Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Chronicles 2:13

the son of a woman who was one of the daughters of Dan, while his father was a man from Tzor. He is skilled in working gold, silver, bronze, iron, stone, and timber, as well as purple and blue dyed materials, fine linen and crimson material; he can do any kind of engraving; and he can make all the equipment necessary to accomplish any task assigned to him, with the help of your craftsmen and those of my lord David your father.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Art;   Carving;   Hiram;   Master Workman;   Mechanic;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Hiram;   Skill;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;   Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Crimson;   Hiram or Huram;   Bridgeway Bible Dictionary - Hiram;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Understanding;   Easton Bible Dictionary - Hiram;   Fausset Bible Dictionary - Dan (2);   Hiram;   Holman Bible Dictionary - Huram;   Huramabi;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ships and Boats;   Solomon;   Tyre;   Morrish Bible Dictionary - Hiram ;   Smith Bible Dictionary - Hu'ram;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Father;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cunning;   Endow;   Hiram;   Huram;   Skill;   The Jewish Encyclopedia - Art among the Ancient Hebrews;   Color;   Dan;   Freemasonry;   Hiram, Huram;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I have now sent Huram-abi, a skillful man who has understanding.
Hebrew Names Version
Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, of Huram my father's,
King James Version
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,
English Standard Version
"Now I have sent a skilled man, who has understanding, Huram-abi,
New Century Version
"I will send you a skilled and wise man named Huram-Abi.
New English Translation
Now I am sending you Huram Abi, a skilled and capable man,
Amplified Bible
"Now I am sending a skilled man, endowed with understanding, Huram-abi,
New American Standard Bible
"Now then, I am sending Huram-abi, a skilled man, endowed with understanding,
World English Bible
Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, of Huram my father's,
Geneva Bible (1587)
Now therefore I haue sent a wise man, and of vnderstanding of my father Hurams,
Legacy Standard Bible
"So now, I am sending Huram-abi, a wise man, who is knowledgeable in understanding,
Berean Standard Bible
So now I am sending you Huram-abi, a skillful man endowed with creativity.
Contemporary English Version
I am sending Huram Abi to you. He is very bright.
Darby Translation
And now, I send a skilful man, endued with understanding, Huram Abi,
Easy-to-Read Version
I will send you a skilled craftsman named Huram Abi.
George Lamsa Translation
And now I have sent to you a skilful man, endued with understanding, even Hiram,
Good News Translation
I am sending you a wise and skillful master metalworker named Huram.
Lexham English Bible
So now I have sent a skilled man, knowledgeable and with understanding: my master Huram,
Literal Translation
And now I have sent a skilled man having understanding, of Hiram my father,
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore sende I now a wyse man that hath vnderstondynge, euen Hiram Abi
American Standard Version
And now I have sent a skilful man, endued with understanding, of Huram my father's,
Bible in Basic English
And now I am sending you a wise and expert man, Huram who is as my father,
Bishop's Bible (1568)
And now I haue sent a wise man, and a man of vnderstanding, whom my father Hiram dyd vse:
JPS Old Testament (1917)
the son of a woman of the daughters of Dan, and his father was a man of Tyre, skilful to work in gold, and in silver, in brass, in iron, in stone, and in timber, in purple, in blue, and in fine linen, and in crimson; also to grave any manner of graving, and to devise any device; to do whatever may be set before him, with thy skilful men, and with the skilful men of my lord David thy father.
King James Version (1611)
And now I haue sent a cunning man (indued with vnderstanding) of Huram my fathers:
Brenton's Septuagint (LXX)
And now I have sent thee a wise and understanding man who belonged to Chiram my father
English Revised Version
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father’s,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y sente to thee a prudent man and moost kunnynge, Iram,
Update Bible Version
And now I have sent a skillful man, endued with understanding, of Huram my father's,
Webster's Bible Translation
And now I have sent a skillful man, endued with understanding, of Huram my father's,
New King James Version
And now I have sent a skillful man, endowed with understanding, Huram 1 Kings 7:13">[fn] my master 1 Kings 7:13, 14)">[fn] craftsman
New Living Translation
"I am sending you a master craftsman named Huram-abi, who is extremely talented.
New Life Bible
Now I am sending Huram-abi, an able man of understanding.
New Revised Standard
"I have dispatched Huram-abi, a skilled artisan, endowed with understanding,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, have I sent a wise man, skilled in understanding, pertaining to Huram my father:
Douay-Rheims Bible
I therefore have sent thee my father Hiram, a wise and most skilful man,
Revised Standard Version
"Now I have sent a skilled man, endued with understanding, Huram-abi,
Young's Literal Translation
`And now, I have sent a wise man having understanding, of Huram my father,
New American Standard Bible (1995)
"Now I am sending Huram-abi, a skilled man, endowed with understanding,

Contextual Overview

11 Huram continued, "Blessed be Adonai , the God of Isra'el, who made heaven and earth, who has given David the king a wise, knowledgeable son with common sense to build a house for Adonai and a royal palace for himself. 12 Now I am sending a man of skill and understanding, my master craftsman Huram, 13 the son of a woman who was one of the daughters of Dan, while his father was a man from Tzor. He is skilled in working gold, silver, bronze, iron, stone, and timber, as well as purple and blue dyed materials, fine linen and crimson material; he can do any kind of engraving; and he can make all the equipment necessary to accomplish any task assigned to him, with the help of your craftsmen and those of my lord David your father. 14 Therefore let my lord send his servants the wheat, barley, oil and wine he has spoken of; 15 and we will cut wood from the L'vanon, as much as you need; we will float it to you as rafts by sea to Yafo, and you will take it up to Yerushalayim." 16 Shlomo took a census of all the foreigners in the land of Isra'el, following the pattern of the census of David his father; they were found to number 153,600. 17 He appointed 70,000 of them to carry loads, 80,000 to be stonecutters in the hills and 3,600 as supervisors to assign the people their work. 18 Shlomo enlisted 70,000 men who carried loads, another 80,000 men who were stonecutters in the hills and 3,600 supervising them. Then Shlomo sent this message to Huram the king of Tzor: "[Deal with me] as you dealt with David my father when you sent him cedar logs, so that he could build himself a palace to live in. Here, I am about to build a house for the name of Adonai my God, to dedicate it to him, and to burn before Him incense made of sweet spices; the house will also be for the continuing showbread and for the burnt offerings presented every morning and evening, on the shabbats, at every Rosh-Hodesh, and at the designated times of Adonai our God. This is a perpetual regulation for Isra'el. The house I will build will be great, because our God is greater than all gods. But who is equal to building him a house? Why, heaven itself, even the heaven of heavens, cannot contain him; so who am I to build him a house, except to offer sacrifices before him? "Now, therefore, send me a man skilled at working with gold, silver, bronze and iron; dealing with purple, crimson, and blue dyed materials; and capable of doing all kinds of engraving. He will be with the skilled craftsmen I have with me in Y'hudah and Yerushalayim, whom David my father provided. Also send me cedar, cypress and sandalwood logs from the L'vanon; for I know that your servants are skilled in cutting timber in the L'vanon. I will have my servants work together with your servants to prepare me an abundant supply of timber, for the house I am about to build must be magnificent and wonderful. I will give your servants, the woodcutters who cut the timber, 100,000 bushels of cracked wheat, 100,000 bushels of barley, 100,000 gallons of wine, and 100,000 gallons of olive oil." Huram the king of Tzor wrote this answer and sent it to Shlomo: "Because the Lord loves his people, he has made you king over them." Huram continued, "Blessed be Adonai , the God of Isra'el, who made heaven and earth, who has given David the king a wise, knowledgeable son with common sense to build a house for Adonai and a royal palace for himself. Now I am sending a man of skill and understanding, my master craftsman Huram, the son of a woman who was one of the daughters of Dan, while his father was a man from Tzor. He is skilled in working gold, silver, bronze, iron, stone, and timber, as well as purple and blue dyed materials, fine linen and crimson material; he can do any kind of engraving; and he can make all the equipment necessary to accomplish any task assigned to him, with the help of your craftsmen and those of my lord David your father. Therefore let my lord send his servants the wheat, barley, oil and wine he has spoken of; and we will cut wood from the L'vanon, as much as you need; we will float it to you as rafts by sea to Yafo, and you will take it up to Yerushalayim." Shlomo took a census of all the foreigners in the land of Isra'el, following the pattern of the census of David his father; they were found to number 153,600. He appointed 70,000 of them to carry loads, 80,000 to be stonecutters in the hills and 3,600 as supervisors to assign the people their work.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

of Huram: 2 Chronicles 4:16

Reciprocal: Exodus 31:4 - General 1 Kings 7:13 - Hiram Ezekiel 27:8 - wise James 3:13 - endued

Cross-References

Genesis 10:6
The sons of Ham were Kush, Mitzrayim, Put and Kena‘an.
Isaiah 11:11
On that day Adonai will raise his hand again, a second time, to reclaim the remnant of his people who remain from Ashur, Egypt, Patros, Ethiopia, ‘Eilam, Shin‘ar, Hamat and the islands in the sea.

Gill's Notes on the Bible

And now I have sent a cunning man, endued with understanding,.... In such things as Solomon required he should, 2 Chronicles 2:7

of Huram my father's; a workman of his, whom he employed, and so might be depended upon as a good artificer; though rather Huram is the artificer's name,

and Abi, we render "my father", his surname, that is, "Huram Abi"; and this is the opinion of several learned men g, and is very probable; for certain it is, that his name was Huram or Hiram, 1 Kings 7:13, and so he is called "Huram his father, or Huram Abif", 2 Chronicles 4:16.

g Luther. Emanuel Sa, Piscator, Schmidt, Beckius in Targum in loc.

Barnes' Notes on the Bible

Of Huram my father’s - A wrong translation. Huram here is the workman sent by the king of Tyre and not the king of Tyre’s father (see 1 Kings 5:1 note). The words in the original are Huram Abi, and the latter word is now commonly thought to be either a proper name or an epithet of honor, e. g., my master-workman.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 2:13. I have sent a conning man — His name appears to have been Hiram, or Hiram Abi: see the notes on 1 Kings 7:13-14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile