Lectionary Calendar
Monday, August 25th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Chronicles 11:3
"Speak to Rechav‘am the son of Shlomo, king of Y'hudah, and to all Isra'el in Y'hudah and Binyamin; tell them
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
“Say to Rehoboam son of Solomon, king of Judah, to all Israel in Judah and Benjamin, and to the rest of the people:
“Say to Rehoboam son of Solomon, king of Judah, to all Israel in Judah and Benjamin, and to the rest of the people:
Hebrew Names Version
Speak to Rechav`am the son of Shlomo, king of Yehudah, and to all Yisra'el in Yehudah and Binyamin, saying,
Speak to Rechav`am the son of Shlomo, king of Yehudah, and to all Yisra'el in Yehudah and Binyamin, saying,
King James Version
Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
English Standard Version
"Say to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,
"Say to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,
New Century Version
"Speak to Solomon's son Rehoboam, the king of Judah, and to all the Israelites living in Judah and Benjamin. Say to them,
"Speak to Solomon's son Rehoboam, the king of Judah, and to all the Israelites living in Judah and Benjamin. Say to them,
New English Translation
"Say this to King Rehoboam son of Solomon of Judah and to all the Israelites in Judah and Benjamin,
"Say this to King Rehoboam son of Solomon of Judah and to all the Israelites in Judah and Benjamin,
Amplified Bible
"Say to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,
"Say to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,
New American Standard Bible
"Tell Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and all Israel in Judah and Benjamin, saying,
"Tell Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and all Israel in Judah and Benjamin, saying,
World English Bible
Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Geneva Bible (1587)
Speake vnto Rehoboam, the sonne of Salomon King of Iudah, and to all Israel that are in Iudah, and Beniamin, saying,
Speake vnto Rehoboam, the sonne of Salomon King of Iudah, and to all Israel that are in Iudah, and Beniamin, saying,
Legacy Standard Bible
"Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
"Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Berean Standard Bible
"Tell Rehoboam son of Solomon king of Judah and all the Israelites in Judah and Benjamin
"Tell Rehoboam son of Solomon king of Judah and all the Israelites in Judah and Benjamin
Contemporary English Version
to tell Rehoboam and everyone from Judah and Benjamin,
to tell Rehoboam and everyone from Judah and Benjamin,
Darby Translation
Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Easy-to-Read Version
"Talk to Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and to men of Judah and Benjamin.
"Talk to Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and to men of Judah and Benjamin.
George Lamsa Translation
Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to the house of Benjamin and to all Israel and to the rest of the people, saying,
Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to the house of Benjamin and to all Israel and to the rest of the people, saying,
Good News Translation
to give this message to King Rehoboam and to all the people of the tribes of Judah and Benjamin:
to give this message to King Rehoboam and to all the people of the tribes of Judah and Benjamin:
Lexham English Bible
"Say to Rehoboam, son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,
"Say to Rehoboam, son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,
Literal Translation
Speak to Rehoboam the son of Solomon the king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Speak to Rehoboam the son of Solomon the king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Speake to Roboam the sonne of Salomon kynge of Iuda, and to all Israel yt are in Iuda and BenIamin, and saye:
Speake to Roboam the sonne of Salomon kynge of Iuda, and to all Israel yt are in Iuda and BenIamin, and saye:
American Standard Version
Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Bible in Basic English
Say to Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,
Say to Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,
Bishop's Bible (1568)
Speake vnto Rehoboam the sonne of Solomon king of Iuda, & to all them of Israel that are in Iuda and Beniamin, and say:
Speake vnto Rehoboam the sonne of Solomon king of Iuda, & to all them of Israel that are in Iuda and Beniamin, and say:
JPS Old Testament (1917)
'Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying:
'Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying:
King James Version (1611)
Speake vnto Rehoboam the son of Solomon, king of Iudah, and to all Israel in Iudah & Beniamin, saying,
Speake vnto Rehoboam the son of Solomon, king of Iudah, and to all Israel in Iudah & Beniamin, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
Speak to Roboam the son of Solomon, and to all Juda and Benjamin, saying,
Speak to Roboam the son of Solomon, and to all Juda and Benjamin, saying,
English Revised Version
Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Speke thou to Roboam, the sone of Salomon, kyng of Juda, and to al Israel, which is in Juda and Beniamyn; The Lord seith these thingis,
and seide, Speke thou to Roboam, the sone of Salomon, kyng of Juda, and to al Israel, which is in Juda and Beniamyn; The Lord seith these thingis,
Update Bible Version
Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Webster's Bible Translation
Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
New King James Version
"Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
"Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
New Living Translation
"Say to Rehoboam son of Solomon, king of Judah, and to all the Israelites in Judah and Benjamin:
"Say to Rehoboam son of Solomon, king of Judah, and to all the Israelites in Judah and Benjamin:
New Life Bible
"Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah. And speak to all Israel in Judah and Benjamin. Tell them,
"Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah. And speak to all Israel in Judah and Benjamin. Tell them,
New Revised Standard
Say to King Rehoboam of Judah, son of Solomon, and to all Israel in Judah and Benjamin,
Say to King Rehoboam of Judah, son of Solomon, and to all Israel in Judah and Benjamin,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Speak unto Rehoboam son of Solomon, king of Judah, - and unto all Israel in Judah and in Benjamin, saying:
Speak unto Rehoboam son of Solomon, king of Judah, - and unto all Israel in Judah and in Benjamin, saying:
Douay-Rheims Bible
Speak to Roboam the son of Solomon the king of Juda, and to all Israel, in Juda and Benjamin:
Speak to Roboam the son of Solomon the king of Juda, and to all Israel, in Juda and Benjamin:
Revised Standard Version
"Say to Rehobo'am the son of Solomon king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,
"Say to Rehobo'am the son of Solomon king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin,
Young's Literal Translation
`Speak unto Rehoboam son of Solomon king of Judah, and unto all Israel in Judah and Benjamin, saying,
`Speak unto Rehoboam son of Solomon king of Judah, and unto all Israel in Judah and Benjamin, saying,
New American Standard Bible (1995)
"Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
"Speak to Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and to all Israel in Judah and Benjamin, saying,
Contextual Overview
1 When Rechav‘am arrived in Yerushalayim, he assembled the house of Y'hudah and Binyamin, 180,000 select soldiers, to fight Isra'el and bring the rulership back to Rechav‘am. 2 But this word of Adonai came to Sh'ma‘yah the man of God: 3 "Speak to Rechav‘am the son of Shlomo, king of Y'hudah, and to all Isra'el in Y'hudah and Binyamin; tell them 4 that this is what Adonai says: ‘You are not to go up and fight your brothers! Every man is to go back home, because this is my doing.'" They paid attention to the words of Adonai and turned back from attacking Yarov‘am. 5 Rechav‘am lived in Yerushalayim and built cities for defense in Y'hudah — 6 he built Beit-Lechem, ‘Eitam, T'koa, 7 Beit-Tzur, Sokho, ‘Adulam, 8 Gat, Mareshah, Zif, 9 Adorayim, Lakhish, ‘Azekah, 10 Tzor‘ah, Ayalon and Hevron; these are fortified cities in Y'hudah and Binyamin.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
to all Israel: Genesis 49:28, Exodus 24:4, 2 Kings 17:34, Philippians 3:5, Revelation 7:4-8
Reciprocal: 2 Chronicles 12:1 - all Israel John 10:35 - unto
Cross-References
Genesis 11:4
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Genesis 11:6
Adonai said, "Look, the people are united, they all have a single language, and see what they're starting to do! At this rate, nothing they set out to accomplish will be impossible for them!
Adonai said, "Look, the people are united, they all have a single language, and see what they're starting to do! At this rate, nothing they set out to accomplish will be impossible for them!
Genesis 11:7
Come, let's go down and confuse their language, so that they won't understand each other's speech."
Come, let's go down and confuse their language, so that they won't understand each other's speech."
Genesis 11:18
Peleg lived thirty years and fathered Re‘u.
Peleg lived thirty years and fathered Re‘u.
Genesis 14:10
Now the Siddim Valley was full of clay pits; and when the kings of S'dom and ‘Amora fled, some fell into them; while the rest fled to the hills.
Now the Siddim Valley was full of clay pits; and when the kings of S'dom and ‘Amora fled, some fell into them; while the rest fled to the hills.
Exodus 1:14
making their lives bitter with hard labor — digging clay, making bricks, all kinds of field work; and in all this toil they were shown no mercy.
making their lives bitter with hard labor — digging clay, making bricks, all kinds of field work; and in all this toil they were shown no mercy.
Exodus 2:3
When she could no longer hide him, she took a papyrus basket, coated it with clay and tar, put the child in it and placed it among the reeds on the riverbank.
When she could no longer hide him, she took a papyrus basket, coated it with clay and tar, put the child in it and placed it among the reeds on the riverbank.
2 Samuel 12:31
In addition, he expelled the people who were in it and set them to work with saws, iron harrows and iron axes, or had them cross over to work in the brick factory. This is what he did to all the cities of the people of ‘Amon. Then David and all the people returned to Yerushalayim.
In addition, he expelled the people who were in it and set them to work with saws, iron harrows and iron axes, or had them cross over to work in the brick factory. This is what he did to all the cities of the people of ‘Amon. Then David and all the people returned to Yerushalayim.
Psalms 64:5
in order to shoot from cover at the innocent, shooting suddenly and fearing nothing.
in order to shoot from cover at the innocent, shooting suddenly and fearing nothing.
Proverbs 1:11
Suppose they say, "Come with us: we'll ambush somebody and kill him, we'll waylay some harmless soul, just for fun;
Suppose they say, "Come with us: we'll ambush somebody and kill him, we'll waylay some harmless soul, just for fun;
Gill's Notes on the Bible
:-.