Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

2 Chronicles 23:2

They canvassed Y'hudah and gathered the L'vi'im from all the cities of Y'hudah, together with the clan heads of Isra'el, and came to Yerushalayim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Constitution;   Covenant;   Israel, Prophecies Concerning;   Levites;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Levites;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Athaliah;   Joash or Jehoash;   Bridgeway Bible Dictionary - Athaliah;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiada;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Morrish Bible Dictionary - Jehoiada ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Anoint;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Jehoash;   Jehoiada;   Priests and Levites;   The Jewish Encyclopedia - Athaliah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They made a circuit throughout Judah. They gathered the Levites from all the cities of Judah and the family heads of Israel, and they came to Jerusalem.
Hebrew Names Version
They went about in Yehudah, and gathered the Levites out of all the cities of Yehudah, and the heads of fathers' [houses] of Yisra'el, and they came to Yerushalayim.
King James Version
And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem.
English Standard Version
And they went about through Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the heads of fathers' houses of Israel, and they came to Jerusalem.
New Century Version
They went around in Judah and gathered the Levites from all the towns, and they gathered the leaders of the families of Judah. Then they went to Jerusalem.
New English Translation
They traveled throughout Judah and assembled the Levites from all the cities of Judah, as well as the Israelite family leaders. They came to Jerusalem,
Amplified Bible
They went throughout Judah and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of the households of the fathers (ancestors) in Israel, and they came to Jerusalem.
New American Standard Bible
And they went throughout Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the heads of the fathers' households of Israel, and they came to Jerusalem.
World English Bible
They went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers' [houses] of Israel, and they came to Jerusalem.
Geneva Bible (1587)
And they went about in Iudah, & gathered the Leuites out of all the cities of Iudah, and the chiefe fathers of Israel: & they came to Ierusale.
Legacy Standard Bible
And they went around Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the heads of the fathers' households of Israel, and they came to Jerusalem.
Berean Standard Bible
So they went throughout Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah and the heads of the families of Israel. And when they came to Jerusalem,
Contemporary English Version
These five men went to the towns in Judah and called together the Levites and the clan leaders. They all came to Jerusalem
Darby Translation
And they went about in Judah and gathered together the Levites out of all the cities of Judah, and the chief fathers of Israel; and they came to Jerusalem.
Easy-to-Read Version
They went around in Judah and gathered the Levites from all the towns of Judah. They also gathered the leaders of the families of Israel. Then they went to Jerusalem.
George Lamsa Translation
And they went about in Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah and the chiefs of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem.
Good News Translation
They traveled to all the cities of Judah and brought back with them to Jerusalem the Levites and all the heads of the clans.
Lexham English Bible
And they went around in Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the heads of the families of Israel, and they came to Jerusalem.
Literal Translation
And they went around in Judah and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chiefs of the fathers of Israel, and came to Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
and they wente aboute in Iuda, and broughte ye Leuites together out of all the cities of Iuda, and the chefe fathers of Israel, to come vnto Ierusalem.
American Standard Version
And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers' houses of Israel, and they came to Jerusalem.
Bible in Basic English
And they went through Judah, getting together the Levites and the heads of families in Israel from all the towns of Judah, and they came to Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And they went about in Iuda, and gathered the Leuites out of all the cities of Iuda, & the auncient fathers of Israel, and they came to Hierusalem.
JPS Old Testament (1917)
And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers' houses of Israel, and they came to Jerusalem.
King James Version (1611)
And they went about in Iudah, and gathered the Leuites out of all the cities of Iudah, and the chiefe of the fathers of Israel, and they came to Ierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they went round about Juda, and gathered the Levites out of all the cities of Juda, and heads of the families of Israel, and they came to Jerusalem.
English Revised Version
And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers’ [houses] of Israel, and they came to Jerusalem.
Wycliffe Bible (1395)
Which cumpassiden Juda, and gaderiden togidere dekenes of alle the citees of Juda, and the princes of the meynees of Israel, and camen in to Jerusalem.
Update Bible Version
And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers' [houses] of Israel, and they came to Jerusalem.
Webster's Bible Translation
And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem.
New King James Version
And they went throughout Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the chief fathers of Israel, and they came to Jerusalem.
New Living Translation
These men traveled secretly throughout Judah and summoned the Levites and clan leaders in all the towns to come to Jerusalem.
New Life Bible
And they went through Judah and gathered the Levites from all the cities. They gathered the heads of the fathers' houses of Israel. And they came to Jerusalem.
New Revised Standard
They went around through Judah and gathered the Levites from all the towns of Judah, and the heads of families of Israel, and they came to Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they went round throughout Judah, and gathered together the Levites out of all the cities of Judah, and the ancestral chiefs of Israel, - and they came into Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
And they went about Juda, and gathered together the Levites out of all the cities of Juda, and the chiefs of the families of Israel, and they came to Jerusalem.
Revised Standard Version
And they went about through Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the heads of fathers' houses of Israel, and they came to Jerusalem.
Young's Literal Translation
And they go round about in Judah, and gather the Levites out of all the cities of Judah, and heads of the fathers of Israel, and come in unto Jerusalem,
New American Standard Bible (1995)
They went throughout Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the heads of the fathers' households of Israel, and they came to Jerusalem.

Contextual Overview

1 In the seventh year Y'hoyada took courage and formed a conspiracy with certain captains of hundred-man platoons — ‘Azaryah the son of Yerocham, Yishma‘el the son of Y'hochanan, ‘Azaryah the son of ‘Oved, Ma‘aseiyahu the son of ‘Adayahu and Elishafat the son of Zikhri. 2 They canvassed Y'hudah and gathered the L'vi'im from all the cities of Y'hudah, together with the clan heads of Isra'el, and came to Yerushalayim. 3 The whole assembly made an agreement with the king in the house of God. [Y'hoyada] addressed them: "Here! The king's son will reign, as Adonai said in regard to the descendants of David! 4 Here is what you are to do: of you cohanim and L'vi'im who come on duty on Shabbat, a third are to guard the gates, 5 a third the royal palace and a third the Gate of the Foundation; while all the people are to remain in the courtyards of the house of Adonai . 6 No one is to enter the house of Adonai except the cohanim and those L'vi'im who are actually performing the service. These may enter, because they are holy; but all the people are to observe Adonai 's order. 7 The L'vi'im are to surround the king, each man with his weapons in his hand. Anyone who enters the house is to be killed. Stay with the king whenever he enters or leaves." 8 The L'vi'im and all Y'hudah did exactly as Y'hoyada the cohen ordered. Each took his men, those coming on duty on Shabbat and those going off duty on Shabbat (for Y'hoyada the cohen did not dismiss the divisions). 9 Y'hoyada the cohen issued to the captains of hundreds the spears and the large and small shields that had been King David's and were kept in the house of God. 10 He then positioned all the people, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, alongside the altar, alongside [the exterior of] the house and around the king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

went about: Psalms 112:5, Matthew 10:16, Ephesians 5:15

the chief of: Houbigant omits the words of Israel. Bp. Patrick, however, is of the opinion that Judah is here called by the general name of Israel, but it is probable, that these "chief fathers of Israel," were the descendants of those priests and Levites, and other pious persons of the ten tribes, who left their cities and possessions, and joined themselves to Judah, in the days of Jeroboam. See the parallel passages. 2 Chronicles 11:13-17, 1 Chronicles 15:12, 1 Chronicles 24:6

Reciprocal: 2 Chronicles 21:2 - Israel

Cross-References

Genesis 13:18
Avram moved his tent and came to live by the oaks of Mamre, which are in Hevron. There he built an altar to Adonai .
Genesis 23:14
But ‘Efron answered Avraham,
Genesis 23:15
"My lord, listen to me. A plot of land worth 400 silver shekels — what is that between me and you? Just bury your dead."
Genesis 23:16
Avraham got the point of what ‘Efron had said, so he weighed out for ‘Efron the amount of money he had specified in the presence of the sons of Het, 400 silver shekels of the weight accepted among merchants [ten pounds].
Genesis 23:18
to Avraham as his possession in the presence of the sons of Het who belonged to the ruling council of the city.
Genesis 23:19
Then Avraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Makhpelah, by Mamre, also known as Hevron, in the land of Kena‘an.
Genesis 27:41
‘Esav hated his brother because of the blessing his father had given him. ‘Esav said to himself, "The time for mourning my father will soon come, and then I will kill my brother Ya‘akov."
Genesis 50:10
When they arrived at the threshing-floor in Atad, beyond the Yarden, they raised a loud and bitter lamentation, mourning for his father seven days.
Numbers 13:22
They went up into the Negev and arrived at Hevron; Achiman, Sheshai and Talmai, the ‘Anakim, lived there. (Hevron was built seven years before Tzo‘an in Egypt.)
Numbers 20:29
When the entire community saw that Aharon was dead, they mourned Aharon thirty days, the whole house of Isra'el.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Jehoiada was unwilling to trust the success of the revolution wholly and entirely to the royal body-guard. Accordingly, the captains collected from the cities of Judah a strong body of Levites and the chief of the fathers of Israel (i. e. “Judah,” see 2 Chronicles 20:34 note) who were brought up to Jerusalem.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile