Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Chronicles 2:16

Shlomo took a census of all the foreigners in the land of Isra'el, following the pattern of the census of David his father; they were found to number 153,600.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cedar;   Hiram;   Joppa;   Tyre;   Thompson Chain Reference - Joppa;   Torrey's Topical Textbook - Tyre;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hiram or Huram;   Bridgeway Bible Dictionary - Joppa;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Japho;   Joppa;   Holman Bible Dictionary - Float;   Joppa;   Mediterranean Sea, the;   Raft;   Rivers and Waterways in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Joppa;   Ships and Boats;   Solomon;   Tyre;   Morrish Bible Dictionary - Joppa ;   Smith Bible Dictionary - Hi'ram,;   Ja'pho;   Law of Moses;   Sol'omon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Stranger;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joppa;   King;   Mediterranean Sea;   Sea, the Great;   Ships and Boats;   The Jewish Encyclopedia - Joab;   Proselyte;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
We will cut logs from Lebanon, as many as you need, and bring them to you as rafts by sea to Joppa. You can then take them up to Jerusalem.
Hebrew Names Version
and we will cut wood out of Levanon, as much as you shall need; and we will bring it to you in floats by sea to Yafo; and you shall carry it up to Yerushalayim.
King James Version
And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.
English Standard Version
And we will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you in rafts by sea to Joppa, so that you may take it up to Jerusalem."
New Century Version
We will cut as much wood from Lebanon as you need and will bring it on rafts by sea to Joppa. Then you may carry it to Jerusalem."
New English Translation
we will get all the timber you need from Lebanon and bring it in raft-like bundles by sea to Joppa. You can then haul it on up to Jerusalem."
Amplified Bible
"We will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you on rafts by sea to Joppa, so that you may take it up to Jerusalem."
New American Standard Bible
"We will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you as rafts by sea to Joppa, so that you may carry it up to Jerusalem."
World English Bible
and we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need; and we will bring it to you in floats by sea to Joppa; and you shall carry it up to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And we wil cut wood in Lebanon as much as thou shalt neede, and will bring it to thee in raftes by the sea to Iapho, so thou mayest cary them to Ierusalem.
Legacy Standard Bible
And we will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you on rafts by sea to Joppa, so that you may carry it up to Jerusalem."
Berean Standard Bible
We will cut logs from Lebanon, as many as you need, and in rafts by sea we will bring them to you at Joppa. Then you can take them up to Jerusalem."
Contemporary English Version
I will tell them to start cutting down trees in Lebanon. They will cut as many as you need, then tie them together into rafts, and float them down along the coast to Joppa. Your workers can take them to Jerusalem from there.
Darby Translation
And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need; and we will bring it to thee [in] floats by sea to Joppa, and thou shalt carry it up to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
and we will cut as much wood as you need from Lebanon. We will tie the logs together and float them by sea to the town of Joppa. Then you can carry the wood to Jerusalem."
George Lamsa Translation
And we will cut cedar trees out of Lebanon, as many as you wish; and we will bring them to you in floats by sea to Joppa; and you shall carry them up to Jerusalem.
Good News Translation
In the mountains of Lebanon we will cut down all the cedars you need, tie them together in rafts, and float them by sea as far as Joppa. From there you can take them to Jerusalem."
Lexham English Bible
And we ourselves will cut trees from Lebanon according to all your need, and we will bring them to you on rafts over the sea to Joppa, so that you may bring them up to Jerusalem."
Literal Translation
And we will cut trees out of Lebanon, according to all your need, and bring them to you by floats by sea to Joppa; and you shall bring them up to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
and so wyll we hewe ye tymber vpon Libanus, as moch as thou nedest, and wyll brynge it by flotes in the See vnto Iapho, from whence thou mayest brynge it vp to Ierusalem.
American Standard Version
and we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need; and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.
Bible in Basic English
And we will have wood cut from Lebanon, as much as you have need of, and will send it to you on flat boats by sea to Joppa, and from there you may take it up to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And we will cut wood in Libanon as much as thou shalt neede, and wil bring it to thee in flotes by sea to Iapho, from whence thou mayest cary them to Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
And Solomon numbered all the strangers that were in the land of Israel, after the numbering wherewith David his father had numbered them; and they were found a hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.
King James Version (1611)
And wee will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need, and wee will bring it to thee in flotes by sea to Ioppa, and thou shalt carie it vp to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And we will cut timber out of Libanus according to all thy need, and we will bring it on rafts to the sea of Joppa, and thou shalt bring it to Jerusalem.
English Revised Version
and we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou shalt carry it up to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli we schulen kitte trees of the Liban, how many euere thou hast nedeful; and we schulen brynge tho in schippis bi the see in to Joppe; forsothe it schal be thin to lede tho ouer in to Jerusalem.
Update Bible Version
And we will cut wood out of Lebanon, as much as you shall need; and we will bring it to you in floats by sea to Joppa; and you shall carry it up to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shalt need: and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; and thou mayest convey it to Jerusalem.
New King James Version
And we will cut wood from Lebanon, as much as you need; we will bring it to you in rafts by sea to Joppa, and you will carry it up to Jerusalem.
New Living Translation
We will cut whatever timber you need from the Lebanon mountains and will float the logs in rafts down the coast of the Mediterranean Sea to Joppa. From there you can transport the logs up to Jerusalem."
New Life Bible
We will cut whatever trees you need in Lebanon, and bring them to you by ship to Joppa. Then you may carry them up to Jerusalem."
New Revised Standard
We will cut whatever timber you need from Lebanon, and bring it to you as rafts by sea to Joppa; you will take it up to Jerusalem."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, we, will cut down timbers out of the Lebanon, according to all thy need, and will bring them unto thee in floats, upon the sea to Joppa, - and, thou, shalt fetch them up to Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And we will cut down as many trees out of Libanus, as thou shalt want, and will convey them in floats by sea to Joppe: and it will be thy part to bring them thence to Jerusalem.
Revised Standard Version
and we will cut whatever timber you need from Lebanon, and bring it to you in rafts by sea to Joppa, so that you may take it up to Jerusalem."
Young's Literal Translation
and we -- we cut trees out of Lebanon, according to all thy need, and bring them in to thee -- floats by sea, to Joppa, and thou dost take them up to Jerusalem.'
New American Standard Bible (1995)
"We will cut whatever timber you need from Lebanon and bring it to you on rafts by sea to Joppa, so that you may carry it up to Jerusalem."

Contextual Overview

11 Huram continued, "Blessed be Adonai , the God of Isra'el, who made heaven and earth, who has given David the king a wise, knowledgeable son with common sense to build a house for Adonai and a royal palace for himself. 12 Now I am sending a man of skill and understanding, my master craftsman Huram, 13 the son of a woman who was one of the daughters of Dan, while his father was a man from Tzor. He is skilled in working gold, silver, bronze, iron, stone, and timber, as well as purple and blue dyed materials, fine linen and crimson material; he can do any kind of engraving; and he can make all the equipment necessary to accomplish any task assigned to him, with the help of your craftsmen and those of my lord David your father. 14 Therefore let my lord send his servants the wheat, barley, oil and wine he has spoken of; 15 and we will cut wood from the L'vanon, as much as you need; we will float it to you as rafts by sea to Yafo, and you will take it up to Yerushalayim." 16 Shlomo took a census of all the foreigners in the land of Isra'el, following the pattern of the census of David his father; they were found to number 153,600. 17 He appointed 70,000 of them to carry loads, 80,000 to be stonecutters in the hills and 3,600 as supervisors to assign the people their work. 18 Shlomo enlisted 70,000 men who carried loads, another 80,000 men who were stonecutters in the hills and 3,600 supervising them. Then Shlomo sent this message to Huram the king of Tzor: "[Deal with me] as you dealt with David my father when you sent him cedar logs, so that he could build himself a palace to live in. Here, I am about to build a house for the name of Adonai my God, to dedicate it to him, and to burn before Him incense made of sweet spices; the house will also be for the continuing showbread and for the burnt offerings presented every morning and evening, on the shabbats, at every Rosh-Hodesh, and at the designated times of Adonai our God. This is a perpetual regulation for Isra'el. The house I will build will be great, because our God is greater than all gods. But who is equal to building him a house? Why, heaven itself, even the heaven of heavens, cannot contain him; so who am I to build him a house, except to offer sacrifices before him? "Now, therefore, send me a man skilled at working with gold, silver, bronze and iron; dealing with purple, crimson, and blue dyed materials; and capable of doing all kinds of engraving. He will be with the skilled craftsmen I have with me in Y'hudah and Yerushalayim, whom David my father provided. Also send me cedar, cypress and sandalwood logs from the L'vanon; for I know that your servants are skilled in cutting timber in the L'vanon. I will have my servants work together with your servants to prepare me an abundant supply of timber, for the house I am about to build must be magnificent and wonderful. I will give your servants, the woodcutters who cut the timber, 100,000 bushels of cracked wheat, 100,000 bushels of barley, 100,000 gallons of wine, and 100,000 gallons of olive oil." Huram the king of Tzor wrote this answer and sent it to Shlomo: "Because the Lord loves his people, he has made you king over them." Huram continued, "Blessed be Adonai , the God of Isra'el, who made heaven and earth, who has given David the king a wise, knowledgeable son with common sense to build a house for Adonai and a royal palace for himself. Now I am sending a man of skill and understanding, my master craftsman Huram, the son of a woman who was one of the daughters of Dan, while his father was a man from Tzor. He is skilled in working gold, silver, bronze, iron, stone, and timber, as well as purple and blue dyed materials, fine linen and crimson material; he can do any kind of engraving; and he can make all the equipment necessary to accomplish any task assigned to him, with the help of your craftsmen and those of my lord David your father. Therefore let my lord send his servants the wheat, barley, oil and wine he has spoken of; and we will cut wood from the L'vanon, as much as you need; we will float it to you as rafts by sea to Yafo, and you will take it up to Yerushalayim." Shlomo took a census of all the foreigners in the land of Isra'el, following the pattern of the census of David his father; they were found to number 153,600. He appointed 70,000 of them to carry loads, 80,000 to be stonecutters in the hills and 3,600 as supervisors to assign the people their work.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

we will cut: 1 Kings 5:8, 1 Kings 5:9

as much as thou shalt need: Heb. according to all thy need, Joppa. Heb. Japho. Joshua 19:46, Ezra 3:7, John 1:3, Acts 9:36, Acts 10:32

Reciprocal: 1 Kings 9:11 - Now Hiram Jonah 1:3 - Joppa

Cross-References

Genesis 2:1
Thus the heavens and the earth were finished, along with everything in them.
Genesis 2:2
On the seventh day God was finished with his work which he had made, so he rested on the seventh day from all his work which he had made.
Genesis 2:9
Out of the ground Adonai , God, caused to grow every tree pleasing in appearance and good for food, including the tree of life in the middle of the garden and the tree of the knowledge of good and evil.
1 Samuel 15:22
Sh'mu'el said, "Does Adonai take as much pleasure in burnt offerings and sacrifices as in obeying what Adonai says? Surely obeying is better than sacrifice, and heeding orders than the fat of rams.
1 Timothy 4:4
For everything created by God is good, and nothing received with thanksgiving needs to be rejected,
1 Timothy 6:17
As for those who do have riches in this present world, charge them not to be proud and not to let their hopes rest on the uncertainties of riches but to rest their hopes on God, who richly provides us with all things for our enjoyment.

Gill's Notes on the Bible

And we will cut wood out of Lebanon, as much as thou shall need,.... Both cedar and fir, 1 Kings 5:8,

and we will bring it to thee in floats by sea to Joppa; a port in the Mediterranean sea, the same that Jonah went down to,

1 Kings 5:8- :,

and thou shalt carry it up to Jerusalem; in land carriages, about forty miles off.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 2:16. In floats by sea to Joppa1 Kings 5:9, and on the parallel places, for other matters contained in this chapter.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile