Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Chronicles 20:6

he said: " Adonai , God of our ancestors, you alone are God in heaven. You rule all the kingdoms of the nations. In your hand are power and strength, so that no one can withstand you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Battle;   Faithfulness;   Jehoshaphat;   Prayer;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Jehoshaphat;   King;   Kingship, Divine;   Sovereignty of God;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Gentiles;   Heathen, the;   Prayer, Answers to;   Prayer, Public;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoshaphat, Valley of;   War;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoshaphat;   Moab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Chronicles, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Moab;   Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Synagogue;   Morrish Bible Dictionary - Moab, Moabites ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Intercession;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said:
Hebrew Names Version
and he said, LORD, the God of our fathers, aren't you God in heaven? and aren't you ruler over all the kingdoms of the nations? and in your hand is power and might, so that none is able to withstand you.
King James Version
And said, O Lord God of our fathers, art not thou God in heaven? and rulest not thou over all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?
English Standard Version
and said, "O Lord , God of our fathers, are you not God in heaven? You rule over all the kingdoms of the nations. In your hand are power and might, so that none is able to withstand you.
New Century Version
and he said, " Lord , God of our ancestors, you are the God in heaven. You rule over all the kingdoms of the nations. You have power and strength, so no one can stand against you.
New English Translation
He prayed: "O Lord God of our ancestors, you are the God who lives in heaven and rules over all the kingdoms of the nations. You possess strength and power; no one can stand against you.
Amplified Bible
and said, "O LORD, God of our fathers, are You not God in heaven? And do You not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand, there is no one able to take a stand against You.
New American Standard Bible
and he said, "LORD, God of our fathers, are You not God in the heavens? And are You not ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand so that no one can stand against You.
World English Bible
and he said, Yahweh, the God of our fathers, aren't you God in heaven? and aren't you ruler over all the kingdoms of the nations? and in your hand is power and might, so that none is able to withstand you.
Geneva Bible (1587)
And saide, O Lorde God of our fathers, art not thou God in heauen? and reignest not thou on all the kingdomes of the heathen? and in thine hande is power and might, and none is able to withstand thee.
Legacy Standard Bible
and he said, "O Yahweh, the God of our fathers, are You not God in the heavens? And are You not ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand so that no one can take their stand against You.
Berean Standard Bible
and said, "O LORD, God of our fathers, are You not the God who is in heaven, and do You not rule over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand, and no one can stand against You.
Contemporary English Version
and prayed: You, Lord , are the God our ancestors worshiped, and from heaven you rule every nation in the world. You are so powerful that no one can defeat you.
Darby Translation
and he said, Jehovah, God of our fathers, art not thou God in the heavens, and rulest thou not over all the kingdoms of the nations? And in thy hand there is power and might, and none can withstand thee.
Easy-to-Read Version
and said, " Lord God of our ancestors, you are the God in heaven. You rule over all the kingdoms in all the nations. You have power and strength. No one can stand against you.
George Lamsa Translation
And he prayed and said, O LORD God of our fathers, thou art the God in heaven, and thou art ruler over all the kingdoms of the world, and thine is power and might, and now I stand before thee praying.
Good News Translation
and prayed aloud, "O Lord God of our ancestors, you rule in heaven over all the nations of the world. You are powerful and mighty, and no one can oppose you.
Lexham English Bible
And he said, "O Yahweh, God of our ancestors, are you not God in heaven? Now you rule in all the kingdoms of the nations, and in your hand are power and might, and there is none who can resist against you.
Literal Translation
and said, O Jehovah, the God of our fathers, are not You the God in Heaven? Yea, You rule over all the kingdoms of the nations, and in Your hand is power and might; and there is none able to withstand You.
Miles Coverdale Bible (1535)
and sayde: O LORDE God of oure fathers, art not thou God in heauen, and hast domynion in all the kyngdomes of the Heythen? And in thy hande is strength and power, and there is no man that can withstode the.
American Standard Version
and he said, O Jehovah, the God of our fathers, art not thou God in heaven? and art not thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in thy hand is power and might, so that none is able to withstand thee.
Bible in Basic English
And said, O Lord, the God of our fathers, are you not God in heaven? are you not ruler over all the kingdoms of the nations? and in your hands are power and strength so that no one is able to keep his place against you.
Bishop's Bible (1568)
And sayd: O Lord God of our fathers, art not thou God in heauen, and raignest not thou on all the kingdomes of the Heathen, and in thyne hande is power and might, and there is no man that is able to withstande thee?
JPS Old Testament (1917)
and he said: 'O LORD, the God of our fathers, art not Thou alone God in heaven? and art not Thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in Thy hand is power and might, so that none is able to withstand Thee.
King James Version (1611)
And said, O Lord God of our fathers, art not thou God in heauen? and rulest not thou ouer all the kingdoms of the heathen? and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee?
Brenton's Septuagint (LXX)
And he said, O Lord God of my fathers, art not thou God in heaven above, and art not thou Lord of all the kingdoms of the nations? and is there not in thy hand the might of dominion, and there is no one who can resist thee?
English Revised Version
and he said, O LORD, the God of our fathers, art not thou God in heaven? and art not thou ruler over all the kingdoms of the nations? and in thine hand is power and might, so that none is able to withstand thee.
Wycliffe Bible (1395)
he seide, Lord God of oure fadris, thou art God in heuene, and thou art lord of alle rewmes of folkis; strengthe and power ben in thin hond, `and noon may ayenstonde thee.
Update Bible Version
and he said, O Yahweh, the God of our fathers, are not you God in heaven? and are not you ruler over all the kingdoms of the nations? and in your hand is power and might, so that none is able to withstand you.
Webster's Bible Translation
And said, O LORD God of our fathers, [art] not thou God in heaven? and rulest thou [not] over all the kingdoms of the heathen? and in thy hand [is there not] power and might, so that none is able to withstand thee?
New King James Version
and said: "O LORD God of our fathers, are You not God in heaven, and do You not rule over all the kingdoms of the nations, and in Your hand is there not power and might, so that no one is able to withstand You?
New Living Translation
He prayed, "O Lord , God of our ancestors, you alone are the God who is in heaven. You are ruler of all the kingdoms of the earth. You are powerful and mighty; no one can stand against you!
New Life Bible
Then he said, "O Lord, the God of our fathers, are You not God in heaven? Do You not rule over all the nations? Power and strength are in Your hand, so that no one is able to stand against You.
New Revised Standard
and said, "O Lord , God of our ancestors, are you not God in heaven? Do you not rule over all the kingdoms of the nations? In your hand are power and might, so that no one is able to withstand you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and said, O Yahweh, God of our fathers, art not, thou, God in the heavens? and art, thou, not ruling throughout all the kingdoms of the nations? and, in thy hand, are there not strength and might? and is there any who, against thee, can stand?
Douay-Rheims Bible
And said: O Lord God of our fathers, thou art God in heaven, and rulest over all the kingdoms and nations, in thy hand is strength and power, and no one can resist thee.
Revised Standard Version
and said, "O LORD, God of our fathers, art thou not God in heaven? Dost thou not rule over all the kingdoms of the nations? In thy hand are power and might, so that none is able to withstand thee.
Young's Literal Translation
and saith, `O Jehovah, God of our fathers, art not Thou -- God in the heavens? yea, Thou art ruling over all kingdoms of the nations, and in Thy hand [is] power and might, and there is none with Thee to station himself.
New American Standard Bible (1995)
and he said, "O LORD, the God of our fathers, are You not God in the heavens? And are You not ruler over all the kingdoms of the nations? Power and might are in Your hand so that no one can stand against You.

Contextual Overview

1 Some time later, the people of Mo'av and the people of ‘Amon with other ‘Amonim came up to fight Y'hoshafat. 2 Y'hoshafat was told, "A huge army from beyond the [Dead] Sea, from Aram, is on its way to fight you; right now they are in Hatzatzon-Tamar" (that is, ‘Ein-Gedi). 3 Y'hoshafat was frightened, so he determined to seek Adonai . He proclaimed a fast throughout all Y'hudah, 4 and Y'hudah assembled to seek help from Adonai ; they came from all the cities of Y'hudah to seek Adonai . 5 Standing in front of the new courtyard in the house of Adonai , among those assembled from Y'hudah and Yerushalayim, 6 he said: " Adonai , God of our ancestors, you alone are God in heaven. You rule all the kingdoms of the nations. In your hand are power and strength, so that no one can withstand you. 7 You, our God, drove out those living in the land ahead of your people Isra'el and gave it forever to the descendants of Avraham your friend. 8 They lived in it, built you a sanctuary in it for your name, and said, 9 ‘If calamity strikes us, such as war, judgment, disease or famine, we will stand before this house — that is, before you, since your name is in this house — and cry to you in our distress; and you will hear us and rescue us.' 10 "So now, see: the people of ‘Amon, Mo'av and Mount Se‘ir, whom you would not let Isra'el invade when they came out of the land of Egypt, so that they turned away from them and did not destroy them,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

O Lord: Exodus 3:6, Exodus 3:15, Exodus 3:16, 1 Chronicles 29:18

God in heaven: Deuteronomy 4:39, Joshua 2:11, 1 Kings 8:23, Psalms 115:3, Isaiah 57:15, Isaiah 57:16, Isaiah 66:1, Matthew 6:9

rulest not: 1 Chronicles 29:11, 1 Chronicles 29:12, Psalms 47:2, Psalms 47:8, Jeremiah 27:5-8, Daniel 4:17, Daniel 4:25, Daniel 4:32-35

in thine hand: 1 Chronicles 29:11, 1 Chronicles 29:12, Psalms 62:11, Matthew 6:13

none is able: Acts 11:17

Reciprocal: Genesis 2:4 - Lord Genesis 32:9 - Jacob 1 Kings 8:44 - shall pray 1 Kings 18:36 - Lord God 2 Kings 19:15 - prayed 2 Chronicles 6:34 - they pray 2 Chronicles 13:8 - a great multitude 2 Chronicles 25:8 - God hath power 2 Chronicles 32:20 - prayed Isaiah 14:27 - his Isaiah 37:15 - General Daniel 2:23 - O thou Luke 11:2 - which Romans 9:19 - Why doth Hebrews 11:34 - turned

Cross-References

Genesis 3:3
but about the fruit of the tree in the middle of the garden God said, ‘You are neither to eat from it nor touch it, or you will die.'"
Genesis 20:6
God said to him in the dream, "Yes, I know that in doing this, your heart has been pure; and I too have kept you from sinning against me. This is why I didn't let you touch her.
Genesis 20:7
Therefore, return the man's wife to him now. He is a prophet, and he will pray for you, so that you will live. But if you don't return her, know that you will certainly die — you and all who belong to you."
Genesis 20:18
For Adonai had made every woman in Avimelekh's household infertile on account of Sarah Avraham's wife.
Genesis 26:11
Then Avimelekh warned all the people: "Whoever touches this man or his wife will certainly be put to death."
Genesis 31:7
and that your father has belittled me and has changed my wages ten times; but God did not allow him to do me any damage.
Genesis 35:5
While they were traveling, a terror from God fell upon the cities around them, so that none of them pursued the sons of Ya‘akov.
Genesis 39:9
In this house I am his equal; he hasn't withheld anything from me except yourself, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?"
Exodus 34:24
For I am going to expel nations ahead of you and expand your territory, and no one will even covet your land when you go up to appear before Adonai your God three times a year.
Leviticus 6:2
"Give this order to Aharon and his sons: ‘This is the law for the burnt offering : it is what goes up on its firewood upon the altar all night long, until morning; in this way the fire of the altar will be kept burning.

Gill's Notes on the Bible

And said, O Lord God of our fathers,.... Abraham, Isaac, and Jacob, whose covenant God he was:

art not thou God in heaven? that dwellest and rulest there, and dost whatever thou pleasest in the armies of it:

and rulest not thou over all the kingdoms of the Heathens? being King of kings, and Lord of lords, all the world over:

and in thine hand is there not power and might, so that none is able to withstand thee? his power being infinite, unlimited, and uncontrollable, and so not resistible by finite creatures, at least not so as to be stopped and overcome.

Barnes' Notes on the Bible

Jehoshaphat’s appeal is threefold:

(1) to God omnipotent 2 Chronicles 20:6;

(2) to “our God;”

(3) the God especially “of this house” the temple.

2 Chronicles 20:7

Abraham thy friend - Historically, this is the first use of this remarkable expression, afterward repeated (marginal references). The ground of the expression is to be found principally in Genesis 18:23-33, where Abraham spoke with God as a man with his friend (compare Exodus 33:11).

2 Chronicles 20:8, 2 Chronicles 20:9

The appeal recalls Solomon’s prayer (marginal references), which God had formally accepted by sending down fire from heaven to consume the accompanying offering.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 20:6. Jehoshaphat stood — What an instructive sight was this! The king who proclaimed the fast was foremost to observe it, and was on this occasion the priest of the people; offering in the congregation, without form or any premeditation, one of the most sensible, pious, correct, and as to its composition one of the most elegant prayers ever offered under the Old Testament dispensation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile