Translation
And they laid the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their sores.
Easy-to-Read Version
Then the Philistines put the Lord 's Holy Box on the wagon along with the bag with the golden models of the tumors and mice.
George Lamsa Translation
And they laid the ark of God upon the cart, and the box with the mice of gold and the images of their boils.
Good News Translation
They put the Covenant Box in the wagon, together with the box containing the gold models of the mice and of the tumors.
Literal Translation
And they placed the ark of Jehovah on the cart, and the coffer with the golden mice and the images of their hemorrhoids.
Miles Coverdale Bible (1535)
and layed the Arke of the LORDE vpon the cart, and the coffer with the golden myce, and with the ymages of their disease.
American Standard Version
and they put the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
Bible in Basic English
And they put the ark of the Lord on the cart and the chest with the gold images.
Bishop's Bible (1568)
And they layde the arke of the Lorde vpon the cart, and the coffer with the myce of golde, and with the images of their emerodes.
JPS Old Testament (1917)
And they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
King James Version (1611)
And they layde the Arke of the Lord vpon the cart, and the coffer, with the mice of golde, and the images of their Emerods.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they set the ark of the Lord, and the coffer, and the golden mice, on the waggon.
English Revised Version
and they put the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumours.
Berean Standard Bible
Then they put the ark of the LORD on the cart, along with the box containing the gold rats and the images of the tumors.
Wycliffe Bible (1395)
And thei puttiden the arke of God on the wayn, and `thei puttiden the panyere, that hadde the goldun myis, and the licnesse of ersis `on the wayn.
Young's Literal Translation
and they place the ark of Jehovah upon the cart, and the coffer, and the golden mice, and the images of their emerods.
Update Bible Version
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
Webster's Bible Translation
And they laid the ark of the LORD upon the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their emerods.
World English Bible
and they put the ark of Yahweh on the cart, and the coffer with the mice of gold and the images of their tumors.
New King James Version
And they set the ark of the LORD on the cart, and the chest with the gold rats and the images of their tumors.
New Living Translation
Then the Ark of the Lord and the chest containing the gold rats and gold tumors were placed on the cart.
New Life Bible
They put the special box of the Lord on the wagon, and the box with the gold mice and the objects made to look like their sores.
New Revised Standard
They put the ark of the Lord on the cart, and the box with the gold mice and the images of their tumors.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they put the ark of Yahweh, into the waggon, - also the coffer, with the mice of gold, and the likenesses of their tumours.
Douay-Rheims Bible
And they laid the ark of God upon the cart, and the little box that had in it the golden mice, and the likeness of the emerods.
Revised Standard Version
And they put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the images of their tumors.
New American Standard Bible (1995)
They put the ark of the LORD on the cart, and the box with the golden mice and the likenesses of their tumors.

Contextual Overview

10 The men did it. They took two milk-cows, harnessed them to the cart and confined their calves to the shed. 11 Then they put the ark on the cart, along with the box containing the gold rats and the models of their tumors. 12 The cows made straight for the road to Beit-Shemesh and took that route, mooing as they went and turning off neither to the right nor to the left. The leaders of the P'lishtim followed them as far as the border of Beit-Shemesh. 13 The people of Beit-Shemesh were harvesting their wheat in the valley when they looked up and saw the ark. They were so happy to see it! 14 The cart entered the field of Y'hoshua the Beit-Shimshi and stood there by a big rock. They cut up the wood of the cart and offered up the cows as a burnt offering to Adonai . 15 Then the L'vi'im removed the ark of Adonai and the box that was with it, which contained the gold objects, and put them on the big rock. That same day the men of Beit-Shemesh offered burnt offerings and sacrifices to Adonai . 16 Upon seeing this, the five leaders of the P'lishtim returned that day to ‘Ekron. 17 The gold tumors which the P'lishtim sent back as a guilt offering for Adonai were one each for Ashdod, ‘Azah, Ashkelon, Gat and ‘Ekron; 18 and the gold rats also corresponded to the number of all the cities of the P'lishtim that belonged to the five leaders — fortified cities and country villages. [The rock] is a witness to this day of the great mourning [which resulted from] putting the ark of Adonai on it in the field of Y'hoshua the Beit-Shimshi;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they laid: 2 Samuel 6:3, 1 Chronicles 13:7, 1 Chronicles 15:13-15

Reciprocal: 1 Samuel 5:9 - and they had emerods

Cross-References

Genesis 6:1
In time, when men began to multiply on earth, and daughters were born to them,
Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of men were attractive; and they took wives for themselves, whomever they chose.
Genesis 7:1
(ii) Adonai said to Noach, "Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
Genesis 10:9
He was a mighty hunter before Adonai — this is why people say, "Like Nimrod, a mighty hunter before Adonai ."
Genesis 13:13
Now the men of S'dom were evil, committing great sins against Adonai .
2 Chronicles 34:27
because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and its inhabitants — you humbled yourself before me, tore your clothes and cried before me — I have also heard you,' says Adonai .
Psalms 11:5
Adonai tests the righteous; but he hates the wicked and the lover of violence.
Psalms 55:9
I would quickly find me a shelter from the raging wind and storm."
Psalms 140:11
May burning coals rain down on them, may they be flung into the fire, flung into deep pits, never to rise again.
Isaiah 60:18
Violence will no longer be heard in your land, desolation or destruction within your borders; instead, you will call your walls Salvation and your gates Praise.

Gill's Notes on the Bible

And they laid the ark of the Lord upon the cart,.... Perhaps the same men that made the cart; however they were the Philistines, yet were not punished for touching it, as Uzzah was, though an Israelite, 2 Samuel 6:6

and the coffer with the mice of gold, and the images of their emerods; which coffer was placed in a purse or bag hung at the side of the ark, with the golden mice and emerods in it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile