Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
2 Chronicles 22:8
But it happened that when Yehu was executing judgment on the house of Ach'av, he found the leading men of Y'hudah and Achazyah's nephews in attendance on Achazyah and killed them.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
So when Jehu executed judgment on the house of Ahab, he found the rulers of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers who were serving Ahaziah, and he killed them.
So when Jehu executed judgment on the house of Ahab, he found the rulers of Judah and the sons of Ahaziah’s brothers who were serving Ahaziah, and he killed them.
Hebrew Names Version
It happened, when Yehu was executing judgment on the house of Ach'av, that he found the princes of Yehudah, and the sons of the brothers of Achazyah, ministering to Achazyah, and killed them.
It happened, when Yehu was executing judgment on the house of Ach'av, that he found the princes of Yehudah, and the sons of the brothers of Achazyah, ministering to Achazyah, and killed them.
King James Version
And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
And it came to pass, that, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
English Standard Version
And when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he met the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers, who attended Ahaziah, and he killed them.
And when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he met the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers, who attended Ahaziah, and he killed them.
New Century Version
While Jehu was punishing Ahab's family, he found the leaders of Judah and the sons of Ahaziah's relatives who served Ahaziah, and Jehu killed them all.
While Jehu was punishing Ahab's family, he found the leaders of Judah and the sons of Ahaziah's relatives who served Ahaziah, and Jehu killed them all.
New English Translation
While Jehu was dishing out punishment to Ahab's family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah's relatives who were serving Ahaziah and killed them.
While Jehu was dishing out punishment to Ahab's family, he discovered the officials of Judah and the sons of Ahaziah's relatives who were serving Ahaziah and killed them.
Amplified Bible
It came about that when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the leaders of Judah and the sons of Ahaziah's [murdered] brothers ministering to Ahaziah, and he killed them.
It came about that when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the leaders of Judah and the sons of Ahaziah's [murdered] brothers ministering to Ahaziah, and he killed them.
New American Standard Bible
And it came about, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, that he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers attending to Ahaziah, and killed them.
And it came about, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, that he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers attending to Ahaziah, and killed them.
World English Bible
It happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brothers of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and killed them.
It happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brothers of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and killed them.
Geneva Bible (1587)
Therefore when Iehu executed iudgemet vpon the house of Ahab, and found the princes of Iudah and the sonnes of the brethren of Ahaziah that waited on Ahaziah, he slew them also.
Therefore when Iehu executed iudgemet vpon the house of Ahab, and found the princes of Iudah and the sonnes of the brethren of Ahaziah that waited on Ahaziah, he slew them also.
Legacy Standard Bible
Now it happened when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers attending to Ahaziah, and killed them.
Now it happened when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers attending to Ahaziah, and killed them.
Berean Standard Bible
So while Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the rulers of Judah and the sons of Ahaziah's brothers who were serving Ahaziah, and he killed them.
So while Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the rulers of Judah and the sons of Ahaziah's brothers who were serving Ahaziah, and he killed them.
Contemporary English Version
and while Jehu was doing that, he saw some of Judah's leaders and Ahaziah's nephews who had come with Ahaziah. Jehu killed them on the spot,
and while Jehu was doing that, he saw some of Judah's leaders and Ahaziah's nephews who had come with Ahaziah. Jehu killed them on the spot,
Darby Translation
And it came to pass when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that attended upon Ahaziah, and he slew them.
And it came to pass when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that attended upon Ahaziah, and he slew them.
Easy-to-Read Version
Jehu was punishing Ahab's family. He found the leaders of Judah and Ahaziah's relatives who served Ahaziah. He killed the leaders of Judah and Ahaziah's relatives.
Jehu was punishing Ahab's family. He found the leaders of Judah and Ahaziah's relatives who served Ahaziah. He killed the leaders of Judah and Ahaziah's relatives.
George Lamsa Translation
And when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah who ministered to Ahaziah and slew them.
And when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah who ministered to Ahaziah and slew them.
Good News Translation
As Jehu was carrying out God's sentence on the dynasty, he came across a group made up of Judean leaders and of Ahaziah's nephews that had accompanied Ahaziah on his visit. Jehu killed them all.
As Jehu was carrying out God's sentence on the dynasty, he came across a group made up of Judean leaders and of Ahaziah's nephews that had accompanied Ahaziah on his visit. Jehu killed them all.
Lexham English Bible
And it happened that when Jehu was judging the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah who ministered to Ahaziah, and he killed them.
And it happened that when Jehu was judging the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of the brothers of Ahaziah who ministered to Ahaziah, and he killed them.
Literal Translation
And it happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, that he found the leaders of Judah, and the sons of the brothers of Ahaziah, the servants of Ahaziah, and killed them.
And it happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, that he found the leaders of Judah, and the sons of the brothers of Ahaziah, the servants of Ahaziah, and killed them.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan Iehu wolde be aueged of ye house of Achab, he founde certayne rulers of Iuda, and ye childre of Ochosias brethren which serued Ochosias, and he slewe them.
Now whan Iehu wolde be aueged of ye house of Achab, he founde certayne rulers of Iuda, and ye childre of Ochosias brethren which serued Ochosias, and he slewe them.
American Standard Version
And it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and slew them.
And it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and slew them.
Bible in Basic English
Now when Jehu was effecting the punishment of the family of Ahab, he came to the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers, the servants of Ahaziah, and put them to death.
Now when Jehu was effecting the punishment of the family of Ahab, he came to the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers, the servants of Ahaziah, and put them to death.
Bishop's Bible (1568)
And so it came to passe, that when Iehu was executing iustice vpon the house of Ahab, and had founde the lordes of Iuda and the sonnes of the brethren of Ahaziahu that wayted on Ahaziahu, he slue them.
And so it came to passe, that when Iehu was executing iustice vpon the house of Ahab, and had founde the lordes of Iuda and the sonnes of the brethren of Ahaziahu that wayted on Ahaziahu, he slue them.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and slew them.
And it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and slew them.
King James Version (1611)
And it came to passe, that when Iehu was executing iudgement vpon the house of Ahab, and found the princes of Iudah, and the sonnes of the brethren of Ahaziah, that ministred to Ahaziah, he slew them.
And it came to passe, that when Iehu was executing iudgement vpon the house of Ahab, and found the princes of Iudah, and the sonnes of the brethren of Ahaziah, that ministred to Ahaziah, he slew them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, when Jeu was taking vengeance on the house of Achaab, that he found the princes of Juda and the brethren of Ochozias ministering to Ochozias, and he slew them.
And it came to pass, when Jeu was taking vengeance on the house of Achaab, that he found the princes of Juda and the brethren of Ochozias ministering to Ochozias, and he slew them.
English Revised Version
And it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and slew them.
And it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and slew them.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne Hieu destriede the hows of Achab, he foond the princis of Juda, and the sones of the britheren of Ocozie, that `mynystriden to hym; and he killide hem.
Therfor whanne Hieu destriede the hows of Achab, he foond the princis of Juda, and the sones of the britheren of Ocozie, that `mynystriden to hym; and he killide hem.
Update Bible Version
And it came to pass, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brothers of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and slew them.
And it came to pass, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, that he found the princes of Judah, and the sons of the brothers of Ahaziah, ministering to Ahaziah, and slew them.
Webster's Bible Translation
And it came to pass, that when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
And it came to pass, that when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, and found the princes of Judah, and the sons of the brethren of Ahaziah, that ministered to Ahaziah, he slew them.
New King James Version
And it happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, and found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers who served Ahaziah, that he killed them.
And it happened, when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, and found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers who served Ahaziah, that he killed them.
New Living Translation
While Jehu was executing judgment against the family of Ahab, he happened to meet some of Judah's officials and Ahaziah's relatives who were traveling with Ahaziah. So Jehu killed them all.
While Jehu was executing judgment against the family of Ahab, he happened to meet some of Judah's officials and Ahaziah's relatives who were traveling with Ahaziah. So Jehu killed them all.
New Life Bible
When Jehu was punishing the family of Ahab, he found the sons of kings of Judah and the sons of Ahaziah's brothers. They were helping Ahaziah. And Jehu killed them.
When Jehu was punishing the family of Ahab, he found the sons of kings of Judah and the sons of Ahaziah's brothers. They were helping Ahaziah. And Jehu killed them.
New Revised Standard
When Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he met the officials of Judah and the sons of Ahaziah's brothers, who attended Ahaziah, and he killed them.
When Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he met the officials of Judah and the sons of Ahaziah's brothers, who attended Ahaziah, and he killed them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And so it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, - and found the rulers of Judah and the sons of the brethren of Ahaziah ministering to Ahaziah, that he slew them.
And so it came to pass, when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, - and found the rulers of Judah and the sons of the brethren of Ahaziah ministering to Ahaziah, that he slew them.
Douay-Rheims Bible
So when Jehu was rooting out the house of Achab, he found the princes of Juda, and the sons of the brethren of Ochozias, who served him, and he slew them.
So when Jehu was rooting out the house of Achab, he found the princes of Juda, and the sons of the brethren of Ochozias, who served him, and he slew them.
Revised Standard Version
And when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, he met the princes of Judah and the sons of Ahazi'ah's brothers, who attended Ahazi'ah, and he killed them.
And when Jehu was executing judgment upon the house of Ahab, he met the princes of Judah and the sons of Ahazi'ah's brothers, who attended Ahazi'ah, and he killed them.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in Jehu's executing judgment with the house of Ahab, that he findeth the heads of Judah and sons of the brethren of Ahaziah, ministers of Ahaziah, and slayeth them.
And it cometh to pass, in Jehu's executing judgment with the house of Ahab, that he findeth the heads of Judah and sons of the brethren of Ahaziah, ministers of Ahaziah, and slayeth them.
New American Standard Bible (1995)
It came about when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers ministering to Ahaziah, and slew them.
It came about when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the princes of Judah and the sons of Ahaziah's brothers ministering to Ahaziah, and slew them.
Contextual Overview
1 The people living in Yerushalayim made Achazyah his youngest son king in place of him, since the raiding party that had invaded the camp with the Arabs had killed all the older ones. So Achazyah the son of Y'horam king of Y'hudah reigned. 2 Achazyah was forty-two years old when he began his reign, and he ruled for one year in Yerushalayim. His mother's name was ‘Atalyahu the daughter of ‘Omri. 3 He too lived after the example of the house of Ach'av, because his mother was his counselor in acting wickedly. 4 So he did what was evil from Adonai 's perspective, as had the house of Ach'av; because, to his destruction, they were his counselors after his father died; 5 and he lived his life by their advice. With Y'horam the son of Ach'av, king of Isra'el, he went to war against Haza'el king of Aram at Ramot-Gil‘ad, where the Aramim wounded Yoram. 6 He returned to Yizre‘el to be healed of the wounds which they had inflicted on him at Ramah while fighting Haza'el king of Aram. Achazyah the son of Y'horam, king of Y'hudah, went down to visit Y'horam the son of Ach'av in Yizre‘el, because he was not feeling well. 7 Through Achazyah's visit to Yoram, God brought about his downfall. After he arrived, he accompanied Yoram against Yehu the son of Nimshi, whom Adonai had anointed to cut off the house of Ach'av. 8 But it happened that when Yehu was executing judgment on the house of Ach'av, he found the leading men of Y'hudah and Achazyah's nephews in attendance on Achazyah and killed them. 9 Then he went searching for Achazyah; they caught him where he had been hiding in Shomron, brought him to Yehu and killed him. But [his subjects] buried him, because they said, "He was the [grand]son of Y'hoshafat, who sought Adonai with all his heart." At this point there was no one in the house of Achazyah strong enough to rule the kingdom.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when Jehu: 2 Kings 10:10-14
Reciprocal: 2 Kings 10:14 - neither left 2 Kings 10:17 - he slew 2 Chronicles 21:4 - slew all 2 Chronicles 22:9 - the house 2 Chronicles 24:24 - So Psalms 118:12 - in the name
Cross-References
Genesis 18:14
Is anything too hard for Adonai ? At the time set for it, at this season next year, I will return to you; and Sarah will have a son."
Is anything too hard for Adonai ? At the time set for it, at this season next year, I will return to you; and Sarah will have a son."
Genesis 22:19
So Avraham returned to his young men. They got up and went together to Be'er-Sheva, and Avraham settled in Be'er-Sheva.
So Avraham returned to his young men. They got up and went together to Be'er-Sheva, and Avraham settled in Be'er-Sheva.
Genesis 22:20
(Maftir) Afterwards, Avraham was told, "Milkah too has borne children, to your brother Nachor —
(Maftir) Afterwards, Avraham was told, "Milkah too has borne children, to your brother Nachor —
2 Chronicles 25:9
Amatzyahu said to the man of God, "But what do we do about the three-and-a-third tons [of silver] I paid for Isra'el's army?" The man of God answered, " Adonai can give you far more than that!"
Amatzyahu said to the man of God, "But what do we do about the three-and-a-third tons [of silver] I paid for Isra'el's army?" The man of God answered, " Adonai can give you far more than that!"
Matthew 19:26
Yeshua looked at them and said, "Humanly, this is impossible; but with God everything is possible."
Yeshua looked at them and said, "Humanly, this is impossible; but with God everything is possible."
John 1:29
The next day, Yochanan saw Yeshua coming toward him and said, "Look! God's lamb! The one who is taking away the sin of the world!
The next day, Yochanan saw Yeshua coming toward him and said, "Look! God's lamb! The one who is taking away the sin of the world!
John 1:36
On seeing Yeshua walking by, he said, "Look! God's lamb!"
On seeing Yeshua walking by, he said, "Look! God's lamb!"
Revelation 5:6
Then I saw standing there with the throne and the four living beings, in the circle of the elders, a Lamb that appeared to have been slaughtered. He had seven horns and seven eyes, which are the sevenfold Spirit of God sent out into all the earth.
Then I saw standing there with the throne and the four living beings, in the circle of the elders, a Lamb that appeared to have been slaughtered. He had seven horns and seven eyes, which are the sevenfold Spirit of God sent out into all the earth.
Revelation 5:12
and they shouted out, "Worthy is the slaughtered Lamb to receive power, riches, wisdom, strength, honor, glory and praise!"
and they shouted out, "Worthy is the slaughtered Lamb to receive power, riches, wisdom, strength, honor, glory and praise!"
Revelation 7:14
lass="passage-text">
lass="passage-text">
Gill's Notes on the Bible
And it came to pass, that when Jehu was executing judgment on the house of Ahab,.... On Joram, his son, and seventy more sons, his kinsfolks, courtiers, and priests:
and found the princes of Judah, and or even the sons of the brethren of Ahaziah; whose number was forty two:
that ministered to Ahaziah; had offices in his court, or in obedience to his will, went to visit the children of the king and queen of Israel:
and he slew them; Jehu did; of the occasion, time, and place of his meeting with them, and slaying them, see 2 Kings 10:12.